Читать книгу Книга hygge: Искусство жить здесь и сейчас - Луиза Бритс - Страница 4
Введение
ОглавлениеПрекрасно быть – быть собой и никем другим.
Могенс Лоренцен
Слово «хюгге» возникло относительно недавно, но само понятие не ново, как не ново сидение у костра или дружеское застолье. Слова порождаются культурой, историей и географией, формируются временем и привычкой и передаются последующим поколениям в сказаниях, обычаях и системе ценностей. Хюгге помогает нам понять, что значит быть человеком; это одна из частей всемирного лексикона, обращенная к нашей человеческой сущности – потребности ощущать себя частью целого. Это старое понятие для нового языка, который позволит нам осознать общие для всех нас ценности.
Счастье капризно и непредсказуемо, как бабочка: когда ты пытаешься его поймать, оно ускользает от тебя, но стоит отвлечься – и оно само опустится тебе на ладони.
Генри Дэвид Торо
Датчане считаются одним из самых счастливых народов в мире. Сотни лет они культивируют хюгге. Высокий уровень жизни, достойное здравоохранение, равноправие, доступное образование и справедливое распределение национального богатства – все это делает вполне счастливыми жителей Дании. Однако упорная погоня за счастьем далеко не всегда приводит к цели. В основе жизни датчан – и в основе хюгге – лежит незыблемость благополучия.
Благополучие привносит в наше поведение спокойное удовлетворение, которое распространяется и на окружающих, заставляя нас чувствовать свою ответственность за их благосостояние. А они, в свою очередь, чувствуют такую же ответственность за нас. Хюгге помогает ладить с людьми, проявлять заботу о них и о себе.
В нашей напряженной, сложной жизни хюгге – это обычные повседневные дела, которые позволяют нам поддерживать связь с окружающим миром, открывая наши сердца сочувствию и заинтересованности.
Хюгге – это часть всемирного языка человеческих действий и взаимодействий. Всеобщее стремление к достижению состояния хюгге выражается в маленьких ритуалах, жестах и повседневных ощущениях, которые объединяют и определяют нас всех.
Мы все «хюггеры»: когда собираемся за совместной трапезой или смотрим на огонь костра темной ночью; когда сидим в уютном кафе или кутаемся в плед после пляжа. Когда накрываем на стол, печем пироги в теплой кухне, принимаем ванну при свечах, нежимся в постели с хорошей книжкой и бутылкой горячей воды в ногах. Все это – разные проявления хюгге. Оно придает значимость обыденной жизни и позволяет увидеть чудесное в земном, наделяя самые простые вещи особым смыслом, душевностью и теплотой и тем самым делая их уникальными.
Большинство так усердно гонятся за наслаждениями, что обгоняют их.
Сёрен Кьеркегор[1]
Хюгге приходит в моменты сиюминутного наслаждения во всей его простоте. Оно проявляется в тех наших действиях, которые придают ценность и значимость повседневной жизни, которые утешают нас, создавая ощущение дома и прочности бытия.
Во времена глобальной неустойчивости мы отдалились друг от друга и от окружающего мира. Мы утратили спонтанность, комфорт и истинность буквального и настоящего, нам приходится искать альтернативные пути потребления и взаимосвязи. Хюгге предлагает нам такой образ жизни, который вернет доброту и тепло в наши дома, в школы, на рабочие места, в города и страны.
Хюгге родилось в обществе, где люди ценнее вещей. Оно принадлежит языку любви, убеждая в том, что по-настоящему богат не тот, кто копит, а тот, кто делится.
История
Уже много лет слово «хюгге» символизирует дух датского образа жизни. Это одно из повседневных слов, из которых складываются история и быт Дании. Оно восходит к древнескандинавскому слову hu со значением «мысль», «ум», «смелость». Древнескандинавская форма hyggja (наряду с древнеанглийским hycgan и древневерхненемецким hyggen) означает «думать». Слово «хюгге» было позаимствовано у норвежцев в конце XIX – начале XX столетия; в среднедатском оно означало «утешать» или «подбадривать».
Иностранцу сразу видно, что есть в Дании датского. Hygge (уют), tryghed (безопасность) и trivsel (процветание) – три отличительные черты датской культуры и человеческих взаимоотношений.
Джонатан Шварц
Датчане умеют ценить маленькие радости жизни и довольствоваться тем, что имеют. Для них важна внутренняя сущность людей, мест и вещей. Современная Дания возникла в результате постепенного распада мощной империи датчан, которая протянулась от Гренландии до островов Балтики, включая Исландию, Норвегию, Южную Швецию, Северную Германию и современную Данию. Но после того как в XIX в. датчанам пришлось уступить значительную часть своих территорий, и в том числе неповторимое норвежское нагорье, они стали соотносить себя с небольшим пространством и окрестным пейзажем. Таким образом, военные поражения бывшей империи они не оплакивали как потери во внешнем мире, восприняв их как внутренние приобретения. Датчане не только смирились со скромностью оставшихся им низин и маленьких островов – они начали идеализировать их. В поисках самоопределения нации они заглянули внутрь себя; важность внутреннего мира стала для них неоспоримой реальностью.
Новое национальное самосознание датчан формировалось идеями просвещения, в частности учением Николая Фредерика Северина Грундтвига (1783–1872) и его проектом всеобщего народного образования (folkeoplysning), «народной школы» для всех. Вдохновленный древней скандинавской мифологией, он связывал просвещение со свободой личности, борясь с элитарностью. Грундтвиг полагал, что национальное самосознание заключается в приверженности родной культуре, что Дании следует стремиться не к внешнему величию, а к процветанию собственных граждан; что образование и благосостояние должны быть доступны всем датчанам, особенно сельским жителям, составлявшим большую часть общества. Он инициировал создание так называемых «народных университетов» – школ для взрослых. Свое учение он проповедовал в основном через народные песни и гимны, и заложенная им традиция совместного пения сохраняется по сей день. В большинстве датских домов до сих пор хранится фольклорный песенник Народной высшей школы. Собираясь вместе, для чего у датчан есть множество поводов в течение года, они по-прежнему поют песни, воздавая хвалу простоте, радости, взаимопомощи, человеческой общности – а это и есть краеугольный камень хюгге.
Хюгге – продукт очень специфической социальной этики, возникшей в датском обществе в конце XIX – начале XX в., когда городское индустриальное общество осознало целесообразность науки и необходимость развития внутренней свободы, личного времени, ценностей домашней и семейной жизни. Элитарная культура в глазах растущего среднего класса теряла свою привлекательность, уступая место семье и частной жизни.
История Дании, ее эгалитаризм, либерализм и особое отношение к благосостоянию и свободе личности научили датчан жить «здесь и сейчас». Хюгге способствует этому, открывая перед всеми нами целую вселенную смысла и бесконечную возможность радоваться.
В этой книге
Для понимания хюгге совсем необязательно быть датчанином. Общие понятия, выражающие это мироощущение, знакомы всем: это доверие, близость, общность, взаимопомощь, родственные узы, защищенность, дом, благополучие, подлинность, бытие и любовь.
Для того чтобы наполнить свою повседневную жизнь хюгге, стоит лишь чуть-чуть изменить поведение и восприятие окружающего мира. В этой книге вы найдете определение понятия хюгге и практические советы по его освоению.
Хюгге поддерживает и укрепляет наши человеческие потребности, желания и привычки. Нематериальная награда несет в себе простую, вещественную структуру. Учиться хюгге – значит делать практические шаги к его пробуждению: приютить, обнять, уберечь, утешить, окружить теплом себя и друг друга. Развивая привычку во всем соблюдать баланс, проявлять умеренность и наблюдательность, а также заботиться об окружающих, мы незаметно для себя наполняем свою повседневную жизнь хюгге.
Хюгге нетрудно достичь простыми средствами, но за ним стоит многослойная концепция, удивительный феномен, который в отдельных своих проявлениях частично теряет смысл. В этой книге затрагиваются как материальные, так и духовные аспекты хюгге, поскольку они неразрывно связаны между собой. Хотя каждый по-своему достигает состояния хюгге, предлагаемые здесь общие советы помогут читателям наполнить им свою повседневную жизнь.
Основополагающие понятия
В любом опыте переживания хюгге неизменно прослеживаются три важных понятия – внутреннее пространство, контраст и атмосфера. Они дополняют друг друга и формируют наше понимание концепции хюгге.
Пространство внутри нас
Хюгге предполагает осознание как внутреннего, так и внешнего пространства. Во внутреннем пространстве мы воспринимаем себя как дискретную, конечную сущность, которая реализуется в отношениях с другими людьми, местоположением и течением времени. В состоянии хюгге мы чувствуем себя в надежном, защищенном месте, понимая при этом, что у него есть границы – физические и временны́е.
Хюгге возникло в культуре, где ценится внутреннее пространство и личностное самоопределение. Душевный покой, домашний уют и родные стены – вот пространство хюгге. Понятно, что практика хюгге предназначается не только для скандинавов, но хороша для любого общества, в котором внутренний мир человека в почете и даже занимает центральное место.
Йеппе Тролле Линнет
Контраст
Поскольку пребывание во внутреннем пространстве связано с противопоставлением внутреннего и внешнего аспектов хюгге, оно подводит нас к важной теме контраста. Когда мы погружаемся в состояние хюгге, между нами и остальным миром возникает дистанция, образуя контраст между покоем «остановившегося мгновения» и мельканием жизни вокруг нас.
Восприятие контраста усиливается при определенных пространственных, временных и социальных условиях: внутреннее противостоит внешнему, тепло – холоду, день – ночи, свет – тени, спокойствие – волнению, излишества – сдержанности, отдых – работе, одиночество – обществу, равноправие – подчинению, мир – конфликту.
Атмосфера
Хюгге часто дополняется датским понятием stemning – «атмосфера». Создавать хюгге – значит создавать гармоничную атмосферу, в которой человеку тепло и уютно.
Употребление слова «хюгге»
Слово «хюгге» применимо к комнате, зданию, обустройству дома, вечеринке, к людям или к какой-либо человеческой деятельности.
В датской разговорной речи его часто можно встретить в следующих формах:
1
Перевод П. Ганзена.