Читать книгу Калейдоскоп. Книга стихов - Любовь Лаврентьевна Арюткина - Страница 46

ЭДИТ ПИАФ ПОЕТ…

Оглавление

EDIT PIAF – поет… мороз по коже

Холодными мурашками бежит

С купанием на Крещение – схоже

И сердце каждым звуком дорожит!


Эдит Пиаф, прекрасен твой французский!

Так восхитительно раскатистое R-r-r-e…

Как будто там, под белой блузкой

Сгорает сердце в чувственной жаре!


«Воробышек-малыш» парижских улиц,

Звонкоголосый певчий соловей

Завидую, которые коснулись

К тому, чего не будет средь людей


Пусть Пер-Лашез хранит молчание

И памятник на Place Edith Piaf?

Но помнит Башня Эйфеля звучание

И весь Париж – у ног!!! (Лепле был прав)


По многу раз прокручиваю запись

(мой перевод стучит в виске)

Учу французский, подавляя «зависть»

Чтоб говорить с Эдит – на равном языке

Калейдоскоп. Книга стихов

Подняться наверх