Читать книгу Что было бы, если… - Любовь Любина - Страница 3
Глава вторая
ОглавлениеНаконец этот день настал. День нашего отъезда и моего первого в жизни полета на самолете. Нас летело четверо: Влад, Юлиана, Жанна и я. Никто кроме Жанны до этого момента не летал. Я переживала больше остальных и старалась максимально отвлечься. Жанна, увидев мое беспокойство, решила немного меня подбодрить:
– Скоро еду разносить будут. Люблю перекусить в самолете: вкусно, и время быстрее летит. Поел, поспал – и уже посадка.
– Хорошо тебе, вон сколько раз уже летала. Все знаешь. Ты напомнила своей маме время прилета? Они точно не опоздают?
К разговору подключился Влад, из-за спины которого выглядывала Юлиана:
– Муж твоей мамы на машине? Он обязательно должен нас встретить. Жанна заулыбалась и спокойно произнесла:
– Все заметано, не переживайте, они нас встретят, и мы все вместе поедем на автобусе к нам домой. Я еще хочу попросить, чтобы вы меня называли Дилек. Мне такое имя в Турции дали. Там меня как Жанна никто не знает.
Нам показалось это предложение весьма интересным.
Юлиана весело воскликнула:
– Интересно как. Я тоже хочу себе другое имя. Давайте я буду Соней, как в игре Mortal Combat. Мне эта девчонка всегда нравилась.
Я усмехнулась и решила присоединиться:
– Тогда я тоже придумаю себе имя. Я книжку недавно читала, там главная героиня очень похожа на меня. Я возьму ее имя. Отныне я Мэл.
Девчонки посмотрели удивленно. По их взгляду было понятно, что имя странное. Но ответить мне они не решились, так как переубедить меня крайне сложно, тем более, что я слишком быстро и без всякого сомнения придумала новое имя. Тут мы, не сговариваясь, повернулись в сторону Влада:
– Нет девчонки. Это же детский сад, я в этом не участвую. Имена я ваши запомнил: Дилек, Соня и Мэл, но меня в эту авантюру вы не впутаете. Тем более что откликаться на чужое имя я не привык.
В течение всего полета мы обсуждали предстоящую жизнь и работу. Мы называли друг друга новыми именами. Казалось, что это классная идея: новая страна, работа и имена. Самолет приземлился, и мы вышли в здание аэропорта. Это было прекрасно. Огромный аэропорт, куча табло и рейсов куда угодно. Вокруг турки, немцы, англичане. В одну сторону прошли маленькие и шумные китайцы, в другую – пара чернокожих: девушка с дредами и парень с блестящими серьгами-камнями в обоих ушах. Влад улыбнулся и прошептал:
– Ничего себе. Он с серьгами. На Кавказе его бы закидали камнями. Мы смотрели в ту же сторону, проводив парочку удивленным взглядом. Еще больше удивления вызвали турецкие женщины в парандже. Это было так странно. После получения багажа, которого было немало, мы стали продвигаться к выходу. Большую часть сумок с костюмами тащил на себе Влад, а мы с небольшими чемоданами пошли впереди него, пытаясь найти выход. Там нас встречали родители Дилек. Белокурая женщина с пышными формами обняла свою дочь, и широко улыбнулась нам. А вот ее муж, который приходился Дилек отчимом, показался суровым и далеко не привлекательным, однако он изо всех сил старался быть милым – всем пожал руки, взял часть сумок у Влада и тоже обнял Дилек. Мы направились в сторону автобусной остановки. Палящее солнце, пальмы, газоны – все было так красиво и совсем не похоже на тот пейзаж, который мы привыкли видеть. На Кавказе еще холодно и дождливо, а тут лето в самом разгаре. Подъехал огромный автобус и молодой парень, напоминающий стюарда в самолете, вышел и принялся загружать наши чемоданы в багажный отсек. Он был одет в выглаженную униформу и на удивление очень красив. Мы хихикали и не могли оторвать от него глаз, даже Влад начинал злиться из-за нашего интереса, но старался это скрывать. Его терпение лопнуло, и он достаточно строго сказал:
– Так, красавицы, что за поведение? Я, конечно, понимаю, что у вас много впечатлений, но прошу, ведите себя достойно. Я за вас отвечаю.
При этом Влад нахмурился так, что мы сразу же пришли в себя, перестали говорить и улыбаться. Влада мы совсем не боялись, но уважали. Он всегда был для нас как старший брат, поэтому ему лучше было не перечить. Отчим Дилек посмотрел на него одобряюще, так как он был мусульманским мужчиной. Он попросил Дилек перевести то, что он скажет. Дилек хорошо успела выучить турецкий язык, поэтому перевести слова отчима ей было легко. Его речь была краткой, но ее суть сразу стала ясна. Он произнес:
– Девочки, добро пожаловать в Турцию. Я рад вас видеть. Нам с вами предстоит работать, поэтому я хотел бы огласить пару правил, которые вы обязаны соблюдать. Вы здесь в первый раз и скорее всего не знаете, как тут относятся к русским женщинам. Вам надо заработать репутацию, нужно вести себя скромно, строго, даже если хотите высокомерно, чтобы ни одному мужчине не пришло в голову, что он может с вами познакомиться или пригласить на ужин и тем более на свидание. Это ваши мужики там пресытились красотой русских женщин, здесь дела обстоят иначе.
Вы приехали работать, а не романы крутить. На сцене вы должны включить свое обаяние, а в жизни вы должны быть другими. Мне не должно быть за вас стыдно. Вы будете жить в моем доме, поэтому прошу вас соблюдать правила и следить за своим поведением.
Такая речь немного испортила настроение, но этот урок нам пригодился на все время проживания в этой стране. В дальнейшем, что бы ни случилось, никто не мог сказать что-то плохое в наш адрес.
Автобус тронулся. По пути мы рассматривали красивые здания, скульптуры, клумбы. Влад не переставал высказываться о том, что дорогу не сравнить с дорогами у нас в городе: ровная, широкая, ни единой дыры или заплатки. В автобусе нас обслуживал парень. Оказалось, что во многих автобусах в Турции есть стюарды, которые разносят пассажирам воду, сэндвичи. В общем, эта страна встретила нас прекрасно. Через пару часов езды мы пересели еще на один автобус, прошли немного пешком и, наконец, добрались до дома, где жили родители Дилек. В квартире было прохладно и уютно. Располагалась она почти в центре Сиде, ближе к туристической зоне. Мама Дилек работала в отеле, поэтому и квартиру они подобрали недалеко от него, ну и соответственно от всех остальных. Нас с Соней и Владом расположили в одной комнате, а в соседней комнате разместились Дилек и её родители. В квартире были каменные полы, а на кухне еще и каменная столешница с раковиной. Стены были побелены, мебели было немного. Но весь этот интерьер смотрелся очень стильно. Еще нас обрадовал большой балкон, который позже превратился в нашу столовую. Больше всего я любила завтрак. Мы сидели на балконе в тени пальм, кушали, общались, пили чай и смотрели на море, которое переливалось вдали.
Мехмет предложил прогуляться на пляж. Перед этим мы решили принять душ, распаковать вещи и, конечно же, развесить костюмы, ведь они требовали особого ухода. Большинство костюмов было сшито вручную. Они были обшиты камнями, большие шапки были скручены из металлических основ, в которые потом вшивались огромные перья. Очень много костюмов сшила моя тетя. В прошлом она была танцовщицей и имела большой опыт работы в составе шоу-балета за границей. Позже она создавала свои танцевальные группы, неизменной солисткой которых была я. Я всегда стояла по центру и немного впереди, потому что состав часто менялся, а я никуда не собиралась. Я выучила программу хорошо и практически никогда не делала ошибок. Так что новые члены коллектива могли в случае чего на меня поглядывать. Тетя и познакомила меня с Дилек, и посоветовала связаться с Владом, который был солистом русского народного коллектива. Конечно, те танцы, которые были в нашей программе, от русских народных сильно отличались, но физическая подготовка Влада, растяжка и умение делать поддержки необыкновенной сложности сильно ему пригодились. А вот Соню я переманила из другого коллектива, пообещав, что мы обязательно поедем за границу, о чем она так мечтала. В общем, состав получился достаточно сильным. Позже, когда мы стали репетировать новую программу, стало понятно, что и работать друг с другом нам будет комфортно.
Наконец, мы закончили все дела и смогли пойти на море. В первый раз пришлось идти с родителями Дилек, которые предупредили, что это городской пляж и на нем в основном местные жители. Все туристы загорают на пляжах, принадлежащих отелям. Мехмет довел нас до пляжа и ушел, оставив еще раз напутствие о том, как следует себя вести. Мы остались загорать и купаться и сразу ощутили на себе внимание местных, так как сильно от них отличались. Было очень непривычно, но позже, когда мы приходили на этот пляж, мы научились не обращать внимания на взгляды, да и местные со временем к нам привыкли. Каждый день начинался с легкого завтрака на балконе. Завтрак и обед были целой церемонией. Вначале женская половина готовила и накрывала на стол, потом в обязательном порядке все выходили на завтрак. Сидели на ковре, на низких пуфах, которые были немного выше пола за таким же низким и длинным столом. Именно в такие минуты мне казалось, что я как будто обрела семью.
После месяца пребывания в Турции нашу группу стали узнавать в отелях Сиде. Мы отработали шоу программу детально и чувствовали себя уверенно. В работе все шло хорошо, тем не менее, по какой-то причине Мехмет начал менять свое отношение к нам. Он стал вспыльчивым и агрессивным, вернее он был таким всегда, но на время он прикрыл свою сущность маской доброты и порядочности. Хуже всего было, когда он выпивал. Тогда он становился абсолютно невменяемым. Он стал гонять Дилек, грозился ее убить, а ее мать просто стояла в стороне. Мы не могли понять мать подруги, которая ничего не предпринимала, несмотря на то, что этот человек угрожал ее единственной дочери. Со временем мы стали защищать Дилек сами. Влад не мог позволить себе оставаться в стороне, я чувствовала вину, что втянула друзей в эту аферу, Соня вообще была в полной растерянности. Последней каплей стал вечер, когда Мехмет начал гоняться за Дилек с ножом. Тогда я поняла, что так дальше нельзя. Наконец, я поставила условие: или Мехмет находит нам другую работу, или мы уезжаем домой. Матери Дилек стало стыдно, что так вышло, ведь она была хорошей знакомой моей тёти и брала нас под свою ответственность. Она стала искать варианты, куда бы нас пристроить. В результате всей группе предложили работать в анимации. Что это за работа мы примерно представляли, потому что видели аниматоров, которые перед программой приводили туристов к сцене, танцевали с ними, веселили, общались.
Работа у анимационной команды была интересной. Днем ребята проводили разные спортивные и развлекательные мероприятия, ну а вечером выступали на сцене с танцевальными и комедийными шоу-программами. Как правило, во всех отелях аниматоры днем ходили в одинаковых ярких футболках с надписью Animation, в шортах и спортивной обуви. Мне импонировали все эти ребята, ведь их работа была именно такой, о какой я мечтала. Получив согласие от всех членов группы, я начала переговоры с Мехметом об условиях дальнейшей работы в анимации. Мы обсудили заработную плату, отдельное проживание, одним из условий было то, что мы, помимо работы в анимации, раз в две недели будем танцевать шоу-программу, с которой мы приехали, что, безусловно, нас радовало.