Читать книгу Магазинчик с тайнами в наследство - Лилия Бланш - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеЭмма
Когда я снова спустилась, филина в гостиной уже не оказалось.
Зловредная птица ожидала в кухне, многозначительно поглядывая на меня сверху вниз.
– Изволите завтрак, милорд? – шутливо произнесла я.
Ответом меня не удостоили, конечно же.
– Серьёзно? Даже почётное звание «милорд» тебя не устраивает?
В ответ снова молчание.
– Джедиджайя, завтракать будешь? – со вздохом поинтересовалась я.
– Я охотился ночью, – объявил филин. – Но не откажусь от ягод или фруктов.
Не знаю, когда и с чего отец решил завести филина, но этот несносный хищник жил в нашем доме, сколько я себя помнила.
К счастью, Джед оказался не просто магическим питомцем, но и довольно воспитанным. Потому что все свои естественные потребности справлял вне дома. На чердаке отец оборудовал небольшое окошко, через которое филин выбирался из дома, чтобы поохотиться или очистить организм от остатков еды.
Думаю, обычного немагического хищника мама в доме не потерпела бы. Чистоплотность была её пунктиком, который я унаследовала постольку-поскольку. Терпеть отходы жизнедеятельности филина в жилом помещении она точно не стала бы.
Не знаю, чем питался Джед за пределами дома – знаю, но не хочу об этом думать – здесь он тоже никогда не отказывался от угощения. Ловил мышей, если они рисковали объявиться, соглашался на молочные продукты, фрукты, ягоды, мясо и рыбу. Как прокормить этого прожорливого господина, я не имела понятия.
С тяжёлым вздохом наполнила чайник водой и поставила на плиту.
В доме отца имелась современная плита с духовым шкафом, которая питалась от артефакта-накопителя. Дорогое удовольствие, от которого большинство соседей отказывались, предпочитая по старинке огонь. Печи строили в домах с варочными плитами, которые существенно облегчали готовку, но всё же растопка была тем ещё квестом. Однако дрова стоили значительно дешевле артефактов-накопителей.
Рано или поздно мне придётся вернуться к этому способу, когда закончится заряд артефакта, которого, к счастью, хватит на пару-тройку недель.
Я покосилась на печь, выложенную симпатичной зелёненькой плиткой с геометрическими узорами. Помню, как мама радовалась, когда выбирала её.
Вся посуда в доме подбиралась именно в тон печной плиты и с тех пор не менялась. Поэтому я взяла с полки зелёную кружку и потянулась к банке для кофе точно такого же цвета.
Открыла крышку и заглянула внутрь. От кофе остался только аромат. Последние крохи выпили на поминальном обеде. Как и чай. На дне банки не обнаружилось даже пары чаинок, чтобы придать цвет напитку.
Я отперла вторую дверь и вышла в небольшой садик, которым занималась мама. После её смерти отец его забросил, но здесь всё ещё росли яблони, смородиновые и малиновые кусты.
Нарвала себе листьев смородины и сорвала пару яблок с ветки. Интересно, долго человек может прожить на яблоках? Я оглядела урожай ранних, довольно кислых фруктов. Можно их запекать, в принципе, а пока не закончилась мука – печь пироги на постном тесте. Будущее представилось безрадостным, и я поскорее отогнала картинку.
Решать проблемы нужно исключительно по мере их поступления. Сегодня я ещё могу доесть остатки поминального обеда и попытаться распродать артефакты. Заплачу коммуналку и на продукты хватит. Только на неделю, но нам бы день простоять и ночь продержаться.
Я промыла листья, порвала их руками, сложила в заварник. Туда же покромсала одно из яблок. Второе покрошила в миску филина.
Чайник как раз закипел и поспешила к плите, чтобы отключить питание. Только я повернула ручку до упора, как раздался страшный треск. По гладкой поверхности плиты побежала трещины.
– Мама, – только и успела вымолвить я, как раздался взрыв.
Даже не знаю, как я успела построить щит. Всё-таки не зря профессор Лантар гонял нас на занятиях по боевой подготовке. Мы смеялись, что будущим артефакторам это никогда не пригодится. Наш удел – сидеть в мастерской, а не бегать на поле боя, да Республика Крондт давно ни с кем не воевала. Однако дотошный профессор не раз повторял, что никогда не знаешь, откуда может прилететь – и ведь поди ж ты! Оказался прав!
Щит спас от осколков и магических ожогов, но, чтобы противостоять ударной волне моих способностей не хватило. Меня отбросило к противоположной стене, об которую я и ударилась головой, а потом благополучно осела на пол.
Помощь подоспела тут же. В кухню ворвались инквизитор на пару с моим соседом – Джонни Страттоном.
Ворвались, обозрели вид плиты, растрескавшейся на две неровные части, а также сиреневое марево – магическая субстанция, которой был наполнен артефакт питания. Неуправляемая энергия, которая может повести себя как угодно в свободном полёте. Даже взорвать весь дом.
Инквизитор сунул руку в карман, а потом метнул в это марево какой-то круглый предмет. Шарик в полёте раскрылся, как цветок, мгновенно впитал в себя магическое марево и вернулся к инквизитору.
– Ловко, – прохрипела я, и только в этот момент на меня соизволили обратить внимание. Мужчины бросились поднимать меня, спрашивать, как я себя чувствую, и ощупывать. Что интересно инквизитор сосредоточенно ощупывал мою голову, а Джонни Страттон зачем-то ненароком облапал грудь и даже принялся расстёгивать пуговки на сарафане. Я была так ошарашена всем происходящим, что даже не подумала возмутиться. К счастью, за меня подумал ри Кан.
– Прекратите её раздевать, Страттон! – рявкнул инквизитор. Очень вовремя, потому что Джонни уже добрался до пуговиц на блузке.
– Ей же нужен воздух!
– Она же носом дышит, а не грудью!
– А корсет? Я слышал, что дамы затягивают их так сильно, что сложно дышать.
– На ней рабочий сарафан, а не бальное платье! Эмма, присядьте.
Носком сапога инквизитор подтянул табуретку, которая чудом устояла на своих четверых, да и то, потому что стояла у самой стены. Усадил меня, после чего принялся ловко расплетать пучок волос.
– Что вы там делаете? – слабо поинтересовалась я. Сопротивляться напору совершенно не было сил. Голова ужасно болела от удара.
– Оказываю первую помощь, – огрызнулся инквизитор. – Не мешайте!
Сильные мужские пальцы быстро справились с причёской, после чего принялись нежно поглаживать мой затылок. Не знаю, что он там делал, но головная боль отступала. От рук инквизитора разливалась приятная прохлада, которая снимала боль, и заставляла млеть от каждого касания. Интересно, так и должно быть при оказании первой помощи?
Ри Кан словно прочитал мои мысли и тут же убрал руки. Я испытала странное разочарование. В теле осталось странное ощущение – сладостное и немного тревожное.
– Вам лучше?
– Да, спасибо. Мне, наверное, стоит обратиться к лекарю?
– Необязательно. Лёгкое сотрясение и немного рассечена кожа. Я убрал все последствия.
– А кто вы всё-таки такой? – внезапно подал голос Джонни.
Я подняла голову и вопросительно уставилась на инквизитора. Расследование в моём доме какое? Правильно, тайное. А вот что говорить соседям по поводу молодого неженатого мужика в доме, который делает лечебный массаж головы, меня не проинструктировали.
– Плотник, – даже не моргнув, соврал ри Кан. – Восстанавливаю подвал госпожи Роузли.
– Эмма, это правда?
Я пожала плечами.
– Ну а кто ещё? Конечно, плотник.
– А как вы научились лечить сотрясения?
– Матушка – лекарь, отец – плотник. Зарабатываю по стопам отца, но и от матери нахватался умений.
Как складно врёт! И не краснеет ведь… Ненавижу таких!
– Джонни, а ты чего здесь? – поинтересовалась я.
– Да вот, – сосед покраснел и протянул мне корзинку. – Матушка велела передать тебе пирог с яблоками. Говорит, тебе, наверное, сейчас не до готовки.
– Теперь уж точно, – и мы все трое уставились на расколотую плиту.
– Судя по всему, взорвался артефакт, который обеспечивал питание, – задумчиво произнёс ри Кан. – Любопытно. Обычно они надёжны. Ну, не страшно, у вас есть печь, как я вижу.
– Угу, – печально согласилась я. – Печь есть, только дров нету.
–– Когда есть жених – дрова не проблема, верно, ведь, господин Страттон? – в голосе инквизитора послышалось ехидство.
– Какой ещё жених?!
– Эмма, я хотел поговорить с тобой серьёзно, но не успел. Твой плотник, –Джонни бросил уничижительный взгляд на инквизитора, – разболтал всё раньше времени.
– Значит, она всё-таки не в курсе, что вы её жених? – не унимался ри Кан. Уж не знаю, что его так веселило, но в синих глазах господина из Конклава так и плясали бесенята.
– Пока нет, – огрызнулся сосед.
– Ничего не понятно, но очень интересно, – решила я положить конец этой бессмысленной беседе. – Джон, раз уж ты пришёл, поможешь в самом деле наколоть дров?
М-да, нашла кого просить. Джонни отшатнулся от меня, словно я была привидением. Инквизитор хмыкнул и прислонился к стене, сложив руки на груди, словно предвкушал какое-то зрелище.
– Эмма, я бы рад помочь, – промямлил Страттон. – Только я же вроде как теперь партнёр отца. Моя работа – предлагать продукцию пекарни, договариваться о продажах, поставках и прочем.
Тут Джонни даже расправил плечи, видимо, преисполнившись собственной значимостью.
– Не по статусу мне! Может, лучше доплатишь плотнику? Всё же он специалист по дереву!
Я перевела взгляд на ри Кана. Инквизитора ситуация явно забавляла.
– Вы правы господин Страттон. Я специалист. Именно по дереву. С радостью наколю дров для госпожи Роузли. Бесплатно, но с вас чай с пирогом, Эмма.
– Как скажете, – обречённо вздохнула я. – Джонни, присоединишься к чаепитию?
Присутствие двух самцов в доме меня уже утомило, но отказываться от дров просто глупо, раз мужчина сам предлагает. А не налить чашку чаю Джону просто невежливо. Ведь это он принёс злосчастный пирог, на который позарился инквизитор.
– С удовольствием, Эмма.