Читать книгу Костяное веретено - Лесли Веддер - Страница 6
Глава 3. Фи
ОглавлениеФи вскрикнула, тяжело ударившись о каменный пол. Опомнилась она с трудом, от темноты и запаха гнили и плесени кружилась голова.
– Растяжка! Растяжка! – придавившая ее Шейн вопила прямо ей в ухо.
Фи буквально чувствовала, как по телу в нескольких местах наливаются синяки.
Растяжка?
Выпутавшись из ремней рюкзака, Филоре лихорадочно провела рукой по полу. В красных отблесках факела ничего невозможно было рассмотреть.
Когда дверь распахнулась, Фи в суматохе успела окинуть помещение взглядом: комнату заполняли деревянные стулья с обгрызенными ножками, груда сгнивших корзин, сломанный ткацкий станок, а у стены – прялка. Швейная мастерская? Похоже, если кто-то и собирался устроить здесь ловушку, она должна быть в дверном проеме.
– Я не могу нащупать никакую растяжку, – пробормотала Фи.
– Ты уже ее сорвала! – рявкнула Шейн, тоже отбрасывая рюкзак.
– Тогда почему ты мне не сказала? Твои крики меня только запутали, – недоуменно заморгала Фи.
– Мы сейчас спорить будем? – огрызнулась Шейн.
Фи с трудом поднялась на ноги. Она насторожилась и услышала странный щелчок, а за ним шипение и пронзивший тьму выстрел. Внезапно ее обхватила Шейн и повалила на пол.
Бац! Что-то острое ударилось о стену сзади.
– Что это было? – Фи пригнула голову.
– Стреляют из лука или арбалета! – предупредила Шейн, и следующая стрела просвистел у них над головами.
Фи заставила себя сосредоточиться, пытаясь по свисту угадать, откуда идет стрельба.
Краем зрения она уловила металлический блеск: короткая железная стрела мелькнула в свете факела и скрылась во тьме. Они вылетают откуда-то из стены.
– Похоже, их растяжка запустила. Если б мы стояли, наверное, были бы уже все в дырочку. Повезло, что ты уронила нас прямо на пороге.
– Я не… ой, знаешь, плевать! – Шейн поползла вперед. – Если мы тут в безопасности, может, стоит выждать?
Только она это сказала, как рядом вновь просвистела стрела и вонзилась где-то неподалеку. У Фи по коже разбежались мурашки.
– Безопасность лишь относительная, – пробормотала она. – Стрелы летят отовсюду.
– Тут еще одна проблема! – охнула Шейн.
Упавший факел подкатился к остаткам плетеной корзины – и та загорелась. Пламя лизнуло опрокинутый стул, температура стала накаляться.
– Дай подумать, – прошипела Фи. Стрела впилась в пол рядом с ее локтем.
Шейн выругалась и отползла.
– Сколько угодно, напарница!
Фи сосредоточилась и принялась напряженно размышлять. Она слышала алчный треск пламени, свист стрел, тяжелое дыхание Шейн… и за этим всем – странное щелканье. Для стен звук был слишком громким и раздавался явно где-то в комнате.
Щелк-щелк-щелк – будто вращалось колесо.
И тут она поняла, что удивило ее, когда они ввалились в мастерскую. Вся мебель была старым обветшалым хламом, а прялка – совершенно новой. И вряд ли из дерева. Упав, они сорвали проволоку, та привела в движение колесо, а оно соединено со стрелами. Каким-то образом. Ладно, это можно выяснить и позже.
– Приготовься по моей команде…
Фи поднялась на колени и быстро сняла и размотала веревку с пояса. Старый шнур на ощупь был гладким и мягким. Правой рукой она взялась за кольцо на одном конце. Возле уха просвистела стрела.
В мгновение ока Фи вскочила на ноги, раскручивая тяжелое лассо. Она запустила веревку туда, где должна была стоять прялка, – если Филоре правильно запомнила. С привычной легкостью кольцо полетело вперед, а потом Фи услышала отчетливый звон металла о металл. В темноте она едва различила, что веревка зацепилась за спицы колеса. Прялка резко остановилась.
От облегчения сердце Фи забилось быстрее. Она была права – колесо оказалось связано с механизмами в стене (и уже натягивало лассо, пытаясь высвободиться). Филоре обмотала веревку вокруг запястья. Ослабь она ее хоть на секунду – стрелы полетят снова. Но что самое плохое – дым начал обжигать горло, грозя удушьем.