Читать книгу Лестница к морю - Лидия Сивкевич - Страница 9

Глава 9

Оглавление

Весь оставшийся день и полночи она проспала. Встала с кровати лишь под утро, когда от лежания начали ныть бока. Солнце ещё не показалось из-за горизонта, но безоблачное небо уже светлело. В холле совсем не было света, лишь в гостиной горела миниатюрная настольная лампа, она отражалась во всех стеклянных стенах и дверях, и, казалось, что её света хватает на освещение всего дома. Кухню же, сквозь окна, освещали уличные фонари, стоящие во дворе дома.

Лидия налила в серую кружку молока и забралась на мягкий белый стул. Всё ещё размышляя над своей гордыней, она заметила, как из холла, через стеклянную стену, за ней наблюдала пара карих маленьких глазок. Как только девушка её заметила, Каталина шмыгнула за угол.

– Эй, почему ты не спишь? – Мягко спросила Лидия. Девочка не ответила, прячась за стенкой, но краешек её плеча выглядывал из укрытия. Лидия театрально громко вздохнула: – Эх, так хочется шоколадных конфет! Вот бы кому-нибудь тоже захотелось, чтобы я не ела их в одиночестве…

Малышка одним глазом выглянула из-за каменной стены. Девушка сделала вид, что не замечает её, включила кухонный свет поярче и достала из холодильника коробочку с конфетами. Тогда, из-за угла показались уже оба глаза.

– Каталина, это ты? – тишина. – Или это привидение?

– Я не привидение! – она шагнула вперёд. Теперь, на свету, Лидия рассмотрела её лучше. Высокая, худенькая, чернобровая девочка, в сиреневой пижаме с цветочным узором. Круглые, почти пухлые щёки не сочетались с её худобой, и придавали её личику несерьёзный вид.

– Пойдём ко мне, садись.

Каталина, наконец, вошла в кухню и села на самый дальний стул.

– Тебе тоже не спится?

– Я захотела пить, а в мамином графине закончилась вода. – Девочка говорила медленно и тихо. Лидия с трудом её поняла.

– Тебе налить воды? – в ответ малышка кивнула головой. – Может, ты хочешь сока или молока? – отрицательный жест головы. Девушка налила стакан воды и протянула Каталине. Она выпила до дна и поставила пустой стакан на стол рядом с собой. Лидия думала, что она сразу убежит с кухни, девочка всё ещё казалась напуганной, но малышка сидела на стуле, едва заметно покачивая ногой.

– Тебе можно есть сладкое?

– Да, но не много, – девочка улыбнулась во весь рот, демонстрируя улыбку шестилетнего ребёнка. – У меня скоро будут новые зубы. – Лидия засмеялась и Каталина смущённо улыбнулась.

– Какой ты любишь шоколад? – спросила Лидия, открывая коробку со сладостями. Девочка подняла глаза в потолок и, поразмыслив немного, ответила:

– Я больше всего люблю белый шоколад. Белого цвета и с орешками. Мама его совсем не ест, говорит он противный, а я люблю. – Её голос с каждым словом становился увереннее.

– Я тоже люблю такой, – Лидия снова рассмеялась. – Но в этой коробке его нет, – малышка заметно расстроилась. – Попросим твою маму завтра купить? – Каталина закивала головой. – Здесь есть чёрный, молочный с арахисом и с фундуком, – девушка поднесла коробку к Каталине. – Бери, какой хочешь. – Девочка протянула руку, подержала её над коробкой и взяла одну ореховую конфетку.

– Налить тебе ещё воды?

– А что ты пьёшь? – девочка любопытно заглянула в кружку Лидии.

– Молоко.

– Я тоже хочу молока. Как тебя зовут? – спросила малышка ещё невнятнее из-за конфеты во рту.

– Меня зовут Лидия, – девушка улыбнулась, – Но можешь называть просто Лида. – Девочка улыбнулась в ответ.

– А меня зовут Каталина. Мама называет меня Ката. А Альваро называет Лина. – Малышка снова улыбнулась и протянула руку за ещё одной конфетой.

– Значит, ты иногда общаешься с Альваро? – спросила Лидия, протянув Каталине стакан молока.

– Мы часто играли с ним, пока меня не забрал к себе папа. – Девочка, опустила вниз голову и смотрела на стакан в своих руках. – Мама не разрешает мне играть с Альваро, говорит, что он очень занятой сеньор. – Она отпила из стакана и снова потянулась к коробке. Спустя десять минут и полкоробки конфет на двоих, Каталина уже болтала без стеснения.

– Альваро очень хороший! Мне было жуть как холодно на том полу, а он взял меня на руки и накрыл своим пиджаком. Он такой жаркий, почти как мамин утюг, один раз, в детстве, я обожглась, и мама сказала больше его не трогать. – Девочка печально продемонстрировала крохотный шрамик на ладошке. – Он у меня уже целую вечность, наверное, он никогда не заживёт.

– У меня тоже есть шрам на руке, смотри, вот, над большим пальцем. Я обожглась в детстве.

Каталина, с приоткрытым от любопытства ртом, внимательно рассмотрела руку девушки.

– И твой тоже не заживёт никогда-никогда?

– Нет, он не заживёт. Но зато я теперь знаю, что нельзя играть с горячими предметами. И ты тоже, верно? – Девочка весело закивала головой. – Ты знаешь, Каталина, всё же, мы с тобой очень похожи. – Девчушка удивлённо на неё посмотрела.

– Нет, мы совсем не похожи! У тебя такие светлые волосы и твоя кожа! Ты не любишь загорать, да?

Девушка рассмеялась:

– Я люблю загорать, но даже если усну под солнцем, всё равно не стану такой шоколадкой как ты!

Каталина смотрела на неё игривым взглядом и болтала ногами.

– Ката! – на кухню вошла Мария с распущенными волосами, которые обычно собирала в тугой пучок, на ходу поправляя кофту. – Я тебя потеряла! Почему ты вышла из комнаты?

– Мама, ты не налила воды в графин, я хотела пить!

– Почему ты меня не разбудила? – Мария подошла и села на корточки перед дочерью. Затем виноватым взглядом посмотрела на Лидию. – Сеньора, она вас разбудила?

– Нет, Мария, нет! Я была здесь. Всё в порядке. – Девушка улыбнулась им обеим и подмигнула Каталине. – Мне как раз нужен был собеседник. Мы позавтракали конфетами, надеюсь, ничего страшного?

Мария смущённо улыбнулась и кивнула. Каталина зевнула, поставив стакан из-под молока на стол.

– Горе ты моё, – Мария потрепала дочку по итак лохматой голове. – Пойдём, я тебя уложу, ещё ночь. – Она взяла Каталину на руки, и, ещё раз улыбнувшись для Лидии, вышла из кухни.

***

Пару часов спустя, выйдя из душа, Лидия открыла шкаф и нервно засмеялась. Пусто. Снова, Мария, забирала её грязные вещи на стирку, и после, вернула их на место, в гардеробную Альваро.

Она старалась зайти как можно тише, но он спал чутко.

– Доброе утро, – его голос, хриплый ото сна.

– Блять. – она остановилась, запахнув чёрный халат по самую шею, будто её застукали на месте преступления. Альваро посмотрел на неё сонно и озадаченно. Девушка указала рукой на гардеробную и пошла внутрь:

– Пришла за одеждой.

– Ну конечно, бери что хочешь, – сказал Альваро, более бодрым и смешливым голосом, когда девушка уже брала черную футболку. Когда она выходила из комнаты, он спросил:

– Ещё зайдешь?

– Завтра утром, за чистотой футболкой! – Крикнула она, уже идя по коридору.

***

Этот день тянулся невероятно долго. Погода была жаркая и душная, окна в комнате, казалось, вот-вот расплавятся от лучей солнца. Лидия всё утро слонялась по дому, исследуя комнаты.

Серость и серость, местами разбавленная светло бежевым деревом и насыщенно обрамленная чернотой, глянцевой и идеально чистой. Воздуха и пространства было предостаточно, минимум мебели, которая имела четкие формы, порой причудливые. Например, темно-бежевый диван с невысокой спинкой в гостиной изгибался волной.

Лидия привыкла, что окна прячут за метрами тяжёлых тканей, или матируют солнечные лучи тюлью. В этом доме окна торжествовали, провожая в комнаты весь свет, который только существовал. Стеклянных, кристально-чистых и прозрачных преград в доме, казалось, было гораздо больше, чем стен. Девушка, глядя на блики от качающихся деревьев на окнах, представляла, как стекла медленно прочерчивают рваные трещины, словно молнии, и дом рушится. Но он стоял, залитый светом, и не издавал ни звука, кроме едва уловимого жужжания, практически ультразвукового, в которое соединялись монотонные голоса всего технического оснащения.

Она любила пространство. И такой интерьер считала стильным, но все же хотелось его оживить. Залить цветом, как узоры в детской раскраске. Добавить пару тройку вещей, которые скажут хоть что-то о владельце особняка. Спустя пару часов размышлений и блуждания среди серых стен, девушка поняла, что именно они многое говорят о хозяине.

На первом этаже она нашла помещение охраны со всевозможным оборудованием и несколькими мониторами. Разглядеть его она смогла только через приоткрытую дверь. Именно к ней вела череда ступеней вниз.

Рядом располагалось что-то типа кладовой, большая светлая комната с садовым оборудованием, ремонтными инструментами и прочей хозяйственной утварью. Девушка узнала, что находится за большой тёмно серой стеной холла, напротив входа в её спальню. Невероятных размеров комната, с чёрным напольным покрытием, светлыми обшитыми стенами, без окон, но с множеством круглых лампочек на потолке. Одну из стен почти полностью занимал внушительных размеров экран. Кинотеатр, только без кресел, будто им совершенно не пользовались, да и в целом, кроме экрана в комнате абсолютно ничего не было.

На верхнем этаже, разделённом на два крыла, располагались спальни.

Комнаты по правую сторону, с окнами на город и сад, почти все были заселены. Первая, сразу возле лестницы была комната Дани, рядом – Хуго. Следующая дверь – комната Марии и Каталины. По левую сторону, с видом на бесконечное море, пустовали три спальни с лаконичными ванными комнатами. По обе стороны от спальни сеньора находились ещё две чёрных двери. Одна из них вела в совершенно пустую, а другая в самую интересную комнату, по мнению Лидии.

Комнатка казалась не большой, но лишь потому, что не имела много свободного пространства. Её легко можно было принять за склад: две серые, как и во всем доме стены, тщательно скрывались за деревянными стеллажами, которые в свою очередь практически пропали за коробками, ящиками и тубусами. Третья стена, не менее серая и практически пустая, была фоном для чёрного низкого диванчика, напротив, упираясь в один из стеллажей спиной, расположилось мягкое кресло с широкими подлокотниками. Панорамное окно, было спрятано за плотными чёрными шторами, поэтому девушка отыскала за коробками выключатель и впустила в комнату белый свет из трёх длинных ламп на потолке. Главным экспонатом и предметом её интереса являлся ряд инструментов, расставленных вдоль пустой стены, рядом с диваном: шесть гитар, не похожих друг на друга ни формой, ни цветом, на трёхногих подставках.

В доме было много охраны, люди ходили туда-сюда, стараясь быть как можно тише, кто-то бесконечно говорил по телефону, в основном по-английски. Дани восседал в кабинете с прозрачной стеной с серьёзным сосредоточенным лицом. Хуго всегда крутился неподалёку. В обед приехал Андреас, они с Лидией встретились на лестнице, когда он поднимался в комнату Альваро. Он был одет в тёмный костюм противного зеленоватого оттенка и нёс целую стопку папок с бумагами. Мужчина с каменным лицом, молча, кивнул Лидии в знак приветствия, она ответила тем же и ещё более серьёзным выражением лица. Через несколько минут, Лидия сидела на кухне, а Андреас уже выходил из дома, явно спеша. Выходя за дверь, он перекинулся парой фраз с охранниками снаружи

– Ох, жара, парни! Искупнуться бы, да?

Лидия не слышала, что ответили люди в рубашках и брюках, стоящие весь день под палящим солнцем. Но даже она бы сейчас не отказалась охладиться в море. После этой мысли девушка тут же вскочила со стула

– Хуго!

– Сеньора? – Он почти сразу же показался из-за стены коридора.

– Мария и Каталина сейчас дома?

– Да, они в своей комнате.

– Отлично! – она побежала наверх.

Альваро сидел на кровати с ноутбуком и, уже достаточно ловкими движениями, печатал. Девушка вбежала в его комнату, и он невозмутимо повернул на неё голову. Она плюхнулась на кровать рядом с ним и отодвинула несколько папок с бумагами, которые лежали почти что под ней. Альваро выжидающе смотрел на Лидию, всё ещё держа руки на клавиатуре.

– Альваро, я подумала, – лёжа на животе, она согнула ноги и водила босыми ступнями по воздуху. – Ты прав, я действительно путаю гордость и гордыню. Поэтому начинаю бороться со своей заносчивостью. И раз я могу это сделать, то освобождаю Марию от обязанностей по дому, и мы идём на пляж. – Она вскочила с кровати и направилась к выходу, сразу, как только договорила. – Хорошего тебе дня, Альваро! – она махнула ему рукой. Было ясно, что мужчина не собирается отвечать. Он только проводил её взглядом до двери и продолжил стучать пальцами по клавиатуре. Девушка не взглянула на него, так как боялась увидеть его угрюмым или злым.

Она постучала в дверь, в радостном настроении, взволнованно и немного глупо улыбаясь. Мария тут же открыла. На женщине была надета лёгкая бежевая блузка без рукавов и чёрная юбка-карандаш. Волосы как всегда были собраны в пучок.

– Сеньора?

– Мария, составите мне компанию на пляже? – спросила она, зажмурив один глаз.

Женщина сморщила брови. За её спиной Каталина вскочила из-за стола и подбежала к матери

– Лида!

– Каталина, хочешь пойти на пляж? – спросила Лидия, наклонившись к малышке. Девочка подняла ошеломлённую мордашку и посмотрела на маму.

– Сеньора, простите, но мы не можем. – Женщина подбирала слова и говорила медленно.

– Можете. Я уже сказала сеньору Альваро.

Женщина сделала такое лицо, будто не понимает по-испански.

– Я должна начинать уборку, а Каталина делает уроки.

– Мама, я же закончила. – Девочка взяла маму за руку и легонько потянула вниз, чтобы обратить на себя внимание.

– Мария, у меня больше нет здесь развлечений, – девушка сделала шаг ближе к двери. – И другой компании кроме вас тоже. Пожалуйста! – Она положила руку на плечо Марии. – На счёт уборки не переживай. Вряд ли дом обрастёт пылью за пару часов. – Мария посмотрела на Каталину и улыбка девочки явно её подкупила.

– Хорошо, только я должна спросить разрешения у сеньора.

Лидия улыбнулась ещё радостнее, чем Каталина.

– Он работает, я уже поговорила с ним, не нужно снова его отвлекать.

Мария неуверенно кивнула в знак согласия.

– Сколько времени вам нужно, чтобы собраться?

– Даже не знаю, что нам собирать. Только купальник Каталины и пару полотенец, так что несколько минут.

– Ладно, тогда вы можете прийти ко мне в комнату, когда будете готовы?

– Хорошо, сеньора. – Мария улыбалась, прижимая к себе Каталину, которая буквально искрилась от счастья.

***

Пятнадцать минут спустя в её комнату постучали.

– Заходите! – крикнула Лидия из ванной, стоя у зеркала и заплетая волосы в косу. Мария и Каталина, вошли в комнату и скромно встали возле двери. Девочка переоделась в белое лёгкое платьице, из-под которого виднелись лямки ярко-жёлтого купальника. Её волосы были собраны в плотный пучок, как и у мамы, но, будучи более непослушными, курчавые пряди торчали во все стороны. Мария осталась в той же одежде, что и пятнадцать минут назад.

– Не стойте у двери, пройдите и сядьте, мне нужно ещё пять минут.

– Какого цвета твой купальник? – громко спросила Каталина.

– Ката! Я же говорила, что нужно обращаться к сеньоре Вы, а не Ты, – шепотом исправила ее Мария.

– Не слушай маму, Каталина! – девушка завязала косу резинкой. – Мы с тобой друзья, а друзья обращаются к друг другу на «Ты»!

Девочка скромно улыбнулась, и её взгляд упал на стену. Малышка принялась рассматривать узоры.

– Нравится? – спросила у неё мама. – Сеньора нарисовала это сама.

Девочка посмотрела на Лидию, и девушка улыбнулась ей в зеркало.

– Я тоже хочу научиться так рисовать!

– Это не сложно, – сказала девушка, выходя из ванной. Мария снова шепотом поправила дочь.

– Мария, где твой купальник?

– Я не буду плавать. Только посижу с вами на берегу.

– У мамы нет купальника. – Выпалила Ката и женщина посмотрела на нёё строгим взглядом. Девочка пристыжено поджала губки.

– Как это нет? Ты ведь живёшь на побережье моря. Как у человека может не быть купальника.

Взгляд женщины был почти что виноватым.

– Ладно. У меня в шкафу несколько купальников разного размера, – девушка подошла к шкафу и открыла дверку. – Ты можешь померить несколько, – она провела рукой по вещам. – Но наверно даже самый маленький из тех, что есть, будет тебе велик.

– Благодарю вас, сеньора, но я не могу надеть купальник. – Женщина опустила взгляд и обняла себя руками, смущаясь. Лидия подошла к ней, держа в руках несколько купальников.

– Мария, ты не можешь надеть купальник по личным причинам? Стесняешься своей фигуры или тебе неудобно перед охранниками? – женщина молчала. – Или ты не можешь взять одежду сеньоры? – женщина поджала губы, раздумывая над ответом.

– Это ваша одежда, сеньора. Все они очень дорогие. – Она указала рукой на вещи в руках Лидии. Девушка фыркнула, вскинув руками с одеждой.

– Мария, я тебя удивлю, если скажу, что это не моя одежда? Это скорее лифчики Альваро, чем мои! – Каталина заразительно хихикнула, заставив девушек улыбнуться. – Померь, пожалуйста. – Девушка протянула одежду Марии, убеждая взглядом согласиться. – Пожалуйста.

Женщина сомневалась несколько мгновений, затем неуверенно протянула руки.

– Можешь померить их в ванной. И не переживай, они все довольно скромные. Альваро не положил в этот шкаф ничего вызывающего.

Женщина растеклась в улыбке и неуверенными шагами направилась в ванную комнату.

– А можно выйти на твою террасу? – спросила Каталина, сидя на краешке кровати и болтая ногами.

– Конечно.

Рот малышки не закрывался от восторга. В карих глазках вспыхнули рыжие искорки.

– Как красиво! – она прислонилась руками к стеклянному парапету и разглядывала скалы под террасой. Лидия наблюдала за детской непосредственностью, сидя в кресле, и печально улыбалась.

Спустя недлительный промежуток времени Мария вышла из ванной и подошла к двери на террасу. Женщина лучезарно улыбалась, примерка заметно подняла ей настроение.

– Один почти подошёл, чуть великоват. – Она поправила красные завязки на шее, выглядывающие из-под бежевой блузы.

– Отлично, можем идти?

– Да! – Каталина подпрыгнула, подскочив к Лидии и обняв её за ноги. Девушка звонко засмеялась.

***

– Дани! Мы идём на пляж. Альваро в курсе. – Мужчина стоял у входной двери

– Сеньор уже сообщил мне. – Дани открыл кодовый замок и пропустил девушек на улицу. Сам он пошел вместе с ними. Лидия облегчённо выдохнула.

– Дани, я думала у тебя есть дела поважнее, чем охранять нас и наши купальники. – Сказала Лидия, совсем не скрывая ухмылку. Мужчина откашлялся, перед тем как ответить, но сказать ничего не успел. – Нет, нет, нет, пожалуйста! Не отвечай серьезно! Я пошутила.

Затем все четверо, молча, спустились по идеальным каменным ступеням.

– Дани, можешь быть здесь, возле лестницы, в тени.

– Хорошо, сеньора. – Мужчина остановился, но позже сделал ещё несколько шагов, чтобы не отдаляться от девушек, и оказался прямо на пекле.

– Давайте сядем вот здесь! На солнышке! – Каталина подбежала на самый центр пляжа, проваливаясь сандалиями в песок. Женщины переглянулись, сдерживая смех, но, всё-таки, засмеялись, когда девочка скинула сандалии с ног двумя резкими движениями.

Дани тактично от них отвернулся и смотрел в сторону моря так, будто перед ним была серая стена. Каталина уже бегала по прибывающим волнам, неуклюже шлепая ногами и задорно хохоча.

Мария расстелила на песок покрывало, идеально разгладив все бугорки и загибы. Лидия втянула ртом морской воздух и взялась за край футболки. Женщина посмотрела на неё и поддерживающе улыбнулась, будто всё поняла.

– Я уже искупнулась в море, но была полностью в одежде, – она стянула футболку и поправила верх белого купальника. – Чувствую себя ужасно, раздеваясь сейчас здесь. И одновременно прекрасно, потому что, наконец, набралась мужества.

Женщина понимающе кивнула и тоже сняла блузку.

– Вы очень сильная. Поэтому со всем справитесь.

– Ну, кажется, другого выхода у меня нет. – Ответила девушка, стягивая штаны и стараясь не задеть ими песок.

– Ката! Сними платье! – девочка плескалась в воде и уже не слышала того, что ей говорят.

– Кажется, уже поздно.

– Да, уже мокрая с ног до головы. – Мария аккуратно положила стопку своих вещей на краешек покрывала. Лидия сделала то же самое.

– Хоть я и не считаю что это мой купальник, я тебе его дарю, Мария.

– Нет, не нужно. – Женщина опустила взгляд на свои руки, сжатые в замок. – Я отдам его в химчистку и верну в шкаф.

– Не обижай меня, пожалуйста. К тому же, я не влезу в него никогда в жизни. – Женщины сели на покрывало. – Ты так мне помогаешь. А я могу лишь отдать тебе купальник, который мне мал, а на тебе сидит идеально.

Мария робко протянула тёплую смуглую ладонь, пожав за руку Лидию.

– Мама! Лида! Тут ракушки! Смотрите! – Каталина подбежала к ним, одной рукой сжимая подол мокрого платья, а в другой держа несколько бежевых створок.

– Красивые. – Женщины улыбнулись, Мария, наконец, стянула с девочки платье, и та снова убежала к воде.

– Она умеет плавать? – спросила Лидия

– Да, да, она совсем не боится воды. В школе она ходила на занятия по плаванию.

– Мария, извини, что спрашиваю. Она в порядке? С её… здоровьем всё хорошо?

Женщина утвердительно кивнула, смотря на беззаботную малышку.

– Ничего не сделали, всё хорошо. Но она не забудет того, что пережила. Хорошо, что она ещё не всё понимает. – Женщина посмотрела вверх, не давая слезинкам скатиться из глаз.

– Интересно, когда я смогу так беззаботно бегать по пляжу. Или может уже никогда.

– Как только захотите.

– Точно не сегодня. Если я побегу сейчас, то мои сиськи вывалятся из этого купальника! – Женщины засмеялись. Лидия легла на синее покрывало, положив руки под голову. – В шкафу восемь купальников разных размеров и все мне малы. Меня недооценили.

Мария легла рядом, так, чтобы видеть Каталину, играющую с ракушками.

– Вы можете купить всё, что вам нужно, только скажите.

– Из вещей мне ничего не нужно. Я могу обойтись без всего. – Девушка протянула руки к небу, следуя пальцами за кружащей чайкой.

– Смотрите! Альваро! Закричала Каталина, указав на окна второго этажа. Девочка начала махать ладошками и улыбаться.

Все, включая Дани, повернули головы к дому.

Альваро в сером спортивном костюме стоял, держась за оконные рамы, переведя вес на одну руку, он покачнулся и помахал Каталине в ответ.

– Слава тебе, Господи! – еле слышно сказала Мария и затем спросила более громко. – Зачем сеньор так рано поднялся на ноги, может ему что-то нужно? – Женщина заметно напряглась, словно прогуливает важную работу.

– Поднялся, чтобы доказать мне свою силу.

В этот момент к Альваро подошёл кто-то из охранников в белой рубашке.

– В доме полно людей, которые ему помогут. – Девушка поднялась. – Перестань думать о работе Мария, пойдем плавать.

Лестница к морю

Подняться наверх