Читать книгу Louis Agassiz: His Life and Correspondence - Louis Agassiz - Страница 79
FROM HIS FATHER.
ОглавлениеCONCISE, November 16, 1830.
. . .You speak of Christmas as the moment of your arrival; let us call it the New Year. You will naturally pass some days at Neuchatel to be with your brother, to see the Messrs. Coulon, etc.; from there to Cudrefin for a look at your collection; then to Concise, then to Montagny, Orbe, Lausanne, Geneva, etc. M. le Docteur will be claimed and feted by all in turn. And during all these indispensable excursions, for which, to be within bounds, I allow a month at least, it is as clear as daylight that regular work must be set aside, if, indeed, the time be not wholly lost. Now, for Heaven's sake, what will you do, or rather what shall WE do, with your painter, in this interval employed by you elsewhere. Neither is this all. Though the date of Cecile's marriage is not fixed, it is more than likely to take place in January, so that you will be here for the wedding. If you will recollect the overturning of the paternal mansion when your outfit was preparing for Bienne, Zurich, and other places, you can form an idea of the state of our rooms above and below, large and small, when the work of the trousseau begins. Where, in Heaven's name, will you stow away a painter and an assistant in the midst of half a brigade of dress-makers, seamstresses, lace-makers, and milliners, without counting the accompanying train of friends? Where would you, or where could you, put under shelter your possessions (I dare not undertake to enumerate them), among all the taffetas and brocades, linens, muslin, tulles, laces, etc.? But what am I saying? I doubt if these names are still in existence, for quite other appellations are sounding in my ears, each one of which, to the number of some hundred, signifies at least twenty yards in width, to say nothing of the length. For my part, I have already, notwithstanding the approach of winter, put up a big nail in the garret, on which to hang my bands and surplice. Listen, then, to the conclusion of your father. Give all possible care to your affairs in Munich, put them in perfect order, leave nothing to be done, and leave nothing behind EXCEPT THE PAINTER. You can call him in from here, whenever you think you can make use of him.