Читать книгу Когда цвёл вереск - Лика Романсеро - Страница 4

Пограничный раздор

Оглавление

В грозу и дождь из дома прочь

Бежит Малькольма Дарка дочь.

– Куда ты, девушка, куда?

Останься, ждёт тебя беда.

Но ланью прочь она летит

– Бог защитит. Бог защитит!

Вот замок перед ней встаёт,

Она у запертых ворот.

– Скажите мне, где граф Вильям?

Кольцо своё я вам отдам.

– Наш лорд Вильям отважен, рьян

Повёл отряд на англичан.

Опять среди шотландских гор

Возник обыденный раздор.

– О боже, мне приснился сон,

Что пал среди ущелья он.

Скорей, слуга, дай мне коня

И проводи к нему меня.

И вот ущелье впереди,

Как сердце замерло в груди.

Отряд шотландский был разбит

И Вильям на земле лежит.

И дева спрыгнула с коня

– Зачем оставил ты меня?

Будь проклят пограничный спор!

Опять ушел английский вор!

Но топот слышится вдали

– Ах, англичане не ушли!

И гордый, в доблести своей

Подходит к девушке лорд Грей.

– Ты перестань скорбеть о нём.

Войдёшь служанкою в мой дом.

Не лей напрасно горьких слёз,

Был мной убит шотландский пёс.

Немедля подойди ко мне.

Бегут мурашки по спине.

От гнева вся она дрожит

И гордо лорду говорит:

– Как смел ты, это предложить?

Погиб Вильям и мне не жить.

Лишь он один меня любил,

И сердцу моему был мил.

Схватила меч, достало сил.

Клинок судьбу её решил.

И с видом сумрачным над ней

Стоял безмолвно гордый Грей.


Когда цвёл вереск

Подняться наверх