Читать книгу Отражение. Книга неудавшейся любви - Лилия Кор - Страница 11
Мои сны
ОглавлениеСны мои, блуждаю в вас. И, как в лесу,
Всё кого-то я пытаюсь отыскать.
И спешу куда-то, и ищу,
Догоняю – не могу догнать.
И лишь только бег я убыстряю,
Ноги наливаются свинцом.
Замедляю ход – и вмиг взлетаю,
И парю, как птица, над крыльцом.
Я блуждаю в городе чужом
И среди толпы я вновь теряюсь.
Гость незваный за чужим столом,
Суть и вкус еды понять пытаюсь.
Слышу плач чужой и чей-то смех,
И молитвы тихие слова.
Детский лепет радует мой слух,
Вижу то, где раньше не была…
Возвращаюсь в сон далёкий, где я
Девушкой в саду бродила часто.
Сказочный, загадочный тот садик —
Этот сон не раз мне повторялся.
На задворках улицы моей
Я ходила средь деревьев чудных,
И огромных аромат цветов
Я вдыхала полной грудью.
Видела чудесные плоды,
Милому зверюшке улыбалась.
Птичий щебет озвучил те сны.
Вот стою я в жаркий полдень
На июльском солнце. Южный ветер
Мне лицо ласкает и подолом платья
У ног моих босых играет…
И не раз тот сон мне повторялся.
Но плоды редели, а потом пропали.
Я брожу среди деревьев.
Нет цветов – завяли и опали…
Грустью наполняет сердце
Новый сон и новое виденье.
Меньше радости и меньше солнца,
И скупее краски сна в моём творении.
И не надо сонники читать,
Чтоб понять мой сон. Я знаю:
Я пытаюсь возвратиться и догнать,
Что ушло, о чём ещё мечтаю.
Но, как видно, всякому свой срок.
Жизнь даётся лишь однажды.
Сад завял и время утекло…
А в одну реку не входят дважды!