Читать книгу Чудовище из озера - Луи Стоуэлл - Страница 3
Глава 1
Ошибка с заклинанием
ОглавлениеВ Книжном лесу под библиотекой Кит Спенсер практиковалась в заклинаниях. Она была коренастой девочкой с рыжими волосами, бледной кожей и в такой заляпанной одежде, какую обычно носят разве что профессиональные борцы в грязи.
В тот момент на Кит была мантия (пока ещё чистая) и она удерживала в воздухе над головой огненный шар. От напряжения она высунула язык и скорчила гримасу. Задание было следующим: поднять огненный шар над головой, а потом опустить его на землю. Пока всё шло хорошо…
Фэйт объясняла ей, как сотворить заклинание. Библиотекарь, высокая темнокожая женщина, чьи брови были всегда едва заметно изогнуты, словно она саркастически улыбалась, носила длинное, флуоресцентно-жёлтое платье и большое синее ожерелье. Волосы она заплетала в длинные косы, а её элегантные ногти были того же ярко-синего цвета, что и украшение на шее. В отличие от Кит, мантии на ней не было: волшебники по большей части надевали их лишь на церемонии и вечеринки. Но вот Кит, волшебница-стажёр, носила мантию, чтобы отмечать свой прогресс. Каждый раз, когда она узнавала новое заклинание, к подолу прирастала очередная жёлтая полоска. Сейчас жёлтая лента была шириной примерно с ладонь.
Кит надеялась, что вот-вот получит очередную полоску за заклинание «Контролируемый огненный шар». Она уже так к этому близка!
Фэйт стояла рядом с Кит, внимательно наблюдая за огненным шаром.
– Теперь медленно… используй жест, который я тебе показала… и медленно-медленно подними шар на несколько дюймов. Вот так. Мягче…
Кит так сильно сосредоточилась, что её лоб был буквально залит по́том. Это самое трудное заклинание из всех, что она пробовала. Сами слова были не очень сложными: просто сказать «Фойер, обен» в самом начале. Но после этого нужно было сфокусировать мысли настолько сильно, что казалось, где-то в глубине черепа вот-вот лопнет кровеносный сосуд.
Кит чувствовала, как магия течёт сквозь неё, и сосредоточенно смотрела на огонь, поддерживая его стабильную, шарообразную форму…
Она чуть приподняла руки. Огненный шар закачался и чуть опустился.
Но потом стал подниматься, медленно-медленно…
Внутри Кит появилось какое-то новое ощущение. Ей никогда не удавалось заставить это заклинание работать нормально. Она так и должна себя чувствовать? Такое напряжение! Почти больно…
– У меня получается! – воскликнула Кит. – Оно работает, я чувст…
И тут огненный шар взлетел в воздух и, словно фейерверк, взорвался среди крон деревьев, разлетевшись огоньками всевозможных цветов.
– ААААААААА! – закричала Кит, тряся руками, словно они загорелись. Потом она споткнулась о корень и упала, больно ударившись копчиком. БУМ!
– Ты в порядке? – Фэйт бросилась ей на помощь. – Не обожглась? Не сломала ничего?
– Нет… не думаю. – Кит ушибла ягодицы, но весь жар от заклинания ушёл вверх. Она посмотрела туда, где взорвался огненный шар.
– Куда он делся? – спросила она.
Фэйт махнула рукой куда-то вверх.
– Над деревьями висят защитные заклинания, которые не дают непослушной и дикой магии повредить библиотеку наверху. Они заблокировали твой огненный шар. – Фэйт улыбнулась. – Так что не беспокойся, ошибки здесь не причинят никому вреда.
Кит нахмурилась.
– Тут вот какая штука: я думала, что заклинание работает. То есть… оно даже работало. Я не знаю, что пошло не так. Что-то было… странно.
Она посмотрела на мантию. Новая лента не появилась. Кит сразу пала духом.
– Ну… – сказала Фэйт. – На улице тепло и солнечно – может быть, ты отвлеклась? Думаю, ты бы сейчас предпочла погулять… Может быть, тебе нужен перерыв?
Кит стало обидно. Да, она в самом деле легко отвлекалась. И – да, снаружи стоял погожий августовский день, и все её ровесники сейчас наверняка гуляли в парке или плавали в бассейнах. Но она не отвлеклась. Не в этот раз.
Фэйт взяла стопку книг, которыми они пользовались, и подтолкнула Кит к выходу из Книжного леса.
– Пойдём. Думаю, на сегодня достаточно работы. Надо взять перерыв.
– Но я не просто отвлеклась, – сказала Кит; ей не хотелось, чтобы Фэйт считала её ленивой. – Я что-то почувствовала. Как раз перед тем, как оно не сработало, у меня было… странное ощущение вот здесь.
Она приложила руку к груди.
Фэйт с любопытством взглянула на неё.
– Звучит странно, – сказала она.
Удерживая книги на сгибе одной руки, она вытащила из кармана что-то похожее на маленькую серебристую флейту, только вместо мундштука в неё был вделан синий драгоценный камень. Она нажала несколько кнопочек, и камень вдруг стал красным.
– Что это? – спросила Кит.
– Таумометр, – ответила Фэйт. Держа его в вытянутой руке, она помахала туда-сюда перед Кит. – Он измеряет магию. Хм-м-м… Уровень дикой магии в воздухе высоковат, даже с учётом того, что дракон неподалёку.
Она встряхнула таумометр и снова посмотрела на него. Драгоценные камни светились, словно новогодняя гирлянда, прибор даже начал тихо гудеть.
– Хм-м… Может быть, он поймал лишнюю магию у меня в кармане. Там слишком много волшебных предметов, надо бы навести порядок.
Она постучала по большому, на вид совершенно плоскому карману на платье в районе бедра. Но от стука в нём что-то зазвенело. У Фэйт все карманы были такие: в них лежала целая куча вещей, но при этом карманы всегда казались пустыми. Кит умоляла научить её этому, но Фэйт объяснила, что здесь дело не в конкретном заклинании: такое происходит постепенно, когда постоянно носишь в кармане магические предметы.
– А теперь иди на прогулку и хорошенько повеселись. У меня встреча с Советом Волшебников. – Фэйт извлекла из кармана солнечные очки. – Не забыть бы надеть их.
Совет Волшебников занимался всеми магическими делами Англии, Уэльса и Шотландии, и все библиотекари были обязаны отчитываться перед ним по крайней мере раз в год. Члены Совета были очень старыми и ворчливыми, а собрания – настолько длинными и унылыми, что, по признанию Фэйт, она не раз просто засыпала на середине.
– Главное – носить солнечные очки, – говорила Фэйт. – Тогда никто не узнает, что ты спишь.
Кит убежала на улицу, в кои-то веки радуясь, что она ещё просто стажёр.