Читать книгу Колокол - Лора Кейли - Страница 11
10 глава
ОглавлениеОсобняк мадам и месье Лоран
Люсинда припала ухом к двери, боясь пошевелиться или вздохнуть. Всё в ней замерло, как и она сама; кровь отхлынула от конечностей, ослабив её руки, подкосив ноги, пульсируя лишь в одном виске раздражённым нервным тиком. Там, в комнате Жоэля, мадам Лоран разговаривала с доктором. Половину слов Люсинда так и не расслышала – она боролась с неприятной щекоткой в носу, которая появлялась так же внезапно, как и исчезала, каждый раз угрожая ей чихом. Люсинда потёрла нос. В руках её был таз с полотенцами – сегодня должны были мыть Жоэля. Его всегда мыли по вторникам. Она пошевелила носом, шмыгнула, потёрла его ещё раз и опять схватилась за таз, который чуть не грохнулся на пол. Тогда бы она не дослушала до конца; она и так не могла разобрать половины. Ирен говорила очень тихо, а доктор постоянно проглатывал слова, он всегда бубнил себе под нос, – но слух Люсинды за все годы работы в этом доме стал настолько тонок, насколько тонки были эти стены.
Мадам Лоран говорила о муже, да, точно, его имя Люсинда чётко расслышала.
– Фабьен, будь он проклят, – говорила она, – я должна быть уверена, что всё пройдёт как надо. Вы принесли, что я просила?
– Нет, – слышался голос доктора, – порошок у меня в комнате.
– Вы уверены, что это точно его…
Люсинда вскрикнула, закрыла рот руками, и таз с полотенцами грохнулся на пол. За дверью замолкли. Люсинда зажмурилась от страха, но быстро взяла себя в руки, подняла таз и как ни в чём не бывало постучалась.
– Входи! – приказала мадам Лоран.
Люсинда вошла вся красная; казалось, щёки её никогда ещё так не горели.
– Что такое, Люсинда? – спросила Ирен. – Что это ты, уже и в руках ничего удержать не можешь?
– Я, я… – Она чихнула.
Ирен отшатнулась.
– Только не говори мне, что ты больна.
– Нет, мадам.
– В этом доме слишком много пыли; когда ты уберешь здесь всё?
– Весь дом? – удивилась Люсинда.
– А кто, по-твоему, должен это делать? Я? – Ирен хмыкнула, окинула Люсинду с ног до головы презрительным взглядом. – Я зайду к вам через час, доктор, – сказала она, исчезая за дверью.
– Да, мадам.
Люсинда с доктором принялись раздевать мальчика. Его дебелое тело напоминало пергаментную бумагу, он почти ничего не ел.
– Может, потому он и не может ходить, – сказала Люсинда, – у него и мышц-то почти нет.
– Нет, не поэтому, Люсинда. – Доктор произнёс это таким тоном, будто давал ей понять, что не её ума это дело.
Она не возражала. В этом доме многое её не касалось, но это совсем не означало, что Люсинда не могла ничего решить. Она могла многое, теперь могла.
В комнату вошла Ребекка.
– Я совсем забыла, какой сегодня день, – сказала она.
Доктор взял на руки раздетое тело Жоэля; руки мальчика, как палки, болтались на весу. Ноги были такие же тонкие.
Ребекке вдруг показалось, что пальцы на правой ноге Жоэля сжались.
– Посмотрите! – вскрикнула она. – Он пошевелил, вы видели?
– Видел, – ответил доктор, – ещё вчера. Чувствительность постепенно возвращается, но у нас ещё много работы. Надо ставить его на ноги и пробовать ходить.
– Вы думаете, это возможно? – Лицо Ребекки засияло, как никогда прежде.
– Я не думаю, – совершенно уверенно сказал доктор, – я знаю.
Пар, поднимавшийся над ванной, закрывал всю умывальную комнату. Доктор погрузил Жоэля в горячую воду; мышцы мальчика расслабились, лицо уже не выглядело таким напряжённым.
– Мне нужно к себе, – сказал доктор, выходя. – Позовёте меня, когда закончите.
Люсинде стоило проследить за мадам Лоран. Видит бог, она могла проследить за каждым в этом доме и остаться незамеченной, но Ирен Лоран сама следила за всеми не хуже её.
Поставив тазик с полотенцами на туалетный столик, Люсинда не сводила глаз со спины доктора. Он никогда ей не нравился, с самого первого дня, когда только переступил порог этого дома. Тогда она поняла, что этот странный тип себе на уме. Доктор шёл прямо по коридору, потом свернул в свой кабинет и закрыл за собой дверь.
– Закрой дверь, Люсинда, всё тепло выпустишь, – сказала Ребекка, обтирая брата смоченной в мыльной воде мочалкой.
– Я сейчас, – сказала та, – принесу чистые полотенца.
– Так вот же они! – крикнула ей вслед Ребекка, но Люсинда уже вышла за дверь.
Она сняла стучащие туфли и на цыпочках прокралась к двери кабинета доктора. Мадам Лоран уже была там.
– Я уже ничего не боюсь, – говорила она.
– Нужно быть осторожнее, мадам.
– Да, я знаю.
– Никакой паники быть не должно.
– Я знаю, знаю, mon cher[1]. Ну, давайте же скорее…
Доктор что-то пробубнил и куда-то пошёл. Люсинда отшатнулась от двери… и снова припала к ней: нет, его шаги отдалялись от неё, а не приближались; должно быть, он пошёл к окну.
– Вот, возьмите, – сказал он немного погодя, – это то, что вам нужно.
– Вы уверены, что этот порошок сработает, доктор? – услышала Люсинда голос Ирен.
– Уверен. Только делайте всё, как я сказал. – Он выдержал паузу. – Не переборщите. Каждый день по щепотке в еду или воду, и через месяц он…
– Сам? И не вызовет никаких подозрений?
– Нет, у него попросту остановится сердце. Но если вы переборщите, мадам, признаки смерти будут весьма подозрительны: лопнувшие сосуды глаз, удушье, отёк…
– Ой, не говорите мне.
– Вот только порошок имеет слегка выраженный молочный вкус…
– За это не волнуйтесь: на ночь он выпивает стакан молока. Это единственное, что он пьёт помимо виски.
– Вот и замечательно. Думаю, после первой недели он уже сляжет. А дальше – дело времени. Всё будет идти медленно и плавно, но главное – результат.
– Ты придёшь ко мне сегодня, mon cher? – вдруг спросила мадам.
Этого Люсинда уже не желала слушать. Она отошла от двери, надела туфли и вернулась к Ребекке.
– Твои полотенца здесь, – сказала та, не отрываясь от брата.
– Да, я поняла. Я вспомнила, что… – Люсинда прислушалась.
– Ты заметила, как он шевелил ногой? – Ребекка взяла ковш с горячей водой и полила Жоэля, мальчик поморщился. – Видишь, ему не нравится, – она засмеялась. – Наверное, мыло попало в глаза.
Жоэль что-то мычал.
– Я промою, промою, – умывала она брата, – не ворчи. Ты только посмотри на него, Люсинда, мне кажется, он всё понимает… Как ты думаешь?
Люсинда молчала, уткнувшись носом в дверной проём.
– Да что с тобой? – возмутилась Ребекка. – Разве тебе всё равно, как чувствует себя Жоэль? Доктор сказал…
– Тихо-тихо. – Люсинда замахала рукой на Ребекку. На неё можно было махать, даже дерзить – она не разделяла людей на господ и прислугу. – Твоя мать с этим доктором что-то…
– Да знаю я что, – совершенно спокойно сказала Ребекка.
– Знаешь? И тебе всё равно?
– А какое мне дело до её похождений? Они любовники, ну и что…
– А, ну да, любовники…
«Если мадам Лоран выйдет от доктора сейчас, – думала Люсинда, – то не получится ничего разглядеть».
– Позови-ка доктора, Ребекка, – попросила она.
– Но я ещё не домыла Жоэля…
– Позови, говорю тебе.
– Подожди ещё пять минут.
Люсинда не могла больше ждать. Она приоткрыла дверь в ванной и крикнула на весь коридор:
– Мы уже домыли мальчика, месье Бёрк!
Дверь в кабинете доктора открылась.
– Иду-иду, – крикнул он, – сейчас буду!
Доктор вышел, а следом за ним – и Ирен; в руках её была стеклянная бутыль, наполовину наполненная белым порошком.
«Молочный вкус», – крутилось в голове Люсинды.
Доктор шёл к ней навстречу. Ирен скрылась у себя в спальне.
– Быстро вы сегодня, – сказал он, взяв из таза большое полотенце. Вытащил мальчика, поставил его на край ванны, обернул с ног до головы и завалил на себя. – А ты вырос, Жоэль… Ничего, скоро из ванны сможешь выбираться сам. Люсинда, придержи дверь, – попросил он, но той уже не было.
– Странная она сегодня, – сказала Ребекка, вытирая мокрую голову брата.
– Как те лекарства, которые я вам даю? Вы уже лучше спите? – спросил доктор.
– Да, спасибо, значительно лучше.
Ребекка врала. Месяц назад она пожаловалась доктору на беспокойный сон, что ночью её мучают кошмары и иногда во сне она видит, как выбрасывается из окна… На самом же деле днём её тоже мучили кошмары, днём она тоже хотела умереть; хотела этого постоянно, но боялась кому-либо признаться, даже самой себе. Доктор выписал ей успокоительное, сказав, что круглосуточный уход за братом мог не лучшим образом сказаться на её психическом состоянии и лучше бы ей хоть время от времени, но выходить на улицу – гулять по лесу, например. Но Ребекка ненавидела этот лес. Она боялась его больше любого кошмара, больше собственных мыслей; даже смотреть в его сторону не могла. Потому и закрывала окна шторами, а гуляла только по дому, вечерами, когда Жоэль засыпал. Ходила, как привидение, из комнаты в комнату, из зала в зал. Таблетки не помогли.
– Я очень рад, что вам лучше… – Доктор вгляделся в неё. – У вас синяки под глазами. Вы не спите?
Ребекка кивнула.
– Можете зайти ко мне за снотворным. Помните, я выписывал его мадам Лоран…
Люсинда вбежала на кухню. Через четверть часа мадам Лоран спустится обедать, тогда её комната будет пуста. А пока Люсинда зарылась с головой в огромном кухонном шкафу со специями и крупами. Нужно было найти что-то подходящее, белое или молочно-белое, какой-то порошок… У нее разболелась голова, пора уже накрывать на стол, а она вместо этого разворотила всю кухню… Соль была слишком крупной, да и этот вкус… не будет же он пить соленое молоко. А сахар… Нет, всё это не то. Люсинда бегала глазами по высоким полкам и уже хотела закрыть шкаф, как увидела банку с красной этикеткой, на которой большими белыми буквами значилось «Пекарский порошок». То, что надо! Она встала на цыпочки и потянула банку к себе.
Осталось только пробраться в комнату к мадам Лоран.
1
Мой дорогой (фр.).