Читать книгу Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Страница 7
Глава 5
ОглавлениеНа следующее утро я проснулась задолго до будильника.
– Привет, ранняя пташка, ты чего так рано? – удивилась мама моему появлению на кухне. На ней была форма медсестры, в руках она держала кружку кофе, а у её ног лежал усталый Билли.
– Не спалось. И я подумала, зачем мучиться, лучше встану и соберусь на пробежку. – Я села за стол. – А ты почему не спишь?
– У меня смена через час. Будешь завтракать?
Я помотала головой.
– После пробежки поем.
Мама пихнула меня локтем.
– Ты Майка ждёшь? Поэтому приоделась?
– Ничего я не приоделась! А-а-а… ты в смысле, что я в кои-то веки комплект нацепила? – Зардевшись, я провела пальцами по эластичной ткани майки и шорт, сине-зелёных с серыми вставками.
Мама пожала плечами.
– Я рада, что вы продолжаете проводить вместе много времени. Вот и всё.
– Будто это что-то новое. Мы бегаем с июня.
Мама отпила кофе.
– Как мило.
Ответить я не успела: лампа на потолке тихо загудела и замигала.
– Вчера было то же самое. – Мама покачала головой. – Не представляю, в чём дело.
– Может, лампочку поменять?
– Я вчера уже это сделала.
Странно. Мы ещё некоторое время смотрели на лампу, но, не дождавшись новых перебоев в напряжении, мама пожала плечами.
– Наверное, дело в проводке. Займусь этим на выходных. – И она вернулась к своему кофе.
Внезапно позади неё возникла тень и расправила крылья, будто хотела обнять. У меня ёкнуло сердце, на ум пришёл отрывок из статьи о привидениях, о душах, оставшихся на земле из-за «незавершённых дел», поскольку им важно сообщить родным, что они в порядке…
– Ты идёшь? – Мамин вопрос вернул меня в реальность.
Я кивнула и направилась к двери, по пути сдёрнув с крючка поводок.
– Да. Билли, за мной!
Пёс приподнял голову и одарил меня взглядом, в котором ясно читалось: «Это вряд ли», – после чего снова сонно вытянулся на полу.
Мама похлопала Билли по макушке.
– Думаю, Билли против.
Я предприняла ещё одну попытку:
– Вставай, дружище! Гулять?
Пёс закрыл глаза.
– Он старый, солнышко, – сказала мама. – Пусть отдыхает.
– Тогда в следующий раз.
Когда я открыла дверь, вслед мне уже неслось тихое собачье похрапывание.
Очутившись на крыльце, я подпрыгнула от неожиданности при виде Майка на подъездной дорожке.
– Ты опять раньше меня?! Как так?
– Вот и я задаюсь похожим вопросом, – отозвался Майк и указал на себя. – В смысле, как возможно существование такого совершенства, как я?
Но хоть его губы и растянулись в знакомой ухмылке, глазам парня не хватало блеска, и даже низко надвинутый козырёк не мог скрыть жутких синяков.
– Ты точно в порядке? – спросила я.
– Лучше не бывает. – Майк начал разминать мышцы бедра. – Почему ты каждый день меня об этом спрашиваешь?
– Потому что ты выглядишь хуже некуда, – искренне ответила я.
Но Майк искренности не оценил и, насупившись, огрызнулся:
– А ты и сама выглядишь не фонтан.
Я отшатнулась. У меня ушла пара секунд, чтобы опомниться, и я принялась молча разминаться, жалея, что собрала волосы в хвост и сейчас не могу спрятаться за ними. Когда Майк шагнул ко мне, я даже голову не подняла.
– Прости меня, я… – Парень не договорил и вздохнул. – Я просто устал. Плохо сплю. Мне постоянно снятся… – Он снова осёкся, наверное, собирался с духом, чтобы произнести последнее слово. – Кошмары.
Я выпрямилась.
– Кошмары, – повторила я.
Майк кивнул.
– О чём? – спросила я, не дождавшись уточнения.
Он переступил с ноги на ногу и дрожащей рукой поправил козырёк бейсболки.
– Не хочу говорить.
– О старичках?
Он коротко кивнул, не глядя на меня. Я подумала о бывших соседях, как они сгорели прямо у нас на глазах чуть в стороне от того места, где мы сейчас стоим. Забыть такое невозможно, неудивительно, что Майка изводят кошмары.
– Давно началось? – мягко спросила я.
– Пару дней назад. – Он расправил плечи и встряхнул руками. – Слушай, Паркер, я и правда не хочу об этом говорить. Давай пробежимся?
– Хорошо.
Я бросила быстрый взгляд на тихий дом Эбигейл через дорогу и помчалась за Майком, который, к моему изумлению, свернул в сторону пруда.
– Ты собираешься бежать этим маршрутом? – спросила я, нагнав друга.
– Бояться нечего, – упрямо заявил Майк. – Старички мертвы, помнишь?
Я кивнула и бросилась за ним, петляя между деревьями. Пруд был огорожен старой кирпичной стеной, заросшей мхом, вдоль которой тянулся ряд деревьев с тонкими стволами и словно царапающими небо когтистыми ветками. Уединённое место всегда внушало мне страх, ещё до старичков и до того, как я встретилась взглядом с наблюдающей за мной из-под воды мёртвой ведьмой и едва не утонула, потянувшись к оранжевому свету. Может, причина была в тёмной стоячей воде: кто знает, что прячется в её глубинах? Или в том, что здесь, под деревьями, всегда было чуть холоднее, чем в других местах, да и ветер часто дул в затылок, будто нашёптывал предостережения.