Читать книгу Измерение Зеро - Luciella - Страница 29
Измерение Зеро: Глава 6: Дворцовые страсти часть 2
ОглавлениеСказочный город Атараксия – эта место, пропитанное волшебством. Здесь есть все: начиная от лавок с различными магическими артефактами до бороздящих небесные просторы дирижаблей.
Сам город будто целиком и полностью сделан из стекла. Дома, дороги – все было построено из непонятного прозрачного материала, который, в отличие от стекла, имел огромную прочность и особое свойство: снаружи не было видно, что творится в здании, зато изнутри виден целый мир. Дома огромные, как в современном мире, возвышающиеся чуть ли не до самых небес. Повсюду различные лифты, которые перемещают пассажиров из одной локации в другую. Город окружали высокие скалы и горы. На самой высокой горе красовался огромный замок, будто сделанный из чистого хрусталя, что красиво переливается всеми цветами радуги. Недалеко от замка находится водопад, а также лес, где обитают единороги и феи.
После освобождения Атараксии от Стальгорских захватчиков – страна пришла в упадок. Новый принц Стальгорна принес публичные извинения за действия старшего брата и помог принцессе Атараксии восстановить страну в экономическом плане.
Как потом сказал принц: «Это самое наименьшее, что я могу сделать»
Постепенно страна вернула былое величие, народ перестал относиться к принцу, словно к врагу и начал его почитать, а принцесса восхищалась. Сейчас он и она бросили все силы, дабы восстановить популяцию единорогов, которых после войны осталось очень мало. Армия кровавого завоевателя отлавливала бедных созданий и убивала их ради рога, что обладал магическими свойствами и очень ценился на рынке.
Сейчас, изящный, грациозный, быстрый единорог с белой переливающейся шкуркой и шелковой гривой – пасется около ручья.
– «Он так прекрасен»
Добрые голубые глаза принца не могли отвести от него взгляд. Парень медленно приближался и протягивал животному руку. Губы его изогнуты в легкой полу-ухмылке. Алые волосы, развивающиеся на ветру – ослепительно сверкают.
Едва увидев эти рыжие волосы, что напоминают цвет крови – единорог запаниковал. Он начал издавать жалобный скулеж и бить копытом об землю.
– Тихо… – бархатно проговорил принц. От его голоса единорог в мгновение ока встал спокойно и направил на парня остроконечные ушки.
– «Он не такой, как Дарт!» – говорит сама себе принцесса, что все это время стояла в сторонке, боясь приблизиться и что-то испортить. Каждой клеточкой своего тела, девушка чувствовала, как принц ее покоряет, точно этого единорога. Сейчас она умиляется от того, с какой любовью и нежностью он поглаживает широкий лоб существа и проговаривает добрые, ласковые слова. Глаза создания смотрели на этого юношу с доверием.
В какой-то момент рука принца скользнула по гриве, после чего он сказал:
– Можешь идти.
Единорог ускакал, оставив в руке Ральфа небольшую частичку своего ДНК.
– У меня получилось, сестренка, – лучезарно улыбнулся принц и, вытянув из кармашка платок, положил на него белую струнку, что осталась от гривы создания, затем сложил ткань пополам и вновь спрятал, туда, откуда взял. – Осталось только отправить материал в лабораторию, и уже скоро идентичные организмы вновь будут бегать по этому лесу.
– Хорошо бы, милорд, – как-то без настроения ответила принцесса, что, конечно же, заметил принц и поинтересовался:
– А что так голос упал?
– Мне просто тоскливо, милорд. Вы скоро уедите, а мне совершенно этого не хочется.
– Я бы и рад остаться, но обстоятельства таковы. Мне нужно как можно скорее вернуться в Стальгорн.
– Но вы останетесь на завтрашний бал?
– Конечно, сестренка, – улыбнулся ей он и наклонил голову чуть в бок. – Я не могу не явиться на торжество в свою честь.