Читать книгу The Protevangelium of James - Lily C. Vuong - Страница 4
ОглавлениеTools and Translations
The Westar Tools and Translations series provides critical tools and fresh new translations for research on canonical and non-canonical texts that survive from the earliest periods of the Christian tradition to the Middle Ages. These writings are crucial for determining the complex history of Christian origins. The translations are known as the Scholars Version. Each work, whether a translation or research aid, is accompanied by textual notes, translation notes, cross references, and an index. An extensive introduction also sets out the challenge a text or research aid addresses.
Early Christian Apocrypha
Editorial Board:
Tony Burke
Brent Landau
Janet Spittler
Translations of non-canonical texts out of the Christian tradition are offered as part of the Westar Tools and Translations series in cooperation with the North American Society for the Study of Christian Apocrypha (NASSCAL). The Early Christian Apocrypha series features fresh new translations of major apocryphal texts that survive from the early period of the Christian church. These non-canonical writings are crucial for determining the complex history of Christian origins. The series continues the work of Julian V. Hills, who edited the first six volumes of the series for Polebridge Press.
Volume 1: The Acts of Andrew
Volume 2: The Epistle of the Apostles
Volume 3: The Acts of Thomas
Volume 4: The Acts of Peter
Volume 5: Didache
Volume 6: The Acts of John
Volume 7: The Protevangelium of James
Volume 8: The Gospel of Pseudo-Matthew and the Nativity of Mary