Читать книгу Целительница из другого мира - Лидия Сергеевна Андрианова - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Просыпаться совершенно не хотелось, но сон как назло ускользал от меня. Отдалялся. Я пыталась его задержать, продлить, но не смогла. Не смогла насладиться последними секундами покоя и приятной расслабленности.

Открыв глаза – страдальчески стону.

Как же хотелось, чтобы всё оказалось сном… Но нет, надежда не оправдалась. Я всё ещё в другом мире.

Уставившись в потолок, какое-то время лежу, не шевелясь. Мыслей в голове много, но стоящих нет.

Вопросом, почему именно я попала в другой мир – не задаюсь. Между смертью и другим миром выбор очевиден. По крайней мере, для меня. Но это не значит, что я не стану искать способ вернуться домой. В привычный и понятный мне мир.

Мысли о родителях, которых я, возможно, больше не увижу, приносят грусть. Не скажу, что мы были с ними очень близки. Слишком поздно мы стали семьей для этого. Но всё же я их люблю, и если получится так, что путь обратно в мой мир закрыт для меня, я буду скучать по ним. Мне будет не хватать их.

Слёзы против воли выступают на глазах от грустных, тревожащих сердце и душу мыслей. Быстро промаргиваюсь. Не время для слёз.

– Ари, ты проснулась? – тихий скрип двери и раздавшийся за этим вопрос отгоняют мрачные мысли.

Утираю со щеки предательницу слезу, принимаю сидячее положение и только потом отвечаю Алме.

– Я не сплю уже.

Няня бодрой поступью заходит в спальню, сразу направляясь к окну. Раздвигает шторы, пустив тем самым солнечный свет в помещение, поворачивается ко мне и говорит:

– Сегодня чудесная погода на улице. Солнечная. Если вы будете в состоянии, то я сопровожу вас на прогулку.

Прогулка это хорошо. Воздухом свежим подышу, местность осмотрю – пригодится. Вот только что с Алмой? Почему она старается выглядеть спокойнее, чем есть на самом деле?

– Было бы неплохо, – отвечаю женщине, внимательно за ней наблюдая.

Алму явно что-то тревожит. Вот чувствую я.

– Что-то случилось, Алма? – не став дожидаться, пока она сама признается, спрашиваю я у выбирающей в этот момент для меня наряд няни.

Женщина замирает. Секунду не двигается, словно раздумывает, стоит ли мне говорить. Потом поворачивается ко мне и смотрит, не скрывая больше своей тревоги.

– В чём дело, Алма? – начиная нервничать, спрашиваю снова у неё.

– Граф Белфрад приказал вас оповестить, что как только он вернется домой, то придёт проведать вас, – выпаливает няня.

Вот как… Что ж, это ожидаемо, хоть и нежелательно. Видеться с отцом Ариеллы – последнее, чего я хочу сейчас. Но также понимаю, что избежать этого не выйдет. Отложить встречу, оттянуть сей несомненно «приятный» визит шанс был, но граф устал ждать, пока его дочь оправится достаточно, для того чтобы достойно выслушать его гневные нотации.

Прямо невтерпеж папеньке дочку уму-разуму поучить.

Ну да ладно, переживу. Покричит, пар спустит и снова забудет о существовании дочери.

Это-то мне и надо.

– В какое время он нанесет визит, неизвестно?

– Нет. Граф уехал по делам, – отрицательно мотнув головой, отвечает Алма. – Может вернуться только ближе к вечеру. Он так часто возвращается.

Значит, время морально подготовиться к встрече с отцом Ари у меня есть. Уже хорошо.

– Полагаю, будет скандал? – осторожно пытаюсь узнать у няни, чего мне ожидать.

Она графа лучше и дольше меня знает.

Я его только в воспоминаниях Ариеллы видела. Тот еще пренеприятнейший тип.

– Ох, Ари, конечно, будет. Граф зол на тебя. Твоя попытка бегства и отравление чуть все его планы не порушили! – всплеснув от эмоций руками, взволнованно говорит Алма.

Планы? Так, интересно, что за планы?

– Что за планы? – ступая по очень тонкому льду, спрашиваю у женщины.

Знаю, что сильно рискую, задавая такие вопросы. Ведь настоящая Ариелла должна была быть в курсе планов отца на неё. Не просто так она ведь сбежала.

Но что поделать, мне не были доступны все воспоминания Ари. Лишь их малая, местами непонятная часть. Воспоминания были выборочны и разрознены. Я многого не знаю из её жизни. В том числе о планах графа.

– Твой поступок чуть не нарушил заключенный графом договор с господином Хрудом, – при упоминании «господина» Алма кривится, словно увидела или вспомнила что-то омерзительное. – Этот старый хрыч пожелал, чтобы ты стала его женой. Молодую да титулованную ему подавай! Свел уже в могилу двух жен, теперь третьей решил обзавестись. Бесстыдник! Одной ногой в могиле, а все не уймется! Да простит меня Пресветлая.

Я так удивилась тому, что услышала от Алмы выражение «старый хрыч», что не сразу поняла суть ею сказанного. А когда поняла, то мне разом как-то поплохело. Хорошо, что с кровати встать не успела.

– Сколько лет этому господину Хруду? – может, всё не так плохо, и Алма про «в могиле одной ногой» просто для красочности своего возмущения упомянула?

– Он старше самого графа. Точно не знаю, но уже за шестьдесят однозначно ему. Как бы не больше. На вид так точно на десяток лет старше выглядит, – меряя комнату шагами, отвечает она мне.

Семьдесят? Боги, за что?!!

Да какой отец будет заставлять юную дочь выходить замуж за старика?!

Только такой, как граф Белфрад!

– Почему? Почему графу нужен этот брак? – слабым от потрясения голосом спрашиваю у Алмы.

– Да ясно почему. Богат господин Хруд. Очень богат. Богаче многих аристократов. А наследников нет. Не дали боги ему детей. Ни одна из жен родить не смогла. Родами обе померли. Вот ваш отец и решил прибрать его богатства себе, выдав вас за него.

– Но это ведь неравный союз… Я аристократка… – цепляюсь за каждую соломинку, в надежде найти лазейку, чтобы избежать брака со стариком.

– Да, союз неравный. Более того, возмутительный в высших кругах. Но твоего отца, Ари, это мало волнует. Графу нужны деньги. Он в долгах погряз по самые уши. И единственный способ добыть крупную сумму, чтобы вылезти из ямы, в которую он сам загнал всех вас, это удачно выдать тебя замуж. Так он получит деньги, оставленные тебе матушкой в наследство, после твоего замужества, и господин Хруд еще добавит. А коли твой муж вскоре погибнет, не оставив наследников, то всё его состояние перейдет тебе, а ты снова попадешь под опеку отца, овдовев.

Всё продумал… все предусмотрел… Хитрый лис. Даже удивительно, что в долги залез. Вроде не дурак граф…

Теперь, после рассказа Алмы, я начала понимать, почему Ари решила сбежать. А когда не вышло, предпочла смерть уготованной отцом участи.

Она его обыграла. Нарушила все планы графа.

И если бы не моё появление, графу пришлось бы срочно искать другой способ добычи денег. А так, теперь мне придется отдуваться за чужое расточительство.

Ну уж нет… Я против. Не пойду я замуж. Тем более за престарелого, охочего до девичьего тела мужика.

Костями лягу, но не позволю себе жизнь сломать. Либо домой вернусь, либо сбегу. Лучше буду жить как простые люди, чем в золотой клетке, замужем за стариком.

– Мы что-нибудь придумаем, Ари. Не сдавайся. Мы найдем выход, – с беспокойством глядя на меня, говорит Алма. Она присаживается ко мне на кровать и берет меня за руку. – Главное, больше не пытайся расстаться с жизнью.

Вот этого я точно делать не стану. Жизнь слишком дорога, чтобы ею разбрасываться. Я найду выход. Мне только нужно время подумать. А еще нужны помощники. Одной будет непросто в чужом мире выжить.

– А если выхода не будет, – внимательно смотря на няню Ариеллы, говорю я. – Ты поможешь мне сбежать и скрыться от графа?

Я должна знать наверняка, могу ли я надеяться на Алму.

– Помогу, – после секундного раздумья уверенно отвечает она. – Но это мы оставим на крайний случай. Ты аристократка, Ари. И не должна жить как простолюдинка.

– По-твоему, моя жизнь сейчас лучше, чем у девушек-простолюдинок?

– Лучше, Ари. Намного. Ты просто не знаешь, как живется простым людям, не имеющим за душой ничего. Пусть ты нелюбима отцом и презираема братом, но ты госпожа. Ты одета, накормлена, имеешь своих слуг. Никто не посмеет взять тебя просто потому, что ты кому-то приглянулась. У тебя есть защита в лице отца и титула. А если ты сбежишь, граф может в порыве гнева отречься от тебя, и тогда ты останешься без защиты.

От слов Алмы на душе становится тревожно. Что за «удивительный» мир?! Как мне в нём выжить и не потерять себя?!

– Поэтому мы будем искать другой способ избежать твоего брака с господином Хрудом. Я через знакомых передала весточку в королевский дворец о том, что граф Белфрад собирается выдать дочь за нетитулованного. Если нам очень повезет, это информация заинтересует приближенных короля и дойдет до него. Тогда он захочет лично переговорить с твоим отцом и убедиться, что такой союз необходим.

Слова няни нисколько меня не воодушевили. Слишком много слова «если». «Если дойдет», «если заинтересует»… Да и с чего короля должны волновать семейные разборки какого-то графа? Вздумалось ему дочь замуж выдать, пусть выдаёт. Королю-то от этого что? Какой ему интерес?

Видимо, прочитав все сомнения на моем лице, Алма поспешила меня заверить, что королю есть до меня дело. Не лично до меня, скорее, до заключения брака между разными слоями общества.

– Уверена, что король вмешается, если узнает о решении графа. Ты аристократка. Молодая и красивая. Ты можешь составить хорошую партию любому аристократу. Поэтому желание твоего отца выдать тебя за старика, не имеющего титула, вызовет интерес его величества.

Не стала разочаровывать и переубеждать няню. Она верит в то, что говорит. Её право. Но я не стану уповать на интерес короля. На кону стоит моя жизнь, и только я ответственна за неё.

Решено, сразу же после разговора с графом отправлюсь в библиотеку и начну поиски способа вернуться в свой мир.

Целительница из другого мира

Подняться наверх