Читать книгу Кто не спрятался - Lover of good stories - Страница 4
Глава 4.
Оглавление– Ну вот… проходите.
Открыв ключом дверь небольшого, но довольно симпатичного одноэтажного дома, Дейв отступил в сторону, пропуская внутрь Роба и Мэй. Вопреки обещанию, шериф провёл их по городку, прежде чем привести сюда, а учитывая ограниченную подвижность Хилла, времени это заняло больше ожидаемого.
– Завтрак, обед и ужин – в кафе. Дома не готовим в целях экономии продуктов. Каждый желающий может вносить вклад в общее дело. Те, кому сложно принять реальность – сами по себе, но мы никогда не отказываем в помощи. Роб, ты, конечно, волен выбирать, но я бы хотел предложить тебе место у себя. Сам видел – Шон хоть и исполнительный, но совсем ещё зелёный. – Дейв улыбнулся. – Если не по душе, то я без каких-либо обид, тебе будут рады и на ферме, и на лесопилке.
– Я могу подумать до завтра? Надо как-то это все переварить.
– Конечно. Я не тороплю. Мэй, тебя я ни к чему не принуждаю, ты девушка и…
– Я бы могла помочь Белль в кафе. Готовить я не особо умею, только простые блюда, но у неё нет официантки, как я заметила, – тут же встрепенулась она.
– С недавнего времени, – вздохнул шериф. – Джина слишком легкомысленно относилась к правилам и не успела домой после заката.
Мэй передернула плечиками и встревоженно посмотрела на брата. Тот перевел красноречивый взгляд на Дейва. – Извините, но чем быстрее вы поймёте всю серьёзность ситуации – тем лучше, – шериф протянул Робу ключи от дома, небольшой лист бумаги со странным знаком и мелок.
– Что это? – поинтересовался тот.
– Что-то вроде амулета или оберега. Его нужно нарисовать у дверей и окон. После каждого дождя обновляй. Отпугивает этих тварей и близко к дому они не подходят. К сожалению, действует только на помещения.
– Спасибо, – кивнул Роб.
– Что ж… Осваивайтесь. Если будут какие-то вопросы, я готов помочь. Офис мой найдёте, у нас тут не заблудишься.
Дейв ушёл, оставив Роба и Мэй в полной растерянности. Они долго молчали, бродя по дому и не зная куда себя деть. Это длилось ровно до того момента пока Мэй не расплакалась.
Хилл бросился к ней настолько быстро насколько позволило ранение. Крепко обняв сестру, он успокаивающе пробормотал:
– Справимся. Все будет хорошо.
– Мы бежали от одного ужаса, а попали в другой, Роб. Сжав челюсть, он промолчал, понимая справедливость этого замечания. В этот же момент парень решил согласиться на предложение шерифа. Кинг внушал некую уверенность в завтрашнем дне, и он явно был тем человеком, который способен ответить на любой его вопрос. А ещё дать оружие.
– Давай мы с тобой сейчас просто постараемся принять то, что есть. Изменить ничего пока не можем, но, я надеюсь, со временем найдём выход.
Кивая, Мэй понемногу успокоилась, продолжая лишь судорожно всхлипывать. Затем, опустив взгляд, она испуганно вскрикнула.
– Твоя нога!
Роб, уже некоторое время чувствовавший, как болезненно пульсирует рана, тяжело встал и посмотрел на пропитавшийся кровью бинт.
– Ложись! Я сбегаю за Тесс.
Суетливо вытирая ладошками остатки слез, Мэй заметалась по комнате. Наблюдая за этим, Роб невольно улыбнулся.
– Выдохни, я сам схожу.
– Но…
– Я знаю, что тебе сейчас нужно отвлечься, но уж лучше иди в кафе, там тебе точно будет некогда хандрить. С перевязкой я разберусь.
– Уверен?
– Вполне, сестрёнка. Не беспокойся обо мне.
– Ладно…Тогда я… Пойду. Ты ведь придёшь обедать?
– Само собой, я не собираюсь голодать, – хмыкнул Роб. – Давай я тебя хотя бы провожу немного, все равно по пути.
– Да уж, тут все дороги, похоже, едины.
Обнявшись, они медленно дошли до кафе. Дождавшись пока сестра войдёт внутрь, Хилл побрел в сторону больницы, сцепив от боли зубы и уже заранее представляя лицо Тесс, когда она увидит его на пороге.
***
Дейв вошёл в кафе и устало опустился на ближайший свободный стул. Очередь из горожан тянулась к самым дверям, и он вздохнул, понимая, что придётся подождать. Желудок заурчал от голода.
– Кофе, шериф?
Повернув голову, мужчина недоуменно моргнул при виде
Мэй. На девушке красовался фирменный, уже изрядно потрёпанный фартук официантки, а в руке она держала наполненный кофе стеклянный чайник.
– О… – только и смог сказать он.
– Белла сказала, что я могу приступать сразу. Ей не хватает помощников.
– Нет-нет, я просто удивился, увидев тебя здесь так скоро. Думал тебе нужно будет чуть больше времени, чтобы принять новое положение вещей.
– Времени, возможно, и правда надо будет больше, но от того, что я сижу дома и жалею себя толку все равно нет. – Правильные слова, Мэй. – Дейв с восхищением посмотрел на неё и тепло улыбнулся.
– Так что насчёт кофе?
– Да, спасибо. Заглушу им пока предсмертные хрипы моего желудка.
Шериф пододвинул стоявшую на столе кружку и провёл по лицу рукой. Мэй наполнила ее до краев и ушла к остальным посетителям.
Дейв успел сделать пару глотков, когда она вдруг вернулась и поставила перед ним тарелку с едой.
– Ну что ты! Не стоило! – тут же всполошился он.
– Ещё как стоило, ешь! – распорядилась подошедшая следом Белла. – Девочка права – на тебе весь город держится, наверняка куча дел, а ты сидишь голодный и ждёшь своей очереди. Остальные не умрут, тем более, что большая их часть обязана тебе жизнью.
Смущённо кашлянув, Кинг пробормотал слова благодарности и принялся за еду. Белла и Мэй понимающе переглянулись, наблюдая за тем с каким аппетитом он поглощает обед.
– Мне кажется не будет лишним, если мы завернем ему с собой пару сандвичей с курицей, – тихо заметила Мэй. – Мысли мои читаешь. – Белла улыбнулась. – Сейчас сделаю.
Блондинка упорхнула на кухню, оставив Мэй одну. Пополнив запасы кофе в кружке шерифа, она обошла всех остальных, собрала пустые тарелки и отнесла их в мойку. Работа отлично помогала справиться с тревогой и неопределённостью. А ещё Мэй вдруг почувствовала себя нужной и частью чего-то важного.
– Она просто чудо.
Дейв поднял голову и вопросительно приподнял одну бровь на реплику Белль.
– Я о новенькой. Хорошая девочка. Вежливая, исполнительная, внимательная. И внешность исключительная – смотреть одно удовольствие.
– Мэй освоится быстрее брата, как мне кажется, – заметил шериф, невольно отыскав девушку взглядом.
– Все они рано или поздно осваиваются, – мягко заметила Изабелла. – Но насчёт Мэй я согласна – она будто всегда с нами была. И похоже чувствует желания окружающих лучше кого бы то ни было. Например, она заранее знает, что ужин ты как обычно пропустишь и напомнила мне о том, что неплохо было бы снабдить тебя парочкой бутербродов, чтобы ты не лёг сегодня спать голодным. Блондинка протянула ему завёрнутые в бумагу сандвичи и подмигнула.
– Спасибо, Белль. И тебе и Мэй. Я очень ценю вашу заботу. – Береги себя, шериф. И поблагодари Мэй сам, ей сейчас любое доброе слово в радость.
Закончив с обедом, Дейв одним глотком осушил оставшийся в кружке кофе, подхватил свёрток с сандвичами и встал. Дождавшись, когда Мэй немного освободится, он поднял руку, привлекая ее внимание. Затем указал на пакет с бутербродами и вскинул вверх большой палец, одновременно произнеся одними губами «Спасибо!». Девушка тут же заулыбалась в ответ, став ещё красивее. Губы Кинга растянулись в ответной искренней улыбке. Он вдруг поймал себя на мыслях, что очень много улыбается с появлением в городе брата и сестры Хилл.
***
Роб дошёл до здания больницы и упёр ладонь в стену.
Голова болезненно пульсировала. Свои силы он переоценил, но так не хотелось обременять Мэй ещё и своей беспомощностью.
Странно, но плюс к этому, ему хотелось побыть с необщительной девчонкой-медиком вдвоём. В конце концов, она ему жизнь спасла, а то что не захотела ночью объяснить сложности реалий – то ее право. Не каждый способен так долго и обстоятельно рассказывать людям, что они в ловушке, как то делал шериф. Хиллу стало неловко за своё поведение при их первой встрече, но зато теперь будет масса возможностей это исправить. Но сейчас – Тесс. Разговор будет явно не из простых.
В кустах за зданием раздались шаги, но, когда он выглянул из-за угла, увидел только спину уходящего мужчины, в грязно-коричневой рубахе. Пожав плечами, Хилл вернулся к ступеням и начал медленно подниматься.
Девушка даже не потрудилась встать. Закинув ноги на стол, по-другому, наверное, она сидеть не умела, Тесс читала книгу и жевала яблоко. Наблюдая, как ее белоснежные зубки впиваются в сочную мякоть, Хилл почувствовал, как его бросило в жар, а затем шея покрылась липким холодным потом. Замерев в проходе, для надёжности держась рукой за косяк и искренне надеясь, что это не выглядит как попытки борьбы за жизнь, Роб произнёс:
– Мне нужна перевязка. Если дашь все необходимое – сделаю сам.
– О, правда? Неужели провидение послало нам ещё одно светило медицинских наук?! – язвительно заметила Тесс. – Понимаю, присутствующие, в силу зависимости от твоих навыков, не могут напрямую сказать, что юмор у тебя на уровне пятилетки, но мне ведь позволительно? Со скидкой на то, что я не местный.
Девушка откинулась на стуле и неожиданно улыбнулась, явно довольная его ответом.
– Ты уже местный, бедняга, но можешь верить в сказку, пока ещё верится.
– Удивительно гадкий характер, при такой-то внешности, – заметил Роб.
Сейчас, при мягком свете, льющемся из окна, ему удалось разглядеть ее более внимательно: длинные белокурые волосы, забраны в небрежную причёску, выбившиеся пряди красиво обрамляли лицо; полные чувственные губы; нефритовые, портретные глаза. Глубокие, безупречной формы. Они напоминали воды горного озера.
– Если ты закончил, так и быть, дам тебе бинты, – губы красавицы растянулись в понимающей улыбке человека, прекрасно осознающего, какую реакцию вызывает ее внешность у мужчин.
– А знаешь, забудь. Наверняка ты накапала на них ядом со своего языка. Во рту он у тебя держится крайне плохо. – О, да неужели? – Тесс встала и, сложив руки на груди, явно приготовилась к дальнейшей словесной перепалке, но Хилл почувствовал, как сознание мутится.
Лицо девушки вытянулось, и она сделала пару шагов к нему:
– Эй… эй-эй!
Голос Тесс на пару секунд вырвал его из липких объятий надвигающегося обморока и Роб пробормотал:
– Могу я… прилечь?
– Конечно, только давай не на пол, ладно?!
– Я же … не… – говоря это, Хилл начал падать.
– ВОТЧЕРТ!!! – вскрикнула девушка, но смогла только удержать его голову от удара об пол, подставив руки. – Мать твою и что мне теперь делать?!
– Для начала, давай отнесём его на кровать, – по ступеням крыльца вбежал Дейв, словно ждал где-то неподалёку. – Зря мы так быстро его «выписали».
– Слушай, у меня, блять, не госпиталь! Я зашила дыру в ноге, надо заметить, с двух сторон. Дала как следует выспаться…
– Да-да, Тесс. Ты наша опора и гордость, но здесь слажали оба. Я таскал его по городу, а…
– А я сказала, что не стоит напрягать ногу, помнишь?!
Препираясь, они, тем не менее, уложили Роба на кровать. – Займись его раной.
Тесс вскинула голову, явно желая сказать что-то против, но бросив взгляд на окровавленную повязку, только тихо ругнулась.
– Кстати, я нёс тебе еду. Опять бойкотируешь приёмы пищи? – шериф протянул ей бутерброды.
– Я просто не хочу есть. Так сложно это принять?! – закатила глаза девушка, промывая рану Роба.
– Все-таки оставлю их на столе. Перекусите.
– Что? Нет? Я сделаю перевязку, суну ему под нос нашатырь и валите в закат! Я не люблю компании! – Тесс с возмущением сдула с лица прядь волос.
– Он останется здесь на ночь, – спокойно сказал Дейв, мягко улыбнувшись, чтобы сгладить свои слова. – Иди в задницу! – надула губки девушка. – Терпеть тебя не могу! И его! И этот сраный городишко!
– Знаю! – Дейв взял ее за запястье и легонько сжал.
– Проваливай хотя бы ты! Заодно сестре его скажи. А то сейчас очухается, начнёт тут опять из себя рыцаря строить…
– Все сделаю. А ты поешь, ладно?
Вздохнув, девушка сменила гнев на милость и кивнула:
– Как только закончу.
Чмокнув ее в макушку, шериф вышел, тихо прикрыв дверь.