Читать книгу Psicología de las percepciones interiores - Lily Liu - Страница 22

Las notas de una estudiante de instituto

Оглавление

Antes de la Fiesta de la Primavera del 2015, una amiga y su sobrina vinieron de visita a mi apartamento. Su sobrina estaba en segundo año del colegio secundario. Traía con ella sus tareas para las vacaciones de invierno. Mientras Lily le ayudaba haciendo sus deberes, percibí que el Shen de la niña no estaba adentro suyo. Le dije que no estaba concentrada y respondió: «Ah, no. Yo también me doy cuenta de que no puedo concentrarme». Le dije que era por causa de un susto. La niña y su tía pensaron en ello y dijeron que no recordaban ningún susto importante. Le pregunté si sus padres o sus profesores en la escuela le gritaban. La niña respondió: «Sí, uno de mis profesores de la escuela primaria era muy estricto con nosotros. Me daba miedo estar en su clase».

Este caso también nos dice que tanto los padres como los profesores deberían usar métodos más apropiados para educar a los niños. De lo contrario, puede resultar en impactos negativos de larga duración en su mente.

El lector o la lectora puede sentirse sorprendido o sorprendida por mis experiencias y percepciones relatadas a través estos casos exitosos. He dedicado muchos años a procurar respuestas a través de mi propia práctica y en el legado cultural chino. Encontré, por cierto, que la China clásica había elaborado muchas ideas sobre la naturaleza y las funciones del corazón dejando a las siguientes generaciones un legado de sabiduría. ¡Muchas de las ideas se ocultan en los caracteres y refranes usados durante miles de años! ¿Pero por qué, a estas alturas, no son más conocidos por la gente? En primer lugar, los caracteres chinos, expresiones y proverbios están en gran parte, dados por hecho. A sólo unos pocos les importa por qué los antiguos chinos los hicieron de ese modo. En segundo lugar, aunque los métodos que los profesionales de la medicina china aplicaron a las ‘enfermedades emocionales’ son obviamente psicoterapias, no han sido asociadas con la psicología de una manera sistemática.

En lo que se refiere a la Psicología de las Percepciones Interiores (PPI), desarrollar la capacidad para percibir interiormente es un prerrequisito. A pesar del hecho de que las percepciones interiores existieron durante miles de años, no han sido extendidas para el tratamiento de patologías psicológicas, ni se ha hecho ningún avance en aclarar sus métodos y mecanismos. La psicología es muy popular en Occidente. Uno de los métodos más usados es buscar la fuente del problema mental a través de preguntas al paciente. El psicólogo indaga sobre el pasado del paciente para encontrar la razón de su problema actual. Todo el proceso se basa en el razonamiento en lugar de analizar el lado interior de la mente del paciente para percibir la raíz del problema. Así pues, incluso cuando se puede encontrar la causa, el problema no puede resolverse. Por eso, la primera vez que percibí mi corazón y disolví las marcas negativas en mi mente, supe que podría desarrollar esta percepción como una nueva rama de la psicología. Fui verificando mis descubrimientos en sesiones terapéuticas a pacientes con desórdenes mentales.

Al cabo del tiempo, comencé a enseñar a la gente lo que había descubierto. En un curso organizado en 2009, enseñé a los asistentes a percibir su corazón. Algunos sintieron un vacío en él, otros sintieron tensión y presión, otros rabia y furia. En el Instituto Central de Educación Física de Pekín, el profesor Ru Kai organizó un curso sobre la PPI en junio de 2014 al que asistieron más de diez estudiantes. Durante el curso, la señorita Wen percibió un sentimiento de ansiedad y algo que se le pegaba en su mente. La señorita Bao sintió alegría interior. El señor Lu percibió alegría que más tarde se convirtió en preocupaciones y después en vitalidad. Las sensaciones cambiaban de una persona a otra. Casi todos los asistentes fueron capaces de percibir algo dentro de su corazón. También enseñé el método durante uno de los cursos que dirigí en España en agosto de 2014 a dieciséis personas. Todas y cada uno de ellas sintieron algo dentro del corazón. Después de tres días de práctica, todos ellos comunicaron mejoras en sus condiciones físicas y estados de ánimo.

Tras acumular un buen número de casos de éxito, decidí escribir lo que había descubierto para beneficiar a más personas. Hoy luego de una década de estudio, reflexión y práctica, puedo por fin plasmar mis ideas en palabras con la esperanza de que mucha más gente se beneficie de la metodología presentada en este libro.

Zhen Qingchuan

2 N. del E.: En este refrán, quien tiene el corazón perforado es aquel que piensa constantemente en cómo engañar a los otros para salirse con la suya. Se dice que el corazón se le escapa por pequeños hoyos.

3 N. del E.: Se dice que cuando alguien tiene muy bajo el qi del corazón está desanimado, y cuando lo tiene elevado es muy positivo y activo.

4 N. del A.: El hígado y el bazo son dos órganos desde la perspectiva de la medicina moderna, pero en la MTC se consideran dos partes del mismo órgano (en chino: 肝), por lo que se les une en la expresión “hígado-bazo” para tener concordancia con su equivalente en chino. Añadiremos algo sobre el hígado-bazo: Benjamin Hobson y Chen Xiutang introdujeron la anatomía en China, y en el proceso de traducción de los órganos hubo ciertos errores. El órgano 脾 de la MTC se tradujo como “bazo” cuando en realidad equivale “páncreas”. Mientras que 肝 se interpretó como “hígado” cuando, como ya dijimos, se trata del “hígado-bazo”. Estás traducciones, aunque incorrectas, se han adoptado y extendido siguiendo en uso hoy en día. “Hígado-bazo” es el término que adoptamos en este libro para referirnos a “hígado y bazo”, 肝 en chino.

Psicología de las percepciones interiores

Подняться наверх