Читать книгу Пули - Lover of good stories - Страница 9
ГЛАВА 8
ОглавлениеТесс демонстративно делала вид, что не замечает стоящего у стойки Роба с Лаки на руках.
– Что у вас за отношение к клиентам такое? Я буду жаловаться… – деланно возмутился Хилл, широко улыбаясь.
– Что у вас мистер…? – сдалась Тесс, поднимая на него глаза.
– Мистер Хилл, – чопорно кивнул он, заглядывая за стойку и наблюдая, как она заполняет формуляр. – Эй! Хилл, а не Дебил!!!
– Да? Правда? Ну, надо же… Мне казалось, я услышала точно… Вам так подходит, – невозмутимо протянула Хантер. – Так на что жалуетесь?
– На понос! – радостно возвестил Роб. – Весь дом мне обосрал! Представляешь?!
– О, охотно верю. Знаете, многие животные прямое отражение своих хозяев. Привычки, поведенческие особенности…
– Ты на че это намекаешь? – захохотал Хилл.
Он наслаждался ее присутствием. Она была потрясающей. И даже злиться на нее он не мог. Проходя за ней в кабинет осмотра, он быстрым взглядом осмотрел ее рабочий стол, отметив Запись в открытом ежедневнике: «Сэм. 21:45. BarBaris». Удовлетворенно хмыкнув, он поволок пса дальше и, уложив на кушетку, замер рядом со скорбным выражением лица.
– Покиньте кабинет осмотра, – спокойно заметила Тесс.
– И не подумаю. Я слышал совершенно ужасающие истории, что вы, медики, способны творить за закрытыми дверьми… Нет, я не оставлю друга одного в такой непростой и неловкой для него ситуации… Вдруг ты ему в задницу палец сунешь!
– Я суну его в твою, если ты не выйдешь вон! – прорычала она.
– Ладно, ладно… Жду в коридоре. Держись, Лаки.
Роб довольно подсвистывая прикрыл дверь кабинета и оперся на стену, сложив руки на груди. Затем его вдруг осенило, и он, оттолкнувшись, воровато глянув по сторонам, двинулся к рабочему столу Тесс. Когда девушка спустя небольшой промежуток времени открыла дверь, он уже ждал на прежнем месте.
– Можете забрать собаку, мистер Пиздабол!
– Я все еще настаиваю на верном произношении своей фамилии. Хилл. Как слышится, так и пишется.
– С вашим псом все хорошо, – сказала Хантер, снимая медицинские перчатки.
– Это невозможно! Боюсь, мы еще пару дней не сможем войти в дом… Так там… кхм… неуютно.
– Соболезную. Выметайтесь.
– И что? Даже не пропишите ничего?
– Хорошо… – процедила она. – Таблетки от расстройства желудка. Добавляйте в корм. По одной три раза в день.
– По три один раз в день. Ничего сложного, да, Лаки? – улыбнулся Роб, не сводя с нее глаз.
Тесс, наконец-то, изволила посмотреть на него. Минуту они смотрели друг на друга. Хилл думал о том, как невозможно хороша эта большеглазая красавица, какие у нее мягкие шелковистые волосы, в которые так и хочется зарыться носом и вдыхать запах. Девушка думала о том, как сдержаться и не ткнуть в него шприцем.
– Вам пора, – бросила она, прервав зрительный контакт.
– Ну, что ж. Спасибо большое, я очень рад, что с Лаки ничего страшного не произошло.
– Счет на стойке, – Хантер, казалось, абсолютно потеряла интерес к ним.
– С вами приятно иметь дело. Лаки так любит вашу клинику. Прям только о вас и говорит.
Тесс посмотрела на него, выгнув бровь, и открыла было рот, чтобы разразиться ругательствами, когда ее телефон зазвонил. Бросив взгляд на дисплей, она схватила телефон и тут же сменила гнев на милость:
– Да, Мэй? Как ты, милая?! – другой рукой она махнула Робу на дверь и, повернув кресло к нему спиной, дала понять, что с ним она наговорилась.
Роб моментально перестал улыбаться, скрипнув зубами в бессильной ярости, и, выйдя на улицу, присел на одно колено, спуская пса на землю.
– Спасибо, чувак! Прям выручил.
Пес радостно лизнул его в лицо.
– Да, друг знаю… Мог бы и обосраться там… Для правдоподобности, что ли… Ты хоть поскулил для приличия? Нет? Эх, ты… Ладно… Поехали домой, мой мохнатый друг…
***
– Боже, Мэй… Я еле сдержалась, чтобы не воткнуть шприц в его наглую и самодовольную рожу…
– Очень симпатичную, заметь, – рассмеялась Мэй.
– Он невыносим. Я серьезно. Если там будет какая-то распродажа оружия, возьми мне ствол.
– Тесс!
– Что? Или слушай, если я дам тебе порошочек, как думаешь, получится у тебя подсыпать ему в бухло? Чтоб обосрался не только пес, – мстительно захихикала Тесс.
– Ну, тебя, дурочка. Он неплохой парень, правда…
– Ну, мне срать на него. Ладно, пойду работать. После увольнения этой идиотки, работы прибавилось вдвойне. Целую, милая.
– И я тебя. Желаю удачно поужинать с Сэмом.
– О, черт. Точно… Спасибо. Пока, пока.
Тесс положила трубку и открыла свой ежедневник. Все страницы текущей недели были изрисованы сердечками и наскоро набросанными фразами:
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью».
Запомните, вы можете упрекнуть человека всем, прошлым, нравом, поступками, даже внешностью, но никогда не упрекайте его любовью. Вы не можете знать, что чувствует человек и как чисты его чувства.
Полюбят тебя или нет – это вопрос везения, а вот чтобы тебя по-настоящему ненавидели, нужна индивидуальность.
Тесс внимательно прочитала каждое.
– Философ, блять… – хмыкнула она.
Но весь остаток дня прокручивала в голове написанные им фразы.
«Сэм никогда не сделал бы ничего подобного…» – подумалось ей.
«Зато Сэм не связан с преступным миром и не торгует, блядь, оружием! Чертова ты дура!» – тут же одернула себя.
Вечером, заметно опоздав, Хантер влетела в ресторан. От нее не ускользнуло, как Сэм, поднимаясь к ней навстречу, быстро бросил взгляд на часы.
«Зануда», – мысленно простонала Тесс, но продолжала широко улыбаться, пробираясь к нему.
Роб, сидящий в тени в самом конце зала, схватил пробегающего официанта за руку и сунул в нее несколько купюр:
– Мне нужно знать все содержание разговора воооон той пары. За третьим столиком.
– Но, сэр…
– Я умею быть ОЧЕНЬ благодарным…
– Да, сэр.
Тесс с удовольствием ужинала. Вернее, это был ее единственный прием пищи за сегодня.
– Ты опять не ела? – нахмурился Сэм, наблюдая за ней.
– Времени не было, – пробормотала она, запихивая в себя очередную порцию.
– Вовсе не стоит так торопиться.
– Ты прав, извини. Очень голодная.
– Да отъебись ты от нее, пусть ест, – прорычал Роб, который сидел за спиной Тесс.
Официант пересадил его в очень выгодное место. Их столики разделяла огромная колонна, которая не давала абсолютно никакого обзора, но зато предоставляла отличную возможность подслушать. Что Хилл и делал, потягивая виски.
– Слушай, тебе не надоело? Я давно зову тебя к себе. Место все еще вакантно.
– Сэм, мы миллион раз обсуждали это… – устало произнесла девушка.
Настроение начинало портиться. Она очень устала и вместо приятного вечера, на который рассчитывала, похоже, придется слушать очередную лекцию Сэма.
– Я не понимаю…
– Сэм, я прошу тебя…
– Хорошо, детка, прости. Вернемся к этому позже, ладно?
– Надеюсь, что нет.
«Моя колючка… Блять, обожаю…».
Роб отправил в рот кусок сыра.
– На самом деле, я позвал тебя на ужин слегка по иной причине…
«Тебе что, блять, нужна еще и причина, чтобы сводить ее вкусно поесть?».
– Максимально заинтригована.
– Мы с тобой отличная пара, не находишь?
«Полнейшее дерьмо. В жизни не встречал настолько несовместимых людей».
– Может быть… – Тесс явно напряглась.
– И я подумал, что время для этого самое подходящее…
– Сэм, если ты решил съехаться, пока это не лучшее время. Это факт. У меня живет Мэй, и она будет жить у меня, пока ситуация не выправится, – нервно перебила Хантер.
«О, неееет. Наш Сэм задумал кое-что посерьезнее, чем просто съехаться».
Роб сжал в руках стакан с выпивкой. Он ненавидел это чувство. Она опять вернулась. Противная, мерзкая ревность. Ему даже дышать было сложно от ярости и злости. От бессилия.
– Я хотел бы, Тесс, чтобы мы не просто съехались. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Хилл, ожидавший чего-то подобного, все равно поперхнулся и закашлялся. Тесс нервно рассмеялась и начала пить воду, стараясь в процессе собрать свои разбежавшиеся мысли.
«Я прошу тебя… Блять, прошу…».
– Сэм… Боже… Это… Ты и кольцо купил…
– Конечно, я купил кольцо, Тесс. Я ведь предложение тебе делать шел.
– Это очень неожиданно…
– Так ты согласна?
Повисла пауза. Двое мужчин с тревогой ждали ее ответа, от которого зависело все.
– Сэм, могу я подумать? – тихо спросила она.
«Божееее… Боже, спасибо тебе!!!».
Роб шумно выдохнул. Все это время он даже не дышал, боясь пропустить ее слова.
– Подумать? Ты должно быть шутишь?
– Сэм, я не могу принимать такие решения спонтанно…
– Мы два года вместе, Тесс!!!
– Да! И что? Ты даже съехаться со мной храбрости не набрался, а тут сразу предложение! Что на тебя нашло, Господи Боже?
«Я нашел, детка… Сэм почуял, что запахло жареным, и решил заявить на тебя права…».
– Это… черт возьми, Сэм! Это из-за комментариев?! Мы ведь обсудили!
«Моя умница… Блять, как это заводит, когда красивая девушка еще и умна…».
– Ничего подобного! Это никак не связано!
– Ну, конечно! Заливай! Ты что, решил территорию пометить?
– Твой профессиональный жаргон ни к чему… – поморщился Сэм.
– А что? Может, поссышь мне на ногу? Чтобы все за милю чуяли, что я занята!
– Прекрати ерничать! Черт возьми, Тесс! Ты должна была просто согласиться! Почему тебе всегда нужно все усложнять?!
– С какого это хера я должна? – голос Хантер взлетел на несколько октав выше.
– Прости, детка… Я…
«Продолжай Сэми… Ты уже одной ногой в могиле…», – улыбнулся Роб.
– Знаешь, извини, но мне пора. Я подумаю над твоим предложением и дам ответ позже. Спасибо за ужин.
Тесс вскочила из-за стола и быстро покинула ресторан, провожаемая двумя парами влюбленных глаз. Одни блестели триумфом, другие – печалью.