Читать книгу Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many Lands - Lever Charles James - Страница 3

CHAPTER II. THE BOAR’S HEAD AT ROTTERDAM

Оглавление

If the noise and bustle which attend a wedding, like trumpets in a battle, are intended as provisions against reflection, so firmly do I feel, the tortures of sea-sickness, are meant as antagonists to all the terrors of drowning, and all the horrors of shipwreck.

Let him who has felt the agonies of that internal earthquake which the “pitch and toss” motion of a ship communicates – who knows what it is, to have his diaphragm vibrating between his ribs and the back of his throat, confess, how little to him was all the confusion which he listened to, over head! how poor the interest he took in the welfare of the craft wherein he was “only a lodger,” and how narrowed were all his sympathies within the small circle of bottled porter, and brandy and water, the steward’s infallibles in suffering.

I lay in my narrow crib, moody pondering over these things, now wondering within myself, what charms of travel could recompense such agonies as these; now muttering a curse, “not loud, but deep,” on the heavy gentleman, whose ponderous tread on the quarter-deck seemed to promenade up and down the surface of my own pericranium: the greasy steward, the jolly captain, the brown-faced, black-whiskered king’s messenger, who snored away on the sofa, all came in for a share of my maledictions, and took out my cares, in curses upon the whole party. Meanwhile I could distinguish, amid the other sounds, the elastic tread of certain light feet that pattered upon the quarter-deck; and I could not mistake the assured footstep which accompanied them, nor did I need the happy roar of laughter that mixed with the noise, to satisfy myself that the “Honourable Jack” was then cultivating the Alderman’s daughters, discoursing most eloquently upon the fascinations of those exclusive circles wherein he was wont to move, and explaining, on the clearest principles, what a frightful chasm his absence must create in the London world – how deplorably flat would the season go off, where he was no actor – and wondering, who, among the aspirants of high ambition, would venture to assume his line of character, and supply his place, either on the turf, or at the table.

But at length the stage of semi-stupor came over me; the noises became commixed in my head, and I lost all consciousness so completely, that, whether from brandy or sickness, I fancied I saw the steward flirting with the ladies, and the “Honourable Jack” skipping about with a white apron, uncorking porter bottles, and changing sixpences.

***** *****

The same effect which the announcement of dinner produces on the stiff party in the drawing-room, is caused by the information of being alongside the quay, to the passengers of a packet. It is true the procession is not so formal in the latter as in the former case: the turbaned dowagers that take the lead in one, would, more than probably, be last in the other: but what is lost in decorum, is more than made up in hilarity. What hunting for carpet-bags! what opening and shutting of lockers! what researches into portmanteaus, to extricate certain seizable commodities, and stow them away upon the person of the owner, till at last he becomes an impersonation of smuggling, with lace in his boots, silk stockings in his hat, brandy under his waistcoat, and jewelry in the folds of his cravat. There is not an item in the tariff that might not be demonstrated in his anatomy: from his shoes to his night-cap, he is a living sarcasm upon the revenue. And, after all, what is the searching scrutiny of your Quarterly Reviewer, to the all-penetrating eye of an excise officer? He seems to look into the whole contents, of your wardrobe before you have unlocked the trunk “warranted solid leather,” and with a glance appears to distinguish the true man from the knave, knowing, as if by intuition, the precise number of cambric handkerchiefs that befits your condition in life, and whether you have transgressed the bounds of your station, by a single bottle.

What admirable training for a novelist would a year or two spent in such duties afford; what singular views of life; what strange people must he see; how much of narrative would even the narrow limits of a hat-box present to him; and how naturally would a story spring from the rosy-cheeked old gentleman, paying his duty upon a “pâté de fois-gras” to his pretty daughter, endeavouring, by a smile, to diminish the tariff on her French bonnet, and actually captivate a custom-house officer by the charms of her “robe a la Victorine.”

The French “douaniers,” are droll fellows, and are the only ones I have ever met who descend from the important gravity of their profession, and venture upon a joke. I shall never forget entering Valenciennes late one night, with a large “Diligence” party, among which was a corpulent countryman of my own, making his first continental tour. It was in those days when a passport presented a written portrait of the bearer; when the shape of your nose, the colour of your hair, the cut of your beard, and the angle of incidence of your eyebrow, were all noted down and commented on, and a general summing up of the expression of your features, collectively, appended to the whole; and you went forth to the-world with an air “mild,” or “military;” “feeble,” “fascinating,” or “ferocious,” exactly as the foreign office deemed it. It was in those days, I say, when, on entering the fortress of Valenciennes, the door of the “Diligence” was rudely thrown open, and, by the dim nicker of a lamp, we beheld a moustached, stern-looking fellow, who rudely demanded our passports. My fat companion, suddenly awakened from his sleep, searched his various pockets with all the trepidation of a new traveller, and at length, produced his credentials, which he handed, with a polite bow, to the official. Whatever the nature of the description I cannot say, but it certainly produced the most striking effect on the passport officers, who laughed loud and long as they read it over.

Descendez, Monsieur” said the chief of the party, in a tone of stern command.

“What does he say?” said the traveller, in a very decided western accent.

“You must get out, sir” said he.

“Tare-an-ages,” said Mr. Moriarty, “what’s wrong?”

After considerable squeezing, for he weighed about twenty stone, he disengaged himself from the body of the “Diligence,” and stood erect upon the ground. A second lantern was now produced, and while one of the officers stood on either side of him, with a light beside his face, a third read out the clauses of the passport, and compared the description with the original. Happily, Mr. Moriarty’s ignorance of French saved him from the penalty of listening to the comments which were passed upon his “nez retroussé” “bouche ouverte” &c.; but what was his surprise when, producing some yards of tape, they proceeded to measure him round the body, comparing the number of inches his circumference made, with the passport.

Quatre-vingt-dix pouces,” said the measurer, looking at the document, “Il en a plus,” added he, rudely.

“What is he saying, sir, if I might be so bowld?” said Mr. Moriarty to me, imploringly.

“You measure more than is set down in your passport,” said I, endeavouring to suppress my laughter.

“Oh, murther! that dish of boiled beef and beet-root will be the ruin of me. Tell them, sir, I was like a greyhound before supper.”

As he said this, he held in his breath, and endeavoured, with all his might, to diminish his size; while the Frenchmen, as if anxious to strain a point in his favour, tightened the cord round him, till he almost became black in the face.

C’est ça” said one of the officers, smiling blandly as he took off his hat; “Monsieur peut continuer sa route.”

“All right,” said I, “you may come in, Mr. Moriarty.”

“‘Tis civil people I always heard they wor,” said he; “but it’s a sthrange country where it’s against the laws to grow fatter.”

I like Holland; – it is the antipodes of France. No one is ever in a hurry here. Life moves on in a slow majestic stream, a little muddy and stagnant, perhaps, like one of their own canals, but you see no waves, no breakers – not an eddy, nor even a froth-bubble breaks the surface. Even a Dutch child, as he steals along to school, smoking his short pipe, has a mock air of thought about him. The great fat horses, that wag along, trailing behind them some petty, insignificant truck, loaded with a little cask, not bigger than a life-guardsman’s helmet, look as though Erasmus was performing duty as a quadruped, and walking about his own native city in harness. It must be a glorious country to be born in. No one is ever in a passion; and as to honesty, who has energy enough to turn robber? The eloquence, which in other lands might wind a man from his allegiance, would be tried in vain here. Ten minutes’ talking would set any audience asleep, from Zetland to Antwerp. Smoking, beer-drinking, stupifying, and domino-playing, go on, in summer, before, in winter, within, the cafés, and every broad flat face that you look upon, with its watery eyes and muddy complexion, seems like a coloured chart of the country that gave it birth.

How all the industry, that has enriched them, is ever performed – how all the cleanliness, for which their houses are conspicuous, is ever effected, no one can tell. Who ever saw a Dutchman labour? Every thing in Holland seems typified by one of their own drawbridges, which rises as a boat approaches, by invisible agency, and then remains patiently aloft, till a sufficiency of passengers arrives to restore it to its place, and Dutch gravity seems the grand centre of all prosperity.

When, therefore, my fellow-passengers stormed and swore because they were not permitted to land their luggage; when they heard that until nine o’clock the following morning, no one would be astir to examine it; and that the Rhine steamer sailed at eight, and would not sail again for three days more, and cursed the louder thereat; I chuckled to myself that I was going no where, that I cared not how long I waited, nor where, and began to believe that something of very exalted philosophy must have been infused into my nature without my ever being aware of it.

For twenty minutes and more, Sir Peter abused the Dutch; he called them hard names in English, and some very strong epithets in bad French. Meanwhile, his courier busied himself in preparations for departure, and the “Honourable Jack” undertook to shawl the young ladies, a performance which, whether from the darkness of the night, or the intricacy of the muffling, took a most unmerciful time to accomplish.

“We shall never find the hotel at this hour,” said Sir Peter, angrily.

“The house will certainly be closed,” chimed in the young ladies.

“Take your five to two on the double event,” replied Jack, slapping the Alderman on the shoulder, and preparing to book the wager.

I did not wait to see it accepted, but stepped over the side, and trudged along the “Boomjes,” that long quay, with its tall elm trees, under whose shade many a burgomaster has strolled at eve, musing over the profits which his last venture from Batavia was to realize; and then, having crossed the narrow bridge at the end, I traversed the Erasmus Plata, and rang boldly, as an old acquaintance has a right to do, at the closed door of the “Schwein Kopf.” My summons was not long unanswered, and following the many-petticoated handmaiden along the well-sanded passage, I asked, “Is the Holbein chamber unoccupied?” while I drew forth a florin from my purse.

“Ah, Mynheer knows it then,” said she, smiling. “It is at your service. We have had no travellers for some days past, and you are aware, that, except greatly crowded, we never open it.”

This I knew well, and having assured her that I was an habitué of the Schwein Kopf, in times long past, I persuaded her to fetch some dry wood and make me a cheerful fire, which, with a “krug of schiedam” and some “canastre,” made me as happy as a king.

The “Holbeiner Kammer” owes its name, and any repute that it enjoys, to a strange, quaint portrait, of that master seated at a fire, with a fair headed, handsome child, sitting cross-legged on the hearth before him. A certain half resemblance seems to run through both faces, although the age and colouring are so different. But the same contemplative expression, the deep-set eye, the massive forehead and pointed chin, are to be seen in the child, as in the man.

This was Holbein and his nephew, Franz von Holbein, who in after years served with distinction in the army of Louis Quatorze. The background of the picture represents a room exactly like the chamber – a few highly-carved oak chairs, the Utrecht velvet-backs glowing with their scarlet brilliancy, an old-fashioned Flemish bed, with groups of angels, neptunes, bacchanals, and dolphins, all mixed up confusedly in quaint carving; and a massive frame to a very small looking-glass, which hung in a leaning attitude over the fire-place, and made me think, as I gazed at it, that the plane of the room was on an angle of sixty-five, and that the least shove would send me clean into the stove.

“Mynheer wants nothing?” said the Vrow with a courtsy.

“Nothing,” said I, with my most polite bow.

“Good night, then,” said she; “schlaf wohl, and don’t mind the ghost.”

“Ah, I know him of old,” replied I, striking the table three times with my cane. The woman, whose voice the moment before was in a tone of jest, suddenly grew pale, and, as she crossed herself devoutly, muttered – “Nein! Nein! don’t do that;” and shutting the door, hurried down stairs with all the speed she could muster.

I was in no hurry to bed, however. The “krug” was racy, the “canastre” excellent: so, placing the light where it should fall with good effect on the Holbein, I stretched out my legs to the blaze; and, as I looked upon the canvas, began to muse over the story with which it was associated, and which I may as well jot down here, for memory’s sake.

Frank Holbein, having more ambition and less industry than the rest of his family, resolved to seek his fortune; and early in the September of the year 1681, he found himself wandering in the streets of Paris, without a liard in his pocket, or any prospects of earning one. He was a fine-looking, handsome youth, of some eighteen or twenty years, with a sharp, piercing look, and that Spanish cast of face for which so many Dutch families are remarkable. He sat down, weary and hungry, on one of the benches of the Pont de la Cité, and looked about him wistfully, to see what piece of fortune might come to his succour. A loud shout, and the noise of people flying in every direction, attracted him. He jumped up, and saw persons running hither and thither to escape from a calèche, which a pair of runaway horses were tearing along at a frightful rate. Frank blessed himself, threw off his cloak, pressed his cap firmly upon his brow, and dashed forward. The affrighted animals slackened their speed as he stood before them, and endeavoured to pass by; but he sprang to their heads, and with one vigorous plunge, grasped the bridle; but though he held on manfully, they continued their way; and, notwithstanding his every effort, their mad speed scarcely felt his weight, as he was dragged along beside them. With one tremendous effort, however, he wrested the near horse’s head from the pole, and, thus compelling him to cross his fore-legs, the animal tripped, and came headlong to the ground with a smash, that sent poor Frank spinning some twenty yards before them. Frank soon got up again; and though his forehead was bleeding, and his hand severely cut, his greatest grief was, his torn doublet, which, threadbare before, now hung around him in ribbons.

“It was you who stopped them? – are you hurt?” said a tall, handsome man, plainly but well dressed, and in whose face the trace of agitation was clearly marked.

“Yes, sir,” said Frank, bowing respectfully. “I did it; and see how my poor doublet has suffered!”

“Nothing worse than that?” said the other, smiling blandly. “Well, well, that is not of so much moment. Take this,” said he, handing him his purse; “buy yourself a new doublet, and wait on me to-morrow by eleven.”

With these words the stranger disappeared in a calèche, which seemed to arrive at the moment, leaving Frank in a state of wonderment at the whole adventure.

“How droll he should never have told me where he lives!” said he, aloud, as the bystanders crowded about him, and showered questions upon him.

“It is Monsieur le Ministre, man – M. de Louvois himself, whose life you’ve saved. Your fortune is made for ever.”

The speech was a true one. Before three months from that eventful day, M. de Louvois, who had observed and noted down certain traits of acuteness in Frank’s character, sent for him to his bureau.

“Holbein,” said he, “I have seldom been deceived in my opinion of men – you can be secret, I think.”

Frank placed his hand upon his breast, and bowed in silence.

“Take the dress you will find on that chair: a carriage is now ready, waiting in the court-yard – get into it, and set out for Bâle. On your arrival there, which will be – mark me well – about eight o’clock on the morning of Thursday, you’ll leave the carriage, and send it into the town, while you must station yourself on the bridge over the Rhine, and take an exact note of everything that occurs, and every one that passes, till the cathedral clock strikes three. Then, the calèche will be in readiness for your return; and lose not a moment in repairing to Paris.”

It was an hour beyond midnight, in the early part of the following week, that a calèche, travel-stained and dirty, drove into the court of the minister’s hotel, and five minutes after, Frank, wearied and exhausted, was ushered into M. de Louvois’ presence.

“Well, Monsieur,” said he impatiently, “what have you seen?”

“This, may it please your Excellency,” said Frank, trembling, “is a note of it; but I am ashamed that so trivial an account – ”

“Let us see – let us see,” said the minister.

“In good truth, I dare scarcely venture to read such a puerile detail.”

“Read it at once, Monsieur,” was the stern command.

Frank’s face became deep-red with shame, as he began thus: —

“Nine o’clock. – I see an ass coming along, with a child leading him. The ass is blind of one eye. – A fat German sits on the balcony, and is spitting into the Rhine – ”

“Ten. – A livery servant from Bâle rides by, with a basket. An old peasant in a yellow doublet – ”

“Ah, what of him?

“Nothing remarkable, save that he leans over the rails, and strikes three blows with his stick upon them.

“Enough, enough,” said M. de Louvois, gaily. “I must awake the king at once.”

The minister disappeared, leaving Frank in a state of bewilderment. In less than a quarter of an hour he entered the chamber, his face covered with smiles.

“Monsieur,” said he, “you have rendered his majesty good service. Here is your brevet of colonel. – The king has this instant signed it.”

In eight days after, was the news known in Paris, that Strasburg, then invested by the French army, had capitulated, and been reunited to the kingdom. The three strokes of the cane being the signal, which announced the success of the secret negotiation between the ministers of Louis XIV., and the magistrates of Strasburg.

This, was the Franz Holbein of the picture, and if the three coups de bâton are not attributable to his ghost, I can only say, I am totally at a loss to say where they should be charged; for my own part, I ought to add, I never heard them, conduct which I take it was the more ungracious on the ghost’s part, as I finished the schiedam, and passed my night on the hearth rug, leaving the feather-bed with its down coverlet quite at master Frank’s disposal.

Although the “Schwein Kopf” stands in one of the most prominent squares of Rotterdam, and nearly opposite the statue of Erasmus, it is comparatively little known to English travellers. The fashionable hotels which are near the quay of landing, anticipate the claims of this more primitive house; and yet, to any one desirous of observing the ordinary routine of a Dutch family, it is well worth a visit. The buxsom Vrows who trudge about with short but voluminous petticoats, their heads ornamented by those gold or silver circlets, which no Dutch peasant seems ever to want, are exactly the very types of what you see in an Ostade or a Teniers. The very host himself, old Hoogendorp, is a study; scarcely five feet in height, he might measure nearly nine, in circumference, and in case of emergency could be used as a sluicegate, should any thing happen to the dykes. He was never to be seen before one o’clock in the day, but exactly as the clock tolled that hour, the massive soup-tureen, announcing the commencement of the table d’hôte, was borne in state before him, while with “solemn step and slow,” ladle in hand, and napkin round his neck, he followed after. His conduct at table was a fine specimen of Dutch independence of character – he never thought of bestowing those petty attentions which might cultivate the good-will of his guests; he spoke little, he smiled never; a short nod of recognition bestowed upon a townsman, was about the extent of royal favour he was ever known to confer; or occasionally, when any remark made near him seemed to excite his approbation, a significant grunt of approval ratified the wisdom of the speech, and made a Solon of the speaker. His spoon descended into the soup, and emerged therefrom with the ponderous regularity of a crane into the hold of a ship. Every function of the table was performed with an unbroken monotony, and never, in the course of his forty years’ sovereignty, was he known to distribute an undue quantity of fat, or an unseemly proportion of beet-root sauce, to any one guest in preference to another.

The table d’hôte, which began at one, concluded a little before three, during which time our host, when not helping others, was busily occupied in helping himself, and it was truly amazing to witness the steady perseverance with which he waded through every dish, making himself master in all its details of every portion of the dinner, from the greasy soup, to that acmé of Dutch epicurism – Utrecht cheese. About a quarter before three, the long dinner drew to its conclusion. Many of the guests, indeed, had disappeared long before that time, and were deep in all their wonted occupations of timber, tobacco, and train-oil. A few, however, lingered on to the last. A burly major of infantry, who, unbuttoning his undress frock, towards the close of the feast, would sit smoking, and sipping his coffee, as if unwilling to desert the field; a grave, long-haired professor; and, perhaps, an officer of the excise, waiting for the re-opening of the custom-house, would be the extent of the company. But even these dropped off at last, and, with a deep bow to mine host, passed away to their homes, or their haunts. Meanwhile, the waiters hurried hither and thither, the cloth was removed, in its place a fresh one was spread, and all the preliminaries for a new dinner were set about with the same activity as before. The napkins inclosed in their little horn cases, the decanters of beer, the small dishes of preserved fruit, without which no Dutchman dines, were all set forth, and the host, without stirring from his seat, sat watching the preparations with calm complacency. Were you to note him narrowly, you could perceive that his eyes alternately opened and shut, as if relieving guard, save which, he gave no other sign of life, nor even at last, when the mighty stroke of three rang out from the cathedral, and the hurrying sound of many feet proclaimed the arrival of the guests of the second table, did he ever exhibit the slightest show or mark of attention, but sat calm, and still, and motionless.

For the next two hours, it was merely a repetition of the performance which preceded it, in which the host’s part was played with untiring energy, and all the items of soup, fish, bouilli, fowl, pork, and vegetables, had not to complain of any inattention to their merits, or any undue preference for their predecessors, of an hour before. If the traveller was astonished at his appetite during the first table, what would he say to his feats at the second? As for myself, I honestly confess I thought that some harlequin trick was concerned, and that mine host of the “Schwein Kopf” was not a real man, but some mechanical contrivance by which, with a trapdoor below him, a certain portion of the dinner was conveyed to the apartments beneath. I lived, however, to discover my error; and after four visits to Rotterdam, was at length so far distinguished as actually to receive an invitation to pass an evening with “Mynheer” in his own private den, which, I need scarcely say, I gladly accepted.

I have a note of that evening some where – ay, here it is – “Mynheer is waiting supper,” said a waiter to me, as I sat smoking my cigar, one calm evening in autumn, in the porch of the “Schwein Kopf.” I followed the man through a long passage, which, leading to the kitchen, emerged on the opposite side, and conducted us through a little garden to a small summer-house. The building, which was of wood, was painted in gaudy stripes of red, blue, and yellow, and made in some sort to resemble those Chinese pagodas, we see upon a saucer. Its situation was conceived in the most perfect Dutch taste – one side, flanked by the little garden of which I have spoken, displayed a rich bed of tulips and ranunculuses, in all the gorgeous luxuriance of perfect culture – it was a mass of blended beauty, and perfume, superior to any thing I have ever witnessed. On the other flank, lay the sluggish, green-coated surface, of a Dutch canal, from which rose the noxious vapours of a hot evening, and the harsh croakings of ten thousand frogs, “fat, gorbellied knaves,” the very burgomasters of their race, who squatted along the banks, and who, except for the want of pipes, might have been mistaken for small Dutchmen enjoying an evening’s promenade. This building was denominated “Lust und Rust,” which, in letters of gold, was displayed on something resembling a sign-board, above the door, and intimated to the traveller, that the temple was dedicated to pleasure, and contentment. To a Dutchman, however, the sight of the portly figure, who sat smoking at the open window, was a far more intelligible illustration of the objects of the building, than any lettered inscription. Mynheer Hoogendorp, with his long Dutch pipe, and tall flagon, with its shining brass lid, looked the concentrated essence of a Hollander, and might have been hung out, as a sign of the country, from the steeple of Haarlem.

The interior was in perfect keeping with the designation of the building: every appliance that could suggest ease, if not sleep, was there; the chairs were deep, plethoric-looking, Dutch chairs, that seemed as if they had led a sedentary life, and throve upon it; the table was a short, thick-legged one, of dark oak, whose polished surface reflected the tall brass cups, and the ample features of Mynheer, and seemed to hob-nob with him when he lifted the capacious vessel to his lips; the walls were decorated with quaint pipes, whose large porcelain bowls bespoke them of home origin; and here and there a sea-fight, with a Dutch three-decker hurling destruction on the enemy. But the genius of the place was its owner, who, in a low fur cap and slippers, whose shape and size might have drawn tears of envy from the Ballast Board, sat gazing upon the canal in a state of Dutch rapture, very like apoplexy. He motioned me to a chair without speaking – he directed me to a pipe, by a long whiff of smoke from his own – he grunted out a welcome, and then, as if overcome by such unaccustomed exertion, he lay back in his chair, and sighed deeply.

We smoked till the sun went down, and a thicker haze, rising from the stagnant ditch, joined with the tobacco vapour, made an atmosphere, like mud reduced to gas. Through the mist, I saw a vision of soup tureens, hot meat, and smoking vegetables. I beheld as though Mynheer moved among the condiments, and I have a faint dreamy recollection of his performing some feat before me; but whether it was carving, or the sword exercise, I won’t be positive.

Now, though the schiedam was strong, a spell was upon me, and I could not speak; the great green eyes that glared on me through the haze, seemed to chill my very soul; and I drank, out of desperation, the deeper.

As the evening wore on, I waxed bolder: I had looked upon the Dutchman so long, that my awe of him began to subside, and I at last grew bold enough to address him.

I remember well, it was pretty much with that kind of energy, that semi-desperation, with which a man nerves himself to accost a spectre, that I ventured on addressing him: how or in what terms I did it, heaven knows! Some trite every-day observation about his great knowledge of life – his wonderful experience of the world, was all I could muster; and when I had made it, the sound of my own voice terrified me so much, that I finished the can at a draught, to reanimate my courage.

“Ja! Ja!” said Van Hoogendorp, in a cadence as solemn as the bell of the cathedral; “I have seen many strange things; I remember what few men living can remember: I mind well the time when the ‘Hollandische Vrow’ made her first voyage from Batavia, and brought back a paroquet for the burgomaster’s wife; the great trees upon the Boomjes were but saplings when I was a boy; they were not thicker than my waist;” here he looked down upon himself with as much complacency as though he were a sylph. “Ach Gott! they were brave times, schiedam cost only half a guilder the krug.”

I waited in hopes he would continue, but the glorious retrospect he had evoked, seemed to occupy all his thoughts, and he smoked away without ceasing.

“You remember the Austrians, then?” said I, by way of drawing him on.

“They were dogs!” said he, spitting out.

“Ah!” said I, “the French were better then?”

“Wolves!” ejaculated he, after glowing on me fearfully.

There was a long pause after this; I perceived that I had taken a wrong path to lead him into conversation, and he was too deeply overcome with indignation to speak. During this time, however, his anger took a thirsty form, and he swigged away at the schiedam most manfully.

The effect of his libations became at last evident, his great green stagnant eyes flashed and flared, his wide nostrils swelled and contracted, and his breathing became short and thick, like the convulsive sobs of a steam-engine when they open and shut the valves alternately; I watched these indications for some time, wondering what they might portend, when at length he withdrew his pipe from his mouth, and with such a tone of voice as he might have used, if confessing a bloody and atrocious murder, he said —

“I will tell you a story.”

Had the great stone figure of Erasmus beckoned to me across the marketplace, and asked me the news “on change,” I could not have been more amazed; and not venturing on the slightest interruption, I refilled my pipe, and nodded sententiously across the table, while he thus began.

Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many Lands

Подняться наверх