Читать книгу Life of Richard Wagner - Louis Nohl - Страница 7

II 1832-1841 STORM AND STRESS

Оглавление

In Vienna—His Symphony Performed—Modern Ideas—“The Fairies,”—“Das Liebesverbot”—Becomes Kapellmeister—Mina Planer—Hard Times—Experiences and Studies—“Rienzi”—Paris—First Disappointments—A Faust Overture—Revival of the German Genius—Struggle for Existence—“The Flying Dutchman”—Historical Studies—Returning to Germany.

The God who in my breast resides,

He cannot change external forces.

—Goethe.

Beethoven’s life has acquainted us with the pre-eminence of Vienna as a musical centre. In the summer of 1832 Wagner visited the city, but found himself greatly disappointed as he heard on all sides nothing but “Zampa,” and the potpourris of Strauss. He was not to see the imperial city again until late in life and as the master, crowned with fame. In music and the opera Paris had the precedence. The Conservatory in Prague however performed his symphony, though right here he was destined to feel that the reign of his beloved Beethoven had but scarcely begun.


In the succeeding winter the same symphony was performed in Leipzig. “There is a resistless and audacious energy in the thoughts, a stormy bold progression, and yet withal a maidenly artlessness in the expression of the main motives that lead me to hope for much from the composer;” so wrote Laube, with whom Wagner had shortly before become acquainted. Here again we recognize the stormy, restless activity of the time, which thenceforth did not cease, and brought about the unity of the nation and of art. The ideas which prevailed among the students’ clubs, the theories of St. Simon and would-be reformers generally had captivated the young artist’s mind. In the “Young Europe,” Laube advocated the liberal thoughts of the new century, the intoxication of love, and all the pleasures of material life. Wagner’s head was full of them and Heine’s writings and the sensual “Ardinghello” of Heinse helped to intensify them.

For a time however his better nature retained the mastery. Beethoven and Weber remained his good genii. In 1833 he composed an opera, “The Fairies,” modelled after their works, the text of which displayed the earnest tendency of his nature. A fairy falls in love with a mortal but can acquire human life only on condition that her lover shall not lose faith and desert her, however wicked and cruel she may appear. She transforms herself into a stone from which condition the yearning songs of her lover release her. It is a characteristic feature of Wagner’s ideal conception of love that the lover then is admitted to the perpetual joys of the fairy world, as a reward for his faith in the object of his love. The work was never performed. Bellini, Adam, and their associates controlled the stage in Germany, and he was greatly disappointed. That grand artiste, Schroeder-Devrient, who afterwards was to become so essential to Wagner, had achieved unusual success in these light operas, especially in the role of Romeo. He observed this and comparing the sparkling music of these French and Italians with the German Kapellmeister-music which was then coming into vogue, it seemed indeed tedious and tormenting. Why should not he then, this youth of twenty-one, ready for any deed and every pleasure, earnestly longing for success, enter upon the same course? Beethoven appeared to him as the keystone of a great epoch to be followed by something new and different. The fruit of this restless seething struggle was “Das Liebesverbot oder die Novize von Palermo,” his first opera which reached a performance.

The material was taken from Shakspeare’s “Measure for Measure,” not however without making its earnestness conform to the ideas of “Young Europe,” and leaving the victory to sensualism. Isabella, the novice, begs of the puritanical governor her brother’s life, who has forfeited it through some love affair. The governor agrees to grant the pardon, on condition that she shall yield to his desires. A carnival occurs, and, as in “Masaniello,” a young man who loves the maiden, incites a revolution, exposes the governor, and receives Isabella’s hand. The spirit which pervades this tempestuous carnival pleasure is sufficiently characterized by a verse in the only chorus-number, which has appeared in print from this opera: “Who does not rejoice in our pleasure plunge the knife into his breast!”

There were, it will be observed, two radically different possibilities of development. The “sacred fervor of his sensitive soul,” which he had nourished with the German instrumental music, had encountered the tendency to sensualism, and, as we find so often in Wagner’s works, these two elements of our nature were powerfully portrayed, with the victory ever remaining to the judicious and serious conception of life. Struggles and sorrows of various kinds were to bring this “sacred earnestness” again into the foreground, to remain there forever afterward.

In the autumn of 1834, during which this text had been written, Wagner accepted the position of Kapellmeister at the Magdeburg theatre and thus entered the field of practical activity. The position suited him and he soon proved himself an able director, especially for the stage. His skill in music, composed for the passing moment, soon gained for him the desired success and induced him to compose the music to the “Liebesverbot.” “It often gave me a childish pleasure to rehearse these light, fashionable operas, and to stand at the director’s desk and let the thing loose to the right and left,” he tells us. He did not seek in the least to avoid the French style but on the contrary felt confident, that an actress like Schroeder-Devrient could even in such frivolous music invest his Isabella with dignity and value. With such expectations in art and life before him, he took unhesitatingly the serious step of engaging himself to Mina Planer, a beautiful actress at the Magdeburg theatre, who unfortunately however was never destined to appreciate his nobler aspirations.

In the spring of 1836, before the dissolution of the Magdeburg troupe, an overhasty presentation of his opera was given, the only one that ever took place. It was said of it by one: “There is much in it, and it is very pleasing. There is that music and melody, which we so rarely find in our distinctive German operas.” He had himself for some time completely neglected “The Fairies.” The score of both operas is in the possession of King Louis of Bavaria. They were to be followed by one destined to survive—“Rienzi.”

He had sought in vain to secure a performance of the “Liebesverbot,” first in Leipzig, then in Berlin. In the latter city he saw one of Spontini’s operas performed and for the first time fully recognized the meagre resources of the native stage, particularly in scenic presentation. How Paris must have aroused his longing where Spontini had introduced the opera upon a grander scale and with stronger ensemble! The financial difficulties however, which followed the dissolution of the Magdeburg theatre and the failure of his compositions forced him to continue his connection still longer with the German stage, wretched as it was. He next went to Koenigsberg. The position there was not sufficiently remunerative to protect him from want, now that he was married. One purpose he kept constantly in view, namely, to perform some splendid work of art and with it free himself from his embarrassing position. In every interesting romance he sought the material for a grand opera. Among others, he selected Koenig’s “Hohe Braut,” rapidly arranged the scenes and sent the manuscript to Scribe in Paris, whose endorsement was considered essential, and whose “Huguenots” had just helped to make Meyerbeer one of the stars of the day. Nothing came of it however. Of what importance in this direction was Germany at that time? The Koenigsberg troupe was also soon dissolved. “Some men are at once decisive in their character and their works, while others have first to fight their way through a chaos of passions. It is true however that the latter class obtain greater results,” it is said in one account of this short episode. He was soon to accomplish such an achievement. In the city of Koenigsberg, the old seat of the Prussian kings, he had won a friend for life who, as will subsequently appear, proved of service to him. The general character of life in Prussia also greatly contributed to strengthen in him that independent bearing of which Spontini’s imperious splendor had given him a hint, and which subsequently was to invest his own art with so much importance in the world’s history.

During a visit to Dresden in 1837 he came across Bulwer’s “Rienzi, the Last of the Tribunes,” in which he became deeply interested, the more so that the hero had been in his mind for some time. The necessities of subsistence now drove him across the borders to Riga. His Leipzig friend Dorn was there, and Karl Holtei had just organized a new theatre. He was made director of music and his wife appeared in the leading feminine roles. Splendid material was at hand and Wagner went zealously to work. He was obliged however to produce here also the works of Adam, Auber, and Bellini, which gave him a still deeper insight into the degradation of the modern stage, with its frivolous comedy, of which he had a perfect horror. About this time he became familiar with the legend of the “Flying Dutchman,” as Heine relates it, with the new version that love can release the Ahasuerus of the sea. The “fabulous home sickness,” of which Heine speaks, found an echo in his own soul and excited it the more. He studied moreover Mehul’s “Joseph in Egypt” and under the influence of the grave and noble music of this imitator of the great Gluck, he felt himself “elevated and purified.” Even Bellini’s “Norma,” under the influence of such impressions, gained a nobler tone and more dignified form than is really inherent in the music. “Norma” was at that time even given for his benefit! He now took up the “Rienzi” material in earnest and projected a plan for the work which required the largest stage for its execution. The lyric element of the romance, the messengers of peace, the battle hymns, and the passion of love had already charmed his purely musical sense. It was however by a solid work for the theatre, of which the main feature should not be simply “beautiful verses and fine rhymes” but rather strength of action and stirring scenes, aided by all available means for producing effect through scenery and the ballet, that he hoped to win success at the Paris grand opera. In the fall of 1838 he began the composition.

The first two acts had scarcely been completed when Paris stood clearly before the poet-composer’s eyes. Meanwhile the contract with Holtei drew to a close, but there were difficulties in the way that could not easily be removed. He had contracted many debts and without proof of their liquidation no one could at that time leave Russia. Flight was determined upon. His friend from Koenigsberg, an old and rich lumber merchant, in whose house he had spent many a social evening, took his wife in a carriage over the border, passing her as his own, while Wagner escaped in some other way. At Pillau they went on board a sailing vessel, their first destination being London. Now began the real lifework of Wagner, which was not to cease until he, who had struggled with poverty and sorrow, was to see emperors and kings as guests in his art-temple at Baireuth.

The long sea voyage of twenty-five days, full of mishaps, had a very important bearing upon his art. The stormy sea along the Norwegian coast and the stories of the sailors who never doubled the existence of the “Flying Dutchman,” gave life and definite form to the legend. He remained but a short time in London, seeing the city and its two houses of Parliament, and then went to Boulogne-sur-Mer. He remained there four weeks, for Meyerbeer was there taking sea baths, and his Parisian introductions were of the highest importance. The composer of the “Huguenots” immediately recognized the talent of the younger artist, and particularly praised the text to “Rienzi,” which Scribe was soon to imitate for him in his weak production of “The Prophet.” At the same time he pointed out the obstacles to success in the great city which it would be extremely difficult for one to overcome without means or connections. Wagner however relied on his good star and departed for that city which he conceived to be the only one that could open the way to the stage of the world for a dramatic composer. The result of the visit to Paris was an abundance of disappointments, but it added largely to his experience, increased his strength, nay more, even gave rise to his first great work.

Meyerbeer recommended him to the director of the Renaissance Theatre and besides acquainted him with artists of note. An introduction to the Grand Opera however was out of the question for one who was an utter stranger. Through Heinrich Laube, then in Paris, he made the acquaintance of Heine, who was much surprised that a young musician with his wife and a large Newfoundland dog should come to Paris, where everything, however meritorious, must conquer its position. Wagner himself has described these experiences in Lewald’s “Europa,” under the title of “Parisian Fatalities of Germans.” His first object was to win some immediate success and he accordingly offered to the above named director the “Liebesverbot,” which apparently was well suited to French taste. Unfortunately this theatre went into bankruptcy, so all his efforts were fruitless. He now sought to make himself known through lyrics set to music and wrote several, such as Heine’s “Grenadiers,” but a favorite amateur balladist, Loisa Puget, reigned supreme in the Paris salons, and neither he nor Berlioz could obtain a hearing. His means were constantly diminishing and a terrible bitterness filled his soul against the splendid Paris salons and theatre world, whose interior appeared so hollow.

It happened one day that he heard the Ninth symphony at a performance of the Conservatory, whose concerts were always splendidly and carefully executed, and, as before, it stirred his inmost soul. Once more his genius came to his rescue. He felt intuitively—what we now know with historical certainty—that this work was born of the same spirit which bore Faust, and thus in him also this “ever restless spirit seeking for something new” was called into being and activity. The overture to Faust, in reality the prelude of a Faust symphony, tells us in tones of mighty resolve that his power to do and to will still lived, and would not yield till it had performed its part. This was toward the close of the year 1840.

“The God, who in my breast resides,

Can deeply stir the inner sources;

Though all my energies he guides,

He cannot change external forces.

Thus by the burden of my days oppressed,

Death is desired, and life a thing unblest.”

With such a confession he regained strength to battle against Parisian superficiality, which even in the sacred sphere of art seemed to seek only for outward success and to admire whatever fashion dictated. His criticisms on the condition of life and art in Paris are very severe. Even the noble Berlioz does not escape censure from the artist’s stand-point, while Liszt, who resided there at the time, he had not yet learned to appreciate. But again the saving genius of his art, German music, rose resplendent, and she it was who recalled him to his own self and to art.


He now entirely gave up the “Liebesverbot,” as he felt that he could not respect himself unless he did so. He thought of his native land. A heroic patriotism seized him, although tinged with a political bearing, for he did not forget the Bundestag and its resistance to every movement for liberty, and yet withal he beheld the coming grandeur of his fatherland. Now he himself first fully comprehended Rienzi’s words about his noble bride, whom he saw dishonored and defiled, and a deep anger awakened in him those mighty exhorting accents which his enthusiasm had already intoned in Rienzi’s first speech to the nobility and the people, and which had not been heard in Germany since Schiller’s days. As Rienzi resolved not to rest until his proud Roma was crowned as queen of the world, so now there flashed through him also the conviction, as he has so beautifully said in speaking of Beethoven’s music, that the genius of Germany was destined to rescue the mind of man from its deep degradation. In the merely superficial culture, which the Semitic-Gallic spirit had impressed upon the period, and with which it held all Europe as in a net of iron, he saw only utter frivolity. The great revolution had brought about many political and social reforms but the liberation of the soul, like that accomplished by the Reformation, it had not effected. There was a material condition and mental tendency which he afterward, not without reason, compared with the times of the Roman emperors. Heine and his associates formed the literary centre, but even more effective in its influence was Meyerbeer’s grand opera. The imperious sway of fashion had usurped the place of real culture and the problem was therefore again to elevate culture with his art to its proper sphere. He became more and more conscious of a mission which went far beyond the realm of mere art-work. Even in this foreign land, which had treated him so coldly and with such hostile egoism, he was to find the ways and means to carry out his mission and to create for us actual human beings instead of phantoms. In his “Parisian Fatalities,” Wagner said of the Germans in Paris that they learned anew to appreciate their mother tongue and to strengthen their patriotic feeling. “Rienzi” was an illustration of this patriotic sentiment. He now resolved to produce this composition for Dresden and the thought gave him fresh zeal for work. Elsewhere, he says of the Germans: “As much as they generally dread the return to their native land, they yet pine away from it with homesickness.” Longing for home! Had he not once before beheld a being wasting away in the constant longing for the eternal home and yet destined never to find rest? The “Flying Dutchman” recurred to his imagination and to the outward form of the ever-wandering seaman was added the human heart, constantly longing for love and faithfulness. After having come to an understanding with Heine, he rapidly arranged the material of this Wandering Jew of the sea. A fortunate circumstance, the return of Meyerbeer to Paris, even gave promise that the work might secure a hearing at the grand opera.

That he might be at rest while engaged on this work he earned his daily bread by arranging popular operas for cornet-a-piston. He submitted to this deep humiliation for he was conscious of the prize to be obtained by “serving.” A partial compensation in thus working for hire he found in the permission given him by the sympathetic music publisher, Schlesinger, to write for his Gazette Musicale to which he contributed many brilliant articles. In these he could at least do in words what he was not allowed to do otherwise. He could disclose the splendor of German music, and never before has anyone written of Mozart, Weber, and Beethoven with keener appreciation or profounder thought. Of the last named he proposed to write a comprehensive biography and entered into correspondence with a publisher in Germany.1 He confronted the formal culture of the Latin races with the character of the German mind, as it were the head of the Medusa, and the consciousness of his mission kept up his spirits under the most trying circumstances. With Paris as an art centre he had done. Like Mozart’s “Idomeneo” to the Opera Seria, “Rienzi” was his last tribute to the Grand Opera. They have forever extinguished the genre in style by exhausting its capabilities.

In the meantime “Rienzi” had been accepted at Dresden, and he now hoped through Meyerbeer’s influence to see it also accepted by the Grand Opera. The director, however, had been so well pleased with the “Flying Dutchman” that he wished to appropriate the poem for himself, or rather for another composer. In order therefore not to lose everything, Wagner sold the copyright for Paris for 500 francs and it soon after appeared as “Vaisseau Phantome.” It naturally followed that for the present his most urgent task was to complete the work for himself and in his own way. The performance of the “Freischuetz” had increased his ambition and his other experiences had completely disgusted him with the modern Babylon. The romance—for such it was—was soon finished. He had allowed a beautiful myth simply to tell its own story and had avoided all the nonsense of the opera with its finales, duets, and ballets, wishing simply to reveal to his countrymen once more the divine attributes of the soul. But now that the romance was to be set to music he feared that his art might have deserted him, so long had it remained unused. However the work progressed rapidly enough. He had in his mind as the main motive of the work, Senta’s ballad, and around it clustered at once the whole musical arrangement of the material. The Sailor’s Chorus and the Spinning Song were popular melodies, for the “Freischuetz” continually kept them humming in his ears. In seven weeks the work was completed, with the exception of the overture, which every day’s pressing wants retarded for a few weeks longer.

Leipzig and Munich promptly declined the work with which he had proposed to salute his fatherland once more. The latter city declared that the opera was not adapted to Germany! Through Meyerbeer’s influence it was then accepted in Berlin. Thus hated Paris led to the production of two works in which he touched strings that find their fullest response only in a German’s heart. The prospect of returning to his fatherland delighted him. What could be more natural than that his mind strove to study more and more closely the spirit and development of his fatherland, in order to raise other and better monuments to it? He renewed his studies in German history, although solely for the purpose of finding suitable material for operas. At first, Manfred and the brilliant era of the Hohenstauffens attracted him. But this historic world at once and utterly disappeared when he beheld that figure in which the spirit of the Ghibellines attained in human form its highest development and greatest beauty—Tannhaeuser! His previous readings in German literature had made him familiar with the story, but he now for the first time understood it. The simple popular tale stirred him to such a degree that his whole soul was filled with the image of its hero. It revealed the path to the historic depths of our folk-lore to which Beethoven’s and Weber’s music had long since given him the clues. The story had some connection with the “Saengerkrieg auf Wartburg,” and in this contest, he saw at once the possibility of fully revealing the qualities of his hero, who raises the first German protest against the pretended culture and sham morality of the Latin world. The old poem of this “Saengerkrieg,” is further connected with the legend of Lohengrin. Thus it was that in foreign Paris he was destined to gain at once and permanently a realization of the native qualities of our common nature, which, from primeval times, the German spirit has put into these legends.

After a stay of more than three years abroad, he left Paris, April 7, 1842. “For the first time I saw the Rhine; with tears in my eyes, I, a poor artist, swore to be ever loyal to my German fatherland,” he says. Have we not seen that this “poor artist” with the might of his magic wand has created a world of new life, and what is far more, has aroused the genius of his people, aye, the very soul of mankind, and has led his epoch and his nation to the achievement of new and permanent intellectual results?

We now come to his first efforts towards the accomplishment of such results. They were to cost hard labor, anxiety, struggles, and pain of every kind indeed, but they were done and they stand to-day.

The letter appears in the book entitled “Mosaics,” published in Leipzig, 1881.

Life of Richard Wagner

Подняться наверх