Читать книгу Лонг-Айленд - Ли Тевес - Страница 3
Лиам Смит
ОглавлениеЧистящее средство еще не успело выветриться с пола и наполняло легкие резким цветочным запахом. Максим, оставляя на паркете трафаретные следы, двигался в конец коридора. Он извинился перед темнокожим уборщиком, протирающим витрину, на которой красовались детективы, удостоенные наград за службу. Один из них, в черном, идеально выглаженном костюме, встретился Максиму выходящим из кабинета.
– Паркер, вы как девчонки из журнала для взрослых, – успел бросить Максим в сторону закрывающейся двери. Капелька пота у лопатки уже начинала свой путь вниз. Он на ходу снял куртку и небрежно бросил ее на кресле в приемной, Максим надеялся, что разговор с начальником полиции не продлится больше запланированных десяти или пятнадцати минут. Минуя секретаря, обсуждавшего по телефону детали ужина, он трижды постучавшись приоткрыл тяжелую деревянную дверь:
– Хансен, наконец-то! – сказали внутри.
Максим, разместился на краю кресла напротив седовласого крепыша в старомодном костюме тройке. На его массивных запястьях красовались часы Омега.
– Какие новости Максимус? – ровно постриженные усы скривились в притворной улыбке.
– Как вам известно, Сара и Том приступили к расследованию тела девушки, найденного в одном из парков Лог-Айленда. Могу ли я, всем уважении сер, узнать причину, по которой вы в таком срочном порядке вызвали меня? – чтобы не показаться излишне агрессивным, Максим придал вопросу тон смиренного подчиненного и улыбнулся.
– Ты читаешь газеты, сынок? Скорее всего, нет, ведь сейчас есть Гугл, верно? – улыбнулся Смит. – Я раньше тоже не читал, но примерно пятнадцать лет назад супруга убедила меня купить дом в Нью-Джерси. Знаешь, в чем проблема людей, живущих в Джерси? Это не только кошмарных размеров налоги на недвижимость. Это то, что тебе нужно каждый божий день, утром добираться до работы и обратно, на долбанном поезде. Меня это так сильно раздражало, вначале, и чтобы как-то отвлечься, я взял за правило в поезде листать свежие выпуски газет, именно так и коротали время большинство остальных пассажиров. Так вот то, что я прочитал сегодня в утреннем «Таймс» меня расстроило. Я не буду пересказывать тебе всю статью этого журналиста, передам лишь ее основную идею: «характер нанесения травм может свидетельствовать о том, что это не первая жертва». Конечно, это всего лишь предположение, но, так или иначе, такого рода выводы добавляют головной боли таким ребятам как мы с тобой, верно?
– Пока рано делать выводы, тем более такие, но версию о серийной убийце мы, к сожалению, пока не можем исключать.
Лиам Смит, сжал зубы до скрежета и бросив на стол стопку скомканных листов подошел к окну.
– Я думаю, что для такого профи как ты, потребуется не больше двух дней на это дело. Как ты, наверное, заметил, у нас и так очень низкая раскрываемость в этом месяце, так что статьи в газетах в стиле Джека Потрошителя могут очень плохо отразиться на нашем с тобой будущем.
Максим терпеливо ждал, и время от времени кивал. Левый глаз начальника полиции слегка косил. Актерскому таланту Лиама Смита нашлось бы место в Бродвейских мюзиклах и постановках, его картинная бравада на собраниях в мэрии походила на четко отрепетированное выступление. Не обладая высоким интеллектом, Смит на уровне инстинктов, умел подстраиваться к нужным людям и избавляться от исчерпавших лимит всякого разумного доверия детективов. Отставки выглядели логичными и своевременными.
– Статья – это еще пол беды. Знаешь сколько звонков от высокопоставленных лиц, живущих на побережье Лонг-Айленда, я получил только за последний час? Всех их волнует безопасность. И я их прекрасно понимаю. В силу сложившихся обстоятельств, мы не можем ее гарантировать. Я повторяю, что у тебя два дня. Такой опции как «отсрочка» больше нет.
Каждое из семидесяти семи полицейских участков Нью-Йорка имеет одну общую деталь в виде зеленых фонарей, установленных по бокам от главного входа в здание. С момента основания города, голландцами был учрежден городской дозор в функции которого входило патрулирование и охрана порядка. В ночное время дозорные носили с собой зеленые фонари, а когда они возвращались с патруля к месту сбора, они вешали фонари у входа в здание. Горожане видели, что городские дозорные на местах и город под защитой.
Украшенная по бокам зелеными фонарями, дверь распахнулась. Максим, по привычке, потянулся в карман. Сообщений от Сары или Тома нет. Восемь тридцать утра, день уже обещает быть дерьмовым. В действительности ему нужна была пауза, ведь всякий раз, когда дело касалось гласности, Максиму становилось не по себе. В полиции начинали ходить слухи о том, что его собственный отец был убийцей, или если точнее – наемным убийцей. Именно поэтому, некоторые из коллег избегали, а некоторые в открытую выражали по отношению к Максиму неприязнь.
Около тридцати лет назад тело его отца со следами пыток нашли в мусорном пакете возле остановки. В тот же день мать увезла Максима на север страны и даже спустя годы, продолжала бояться. Она считала, что убийцы отца не успокоятся, и будут мстить сыну. Именно поэтому Хельга Хансен выступала против того, чтобы ее Максим возвращения в Нью-Йорк. Перед поступлением в университет он, все же взял девичью фамилию матери, и постарался забыть все, что связывало его с отцом. Напоминанием о детстве остались только кошмары, терзающие с завидной регулярностью.