Читать книгу Конфуций. История жизни - Ли Чанчжи - Страница 5

Культура и нравы царства Лу в детские годы Конфуция

Оглавление

Когда Конфуцию было восемь лет (544 г. до н. э.), в царство Лу с миссией приехал уский принц Цзи-чжа, отказавшийся от престола[14].

Царство Лу было тем местом, где лучше всего сохранилось культурное наследие, а именно чжоуская музыка. Именно ее и довелось услышать Цзи-чжа [4, с. 28]. Все песни по большей части дошли до нас в сборнике «Ши цзин» («Книга песен»).

Цзи-чжа был человеком обширных знаний и обладал тонким художественным вкусом. Услышав песни «Чжоу-нань» и «Шао-нань»[15], он высказал меткое и глубокое суждение: «Прекрасно! [Эти песни] времен начала основания [государства], когда еще не все [сложилось], но [все люди] были старательными и не роптали» [4, с. 28]. Когда спели песни царства Чжэн[16] Цзи-чжа сказал: «Они слишком уж утончены и нежны, народ не стерпит их, разве [это не говорит о] преждевременной гибели [Чжэн][17]». Ему пришлись по душе песни царства Ци[18]: «Прекрасно! [Музыка] широкая и пышная. Это нравы великого [царства] и образец для владений на берегу Восточного моря». Когда исполнили песни царства Бинь, Цзи-чжа сказал: «Как прекрасно и как необъятно! [В музыке выражена] радость, но не распутство». Про песни царства Цинь он сказал, что они «построены на мелодиях дома Ся», а в песнях царств Вэй и Тан, по его мнению, отразились «скромность и легкость [исполнения]» и «завещанные нравы рода Тао-тана». Песни царства Гуй ускому принцу не понравились, но будучи отличным дипломатом, он не высказал резкой критики. Он также восхитился дворцовой музыкой – «Малыми» и «Большими одами».

В царстве Лу Цзи-чжа не только услышал музыку, но и увидел танцы предшествующих эпох. По преданию ему очень понравился танец Шао-ху[19], исполняемый преимущественно под флейту, которым восхищался и сам Конфуций. Когда закончили исполнять все танцы, он сказал: «[Я] заканчиваю смотреть, а если есть и другие музыка [и танцы], я не осмеливаюсь больше их слушать и смотреть» [4, с. 28–30].

Цзи-чжа стал первым вошедшим в анналы истории литературным критиком «Ши цзина». Его критика носила системный характер.

Когда Цзи-чжа приезжал в царство Лу, Конфуций был очень мал, и эта встреча не оказала никакого влияния на будущего мыслителя. Однако повзрослев, Конфуций восхищался своим предшественником. В своей поэтической критике он прибегал к словам Цзи-чжа, сказанным о песнях царства Бинь: «[В музыке выражена] радость, но не распутство». Уже в поздние годы, систематизируя песни «Ши цзина», Конфуций, несомненно, по-прежнему был воодушевлен таким почтением к музыке. И конечно, этому способствовало то обстоятельство, что работал он в царстве Лу.

Царство Лу было маленьким, но с богатым культурным достоянием. Не только уский Цзи-чжа приезжал в Лу. Согласно тексту «Цзо чжуань» («2-й год правления Чжао-гуна») спустя три года (в 540 г. до н. э.) посол Хань Сюань-цзы из царства Цзинь прибыл в Лу, чтобы лично ознакомиться с сохранившимися там книгами – философским сочинением Ицзин («Книга перемен») и историческим трудом Чуньцю («Весны и осени»). Вдруг осознав, он произнес: «Чжоуские ритуалы в полной мере сохранились в царстве Лу. И лишь сейчас я узнал о нравственности Чжоу-гуна и понял причины, почему возвысилась династия Чжоу».

Такова была культурная обстановка в царстве Лу, где родился и рос Конфуций.

14

Подробнее см. с. 26. – Примеч. ред.

15

«Песни царства Чжоу и стран, лежащих к югу от него» и «Песни царства Шао и стран, лежащих к югу от него». См. Ши цзин: Книга песен и гимнов / Пер. с кит. А. Штукина; Подгот. текста и вступ. ст. Н. Федоренко; Коммент. А. Штукина. – М.: «Художественная литература», 1987. – 351 с.

16

Чжэн (郑国) – современный городской уезд Синьчжэн городского округа Чжэнчжоу провинции Хэнань.

17

«Песни царства Чжэн» в Ши цзин отражают разные стороны реальной жизни того времени, но больше всего в них воспевается любовь, много грусти о разлуке с любимым, поэтому, видимо, и оцениваются они древним моралистом невысоко (русский перевод их в Ши цзин, с. 94–116)». Из комментария Р.В. Вяткина к «Историческим запискам» Сыма Цяня. См. Сыма Цянь. Исторические записки («Ши цзи»). Т. 5. С. 222. – Примеч. пер.

18

Ци (齐 国) – восток и центр современной провинции Шаньдун.

19

«Танец Шао-ху, по преданию, считается исполняемым на музыку иньского Чэн-тана. Однако следует помнить, что Чэн-тан в древней традиции занимал не столь высокое место, как Яо и Шунь, поскольку ему довелось вести войну с “законной” династией Ся и свергнуть ее». Из комментария Р.В. Вяткина к «Историческим запискам» Сыма Цяня. См. Сыма Цянь. Исторические записки («Ши цзи»). Т. 5. С. 223. – Примеч. пер.

Конфуций. История жизни

Подняться наверх