Читать книгу Даосские секреты любовного искусства - Лиза Питеркина - Страница 4

Про секс, русскую брань и китайскую истину

Оглавление

Русская душа испокон веков ищет правды в Боге. Религия предполагает безусловную веру и отказ от поисков ответов на вопросы, находящиеся вне компетенции православной церкви. Но вопросы все равно возникают и требуют ответов.

Возможно, неслучайно в 50-е годы прошлого века был популярен лозунг «Русский с китайцем – братья навек» – слишком много общего и в нашей истории, и в духовном пути, который прошли наши народы. И сегодня именно древнее китайское учение способно ответить на все русские вопросы, связанные со сферой физического и духовного существования, не посягая на родные духовные догмы россиян.

Главное китайское слово переводится на наш язык тремя буквами – Дао. Можно было бы предположить, что это хитрая аббревиатура, сократившая до трех букв слова «доскональное альтернативное объяснение». Эта «расшифровка» недалека от китайской истины. Но истинное значение слова из трех букв несоизмеримо глубже.

«Дао» – источники, первоначало. Это особое состояние энергии, при котором она находится в полном равновесии.

Вместе с тем энергия постоянно меняется: расширяется и сжимается, дает толчки новым импульсам. С точки зрения даосизма, мир произошел от источников Дао, и в этом смысле даосы единодушны с современными учеными, считающими источником происхождения Вселенной большой взрыв, послуживший началом появления галактик, звезд и планет. В отличие от большинства религий, даосская философия исходит из того, что в центре всего – энергия космоса, ее движение и трансформация.

Еще одно важное китайское слово из трех русских букв – инь. Оно неразрывно связано с еще более коротким, но глубоким по значению словом ян. Принято думать, что инь и ян – это олицетворение мужского и женского начала в человеке.

Но инь и ян – две энергии, которые есть в каждом явлении и объекте. Они отражают характер общего уровня энергии человека или объекта в определенный момент развития. Этот уровень на разных этапах существования может расти или падать – в зависимости от баланса энергий инь и ян.

Инь – это женская земная спокойная энергия. Она ассоциируется с землей в силу статичности.

Ян – мужская небесная активная энергия. Как и вечно переменчивые небеса, эта энергия пребывает в движении, она динамична.

Характеры людей разного пола действительно отличаются в силу разных энергий, преобладающих в мужчинах и женщинах. Мужчинам больше присуща активность, а женщинам – спокойствие.

А теперь мы должны открыть вам одну тайну. Человеческое тело устроено так, что в нем тоже есть сосредоточения женских и мужских энергий – два «полюса», находящиеся сверху и снизу, как заряд «плюс» и «минус» на батарейке. И называются эти «собрания энергий» тоже тремя буквами, причем до боли знакомыми каждому взрослому россиянину.

Нижний «полюс» находится в середине промежности у мужчин и недалеко от входа во влагалище у женщин. В переводе с китайского название этой зоны означает «собрание женских энергий» и произносится hui yin, что весьма сложно написать буквами родной нам кириллицы, чтобы не быть обвиненными в употреблении ненормативной лексики, проще говоря, бранных слов. Противоположный «полюс» расположен на голове – в точке пересечения вертикали, идущей от кончика носа вверх и линии, соединяющей уши через макушку. «Собрание мужских энергий» произносится как bai hui, тоже не слишком пристойно для русского уха.

Можно было бы просто посмеяться над этим забавным совпадением, если бы ни великая мудрость, которую могут взять на вооружение россиянки, не побоявшиеся неоднозначного созвучия. Дело в том, что нижний полюс может быть показателем женской силы. По представлениям западных сексологов именно в области hui yin находится знаменитая точка G, открытая в конце 50-х годов XX века немецким гинекологом Эрнестом фон Граффенбергом. Но «собрание женских энергий» – это не одна точка и даже не кольцо, как это оказывается у большинства женщин, не имеющих представления о действии энергий в их организме. Это сгусток энергий, и чем энергетически сильнее женщина, тем больший объем имеет эта область в святая святых женского организма.

Поэтому, чтобы оставаться притягательной для избранного мужчины долгие годы, принципиально важно заботиться о состоянии интимных мышц. Именно они – та самая помпа для закачки «волшебной» земной силы, к которой тянутся носители янской энергии.

Мужчины и женщины, занимающиеся восточными практиками или боевыми искусствами, развивают эти области до такой степени, что могут управлять пучком мелких мышц, расположенных в промежности между копчиком и лобковой костью. Эта группа мышц называется лонно-копчиковой мышцей или ЛК-мышцей. Фантастические возможности мастеров, в совершенстве владеющих своим телом в самых интимных его зонах, позволяют вытворять фокусы, шокирующие неподготовленный европейский глаз, особенно женский. Например, можно «втянуть» с помощью энергии яички и член, чтобы быть неуязвимым во время боевых ударов. А что может такой мужчина в сексе, лучше даже не фантазировать, чтобы не выводить эмоции из равновесия!

И все-таки вернемся от международных сексуальных потребностей к русской духовности. Наш современник, филолог и культуролог Михаил Эпштейн отмечает, что в древности существовали два корня, обозначающих мужское и женское начало.

«Яр – мужское естество, производительная сила; детородный орган; мужское начало мироздания; сильный, любвеобильный, властный мужчина… Емь – общее название для всех измерений пространства: глуби, выси, шири и дали; емкость, объемность, просторность, распахнутость, вместимость; женское начало бытия, естество, лоно; то, что емит, вбирает, затягивает в себя; нутро, скрытая суть, главное содержание».

«Яр» и «емь» – слова из двух и трех букв. Вам это ничего не напоминает?

Как и китайское слово «ян», «яр» – это проявление деятельного мужского начала, а «емь» так же, как «инь», олицетворяет женское начало, которое вмещает в себя все, захватывает и перерабатывает – как сама плодородная земля и как женщина.

Русский православный священник, богослов, религиозный философ начала XX века Павел Флоренский в работе «Магичность слова» заметил связь между словом и семенем, «верхним» и «нижним» излиянием личности, что весьма недалеко от китайской истины:

«Человек сложен полярно, и верхняя часть его организма и анатомически, и функционально полностью соответствует части нижней… Половая система и деятельность находит себе точное полярное отображение в системе и деятельности голосовой».

Если слово – это выражение энергии, а речевой аппарат находится в голове, то русская и китайская мысль оказываются близкими в очередной раз.

Получается, что братство России и Китая – не просто духовно, оно гораздо глубже, чем мы полагаем. А истина у нас – одна на двоих.

САМЫЙ НЕЛЕПЫЙ КОНФУЗ И САМАЯ СВЯЩЕННАЯ ТАЙНА

(опыт ученицы даосского мастера)

Эту историю я буду помнить до конца своих дней! И вспоминать ее буду с улыбкой и смущением!

Учитель Цзи Сяоган не соответствует стереотипу восприятия китайских мужчин в сознании европейских женщин. Обычно мы представляем китайцев людьми невысокого роста с желтоватым оттенком кожи. Когда я училась в канадском университете, среди моих сокурсников были парни именно с такой внешностью. Но Сяоган – это китайский Илья Муромец со смуглой кожей, почти двухметровый здоровяк, косая сажень в плечах. Недаром он президент нижегородской Федерации ушу и цигуна – от него исходит немереная физическая и духовная силища. Но, как у многих восточных людей, у мастера живот не напряжен, поэтому есть ощущение, что он, мягко говоря, не страдает худобой.

Однажды пришла я к учителю с вопросом об имбилднге, вумбилдинге и всех западных «видах спорта», направленных на тренировку самых интимных мышц. Многочисленные свидетели моего литературного пути грозятся никогда не забывать мои первые шаги в поэзии. Это была откровенная любовная лирика, щедро обезображенная образцами ненормативной лексики. Поэтому за матерным словом в карман я не лезу, комплексами речевой неполноценности не страдаю и выражаюсь так, как считаю нужным. Но перед китайским учителем я почему-то робела. Уважение к великой культуре, не иначе! Я не знала, как намекнуть мастеру на тему, о которой хочу поговорить. Начала я издалека:

– Сяоган, скажите, есть ли в даосской философии раздел, который занимается развитием сексуальной чувствительности женщин? Информации об этом не так много. Может, есть какие-то специальные каналы и точки, которые отвечают за сексуальное возбуждение?

Учитель посмотрел на меня внимательно. Казалось, он очень удивлен таким неожиданным поворотом – от глубинных основ философии к плотским утехам. Но серьезность моих намерений познать все наверняка его убедила в том, что я уже взрослая девочка, и мне можно кое-что рассказать. Он переспросил:

– Точка?

Внутренне я согласилась, что можно начать и с точки, хотя мышцы и способы их укрепления интересовали меня гораздо больше. Но надо было с чего-то начинать!

– Да, точка, – смиренно согласилась я.

В ответ прозвучало слово, которое оглушило меня сильнее, чем гипотетический выстрел из пушки, если бы я вообще такое пережила! Мой глубокоуважаемый учитель сказал такое, что я не осмелилась бы повторить в его присутствии даже шепотом. Это было знаменитое русское слово из трех букв, которое я с радостью использовала почти в каждом своем стихотворении об ужасах беспробудного секса. Икс, игрек и… Формула, известная каждому приличному матерщиннику. Конфуз! Видимо, кто-то произнес это слово в присутствии учителя, но не нашел в себе смелости дать подлинное лексическое значение этого дивного словечка, обозначающего мужское достоинство.

Сяоган очень хорошо владеет русским языком, но все-таки некоторые пробелы у него есть, и акцент выдает в нем очень иностранного иностранца. Я смутилась. Но все-таки филолог и любитель русской словесности во мне – существо неистребимое никаким этикетом межкультурного общения:

– Учитель, Вас кто-то научил слову, которое считается в нашей культуре непристойным, даже бранным!

Мне казалось, что эта языковедческая пятиминутка может затянуться, но Сяоган слегка подрезал мои крылья словесника:

– Да нет, не х… а hui!

Мое ухо не восприняло никакой разницы! Это было ужасно!!! Филологический тупик, конец света!

Оказалось, что Сяоган погружен в культуру русского слова гораздо глубже, чем я предполагала. Оказалось, что «волшебная» китайская точка называется точно так же, как синоним мужского члена. Вот это новость! А Сяоган сопроводил ситуацию даосскими комментариями:

– Вообще все это ерунда, все, чем занимаются женщины на Западе. Они тренируют мышцы, а нужно работать с энергией! Вот смотри!

Мой учитель, который минуту назад стал еще более глубоко уважаемым за постижение особого сегмента русского языка, расстегнул рубашку, почти обнажив живот. Я вздрогнула и зажмурилась от стеснения! В моем многолетнем опыте обучения в двух странах еще не было такого, чтобы учителя раздевались! Потом он совершил какие-то непонятные мне движения, и я обомлела. Никакой выпуклости в области живота не было, зато проявились «кубики», рельефные мышцы пресса, говорящие о высочайшей степени физического развития мастера.

– Видишь? Я не напрягал мышцы, просто работал с энергией. Точно так же можно работать с интимными мышцами. Но это восточный путь, и на Западе он менее популярен, чем путь физического развития.

Я смотрела, как завороженная! Теперь я поняла, почему учитель расстегнул часть пуговиц на рубашке: если бы он начал рассказывать мне об этой трансформации, я, безусловно, поверила бы, но не прониклась эффективностью метода. Впечатление было колоссальным!

И еще, после этого урока я окончательно убедилась в том, что мастер всегда остается мастером, находящимся на дистанции, достойной Учителя с самой большой буквы. Я ни разу не помыслила о том, чтобы перейти с ним на «ты», несмотря на то, что в центре китайской медицины через несколько дней общения почти все пациенты сокращают дистанцию, и Сяоган с удовольствием разрушает преграду условностей. Для меня он всегда старший, мудрый и недосягаемый. Даже на очень деликатные темы мастер Цзи умудряется говорить настолько целомудренно, что смущение, возникающее с непривычки в первые минуты, растворяется в потоке духовности уже через несколько минут. Пожалуй, это одна из самых главных ценностей наших отношений.

Про легендарные точки, от которых зависит наше сексуальное совершенство, я читала немало. Но то, что важнейшая из энергетических зон организма с таким неблагозвучным для российского слуха названием имеет неимоверную силу, это стало настоящим откровением! И до этого урока, и после него у меня было множество дискуссий с коллегами по инфобизнесу на тему эффективности разных практик, нацеленных на развитие интимной зоны.

Кто-то усердно рекламирует изощренные приборы для накачки вагинальных мышц, кто-то является сторонником консервативных методов совершенствования своего влагалища с помощью нефритовых яиц или современных шариков из медицинской стали. Лично я испробовала все эти методы, но мне как женщине, не имеющей намерения показывать в спальне цирковые номера, достаточно иметь физиологически нормальный тонус мышц и узость, соответствующую нерожавшей женщине, несмотря на наличие у меня ребенка и естественные роды. Мне как ученице даосского мастера гораздо интереснее научиться работать с энергией и получать удовольствие от соединения с мужчиной на более высоком уровне.

А кроме того, позднее я узнала еще об одной «магической» точке, которая при достаточном развитии превращает любую женщину в настоящую богиню плотских утех. Вагина тут абсолютно не при чем! Но об этом я расскажу немного позже.

Даосские секреты любовного искусства

Подняться наверх