Читать книгу Вестник смерти - Леонид Викторович Зайцев - Страница 3
Часть первая. Безумный мир
Глава 3
ОглавлениеДо рассвета была ещё пара часов. Из живых в трактире оставалось только двое – я и мой пленник. Можно было управиться и быстрее, но некоторые из моих недавних палачей в состоянии полнейшей алкогольной интоксикации умудрились забраться в такие тёмные и узкие щели, что находить их удавалось только по неповторимому аромату, объединявшему, запах кислой капусты и вонь давно не знавшего бани потного тела.
Я выдернул портянки из глотки пленного. Он тут же так наполнил атмосферу всё тем же амбре и несвязанной речью, что мне пришлось его слегка ударить, и не раз. Наконец он притих, и обречённо смотрел в пол передо мной.
– Давай знакомиться, – предложил я. – Как твоё имя?
Пленник, не поднимая глаз, запел псалмы.
– Ты можешь продолжать петь, – сообщил ему я, – пока я буду отрезать тебе пальцы на ногах. Но, если меломан победит в тебе простого человека, который желает жить, то я начну на каждый твой псалом отрезать тебе по конечности, пока не дойду до шеи.
Не дожидаясь, пока стражник примет правильное решение, я достал нож, и ухватил парня за большой палец ноги. Тут он завизжал и стал каяться. А я снова позавидовал местному князьку, у которого есть такие верные нукеры.
– За что вы меня повесили? – Спокойно поинтересовался я. – Ведь я только спросил у крестьян дорогу к Замку.
Стражника трясло, он обильно потел. Я встал, сходил на кухню, и принёс ему целую кружку самого дорогого вина. Пусть он хоть перед смертью попробует настоящий благородный шипучий напиток.
– Пей и отвечай, – посоветовал я, – у меня времени мало, а у тебя и того меньше.
Парень залпом осушил кружку. Через пару минут ему явно полегчало. Он снова захмелел от смеси алкоголя и страха, и был полностью готов к допросу.
– На тебе одежда слуг герцога Генри, который снюхался с дьяволом, – то тупо улыбаясь, то плача, поведал парень. – И ты был так неразумен, что в такой одежде ещё и спросил дорогу к Замку! – Стражник глупо захихикал. – И мы тебя повесили…
– Я в курсе, – моя шея ещё ощущала тугую петлю волосяной верёвки.
– А ты не умер, – почти прошептал пленник и задрожал всем телом.
Я выглянул в окно – до первых петухов оставалось не более часа, а узнать надо было ещё о многом. Тащить же силком пленного увальня с собой – было глупо. А вот, если сделать так, что он пойдёт сам, по доброй воле…
– Так как тебя зовут? – Снова спросил я.
– Боб, – на этот раз без песнопений ответил пленник.
Да уж, подумал я, фантазия родителей не сильно изменяется от мира к миру. Не удивлюсь, если окажется, что его родного брата зовут Джон.
– Так вот, Боб, у тебя есть выбор, – сообщил ему я, – либо ты идёшь со мной, либо присоединяешься к своим товарищам прямо сейчас.
– К каким товарищам? – удивился пленник.
Моя ошибка, не стоило давать ему пить сразу всю кружку целиком. Я слегка пнул его, чтобы немного встряхнуть проспиртованные насквозь мозги в его голове. В ответ он только икнул.
– К своим синерожим друзьям, коллегам, братьям по оружию, – я постарался придать голосу самый зловещий оттенок, – души, которых я только что отправил в чистилище, – но подумав, что и это слишком сложно для его восприятия в данный момент, добавил, – которых я убил.
Видимо, наконец, до него дошло. Парень судорожно сглотнул, не в силах отвести взгляд от обагрённого кровью кинжала в моих руках.
– Я пойду с вами, – дрожащими губами произнёс он, – только не убивайте. Я буду служить вам верным псом! Боб покажет своему господину, как пройти к Замку. Боб хорошо знает эти места. Боб здесь родился.
Что ж, нормальная реакция для такого типа – перейти на сторону более сильного и могущественного, и верно служить новому хозяину до тех пор, пока вновь угроза целостности собственной шкуры не толкнёт к новому предательству. Я не стал огорчать Боба и сообщать ему, что не собираюсь брать его в услужение так надолго. Для меня он уже сейчас был мёртв, но с небольшой отсрочкой.
Из кучи трофеев я выбрал лишь кривую саблю, моток прочной верёвки и запас стрел для арбалета. Потом развязал пленника и позволил ему натянуть штаны и надеть сапоги, после чего велел ему наполнить походный заплечный мешок едой и флягами с вином. Закончив все приготовления, мы вышли навстречу розовеющему востоку – нас проводил в дорогу крик первого петуха.
Невзирая на похмелье и пережитый страх, Боб, на удивление, шёл довольно легко, размеренным шагом человека, привыкшего с детства передвигаться по пересечённой местности, напрочь лишённой хоть сколько-нибудь приличных дорог. Меня это очень даже устраивало, так как до полуденного привала, на котором я и собирался продолжить допрос, было необходимо уйти как можно дальше от селения. Дальней погони я не опасался, ведь в живых не осталось ни одного стражника, а вот по ближайшим окрестностям крестьяне могли и пошарить. Потом они, конечно, пошлют гонца за подмогой, однако, это долгая история. К тому времени я уже доберусь до замка герцога Генри – первого пункта моей командировки.