Читать книгу В сетях Сансары - Лейла Экрем гызы Мирзоева - Страница 7
Глава II
Идея круговорота души, отраженная в античной философии. Эсхатология древних греков
Эсхатологические воззрения в отражении произведений античных поэтов[46]
ОглавлениеУ Гомера мы встречаем упоминание о Елисейских полях, куда попадают души праведников для пребывания в вечном блаженстве.
«…Ты за пределы земли, на поля Елисейские будешь
Послан богами – туда, где живет Радамант
златовласый
Где пробегают светло беспечальные дни человека,
Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает;
Где сладкошумно летающий веет Зефир, Океаном
С легкой прохладой туда посылаемый людям
блаженным».
(«Одиссея», 6, 465: 564–569)
Гомер конкретизирует местонахождение Тартара в аду.[47] В «Илиаде» читаем:
«…Где и медяный помост, и ворота железные, Тартар,
Столько далекий от ада, как светлое небо от дола!» (6, 135: 15, 16).
То есть бездна Тартар настолько глубже Царства Аида, насколько небеса выше земли.
В самом Царстве Аида находится луг прекрасных цветов «асфоделей».
«…Душа Ахиллесова с гордой осанкой
Шагом широким, по ровному Асфодилонскому лугу
Тихо шла…»
(«Одиссея», 6, 553: 538–540)
У Гомера души в загробном мире пребывают в полном забвении своей прежней жизни.
«…В аде он лишь с умом; (пророк Тиресий) все другие безумными
Тенями веют…»
(«Одиссея», 6, 539: 494–495)
Эсхатологические представления Вергилия нашли отражение в его поэме «Энеида».
Эней, участник Троянской войны, легендарный основатель Римского государства, в своем путешествии попадает в Подземное Царство:
«Вход в пещеру меж скал зиял глубоким провалом,
Озеро путь преграждало к нему и темная роща.
Птица над ним ни одна не могла пролететь безопасно,
Мчась на проворных крылах, – ибо черной бездны
дыханье,
Все отравляя вокруг, поднималось до сводов небесных».
(2, 226)
В Подземном Царстве, у реки Стикс ждет своих «пассажиров» мрачный перевозчик Харон, слышно рыканье трехглавого Цербера.
Загробный мир у Вергилия состоит из многих «обителей». К примеру, отдельные «унылые приюты» предназначены и душам несчастных младенцев, которых
«Рок печальный унес во мрак могилы до срока,
и душам погибших от лживых доносов,
и самоубийцам.
…Держит в плену их Девятиструйный поток и болота унылые Стикса».
(2, 230)
«…Без решенья суда не получат пристанища души;
Суд возглавляет Минос: он из урны жребии тянет,
Всех пред собраньем теней вопрошает о прожитой жизни».
(2, 230)
На бескрайнем «лугу скорби» – души тех, кого извела любви жестокая язва (2, 230).
Далее Эней узнает, что в Подземном Царстве есть два пути:
«Две дороги, Эней, расходятся с этого места:
Путь направо ведет к стенам великого Дита, —
Этим путем мы в Элизий пойдем; а левой дорогой
Злые идут на казнь, в нечестивый спускаются Тартар».
(2, 233)
Элизий Вергилий называет «радостным краем».
(2, 235)
«Зелень счастливых дубрав, где приют блаженный таится.
Здесь над полями высок эфир, и светом багряным
Солнце сияет свое, и свои загораются звезды.
Тело себе упражняют одни в травянистых палестрах
И, состязаясь, борьбу на песке золотом затевают».
(2, 235)
Вергилий затрагивает доктрину круговорота рождения и смерти. Старец Анхиз, отец Энея, забавляется в «радостном краю» созерцанием «с усердьем ревнивым» душ тех, кому предстоит родиться на земле его потомками:
«Старец Анхиз между тем озирал с усердьем
ревнивым
Души, которым еще предстоит из долины зеленой,
Где до поры пребывают они, подняться на землю.
Сонмы потомков своих созерцал и внуков грядущих,
Чтобы узнать их судьбу…»
(2, 236).
Эней видит медленно текущую реку забвения Лето, над которой «без числа витали племена и народы (2, 237).
Анхиз объясняет Энею:
«…Собрались здесь души, которым
Вновь суждено вселиться в тела, и с влагой летейской
Пьют забвенье они в уносящем заботы потоке».
(2, 237)
На разумный вопрос Энея – почему души хотят из столь блаженного места вновь вернуться в земной мир, Анхиз дает вполне исчерпывающий ответ:
«Душ семена рождены в небесах и огненной силой
Наделены, но их отягчает косное тело».
(2, 237)
«Скверна телесная» настолько глубоко проникает в душу человека, что освободиться от нее он не в состоянии даже в свой смертный час. Именно поэтому души и несут кару с целью
«Прошлое зло искупить…»
(2, 238).
В простор Элезийский» попадут лишь немногие…
(2, 238)
47
Ад (гр.) – hades или aides – «безвидный» – здесь: название нижнего мира Царства мертвых. (Прим. авт.)