Читать книгу Колдовство в морской пучине - Любовь Пивник - Страница 2

Глава 1
Бесчестность Жадуна

Оглавление

Мариско проснулся от непонятного шума, который, как ему показалось, доносился из гостиной.

«Что это может быть?» – подумал он, с трудом открыв сонные глаза, глянул в сторону двери комнаты и начал прислушиваться к шуму, который, к его удивлению, внезапно затих.

– Ах… – протяжно произнёс он. – Это мне всё приснилось. – И, повернувшись к стенке, закрыл глаза и тут же стал обратно погружаться в сладкий сон.

Было воскресенье – ему не нужно было идти в школу, и он мог поспать дольше обычного.

Но вдруг вновь возобновившийся шум, который теперь раздался по всему дому с ещё большей силой, чем прежде, заставил его вмиг проснуться и вскочить с кровати.

По всему дому стоял такой огромный стук и грохот, что казалось, дом вот-вот разрушится.

Мариско стоял посреди комнаты и спросонья не мог понять, что творится в доме.

Встряхнув головой, он полностью проснулся и, слыша усиливающийся шум, собрался было бежать к двери, чтобы спуститься на первый этаж, откуда доносился грохот, и узнать, что там происходит.

Но он не успел сделать и шага, как в дверь постучали с такой силой, что она вся зашаталась и еле удержалась на петлях.

– Кто там? – перепуганным голосом вскрикнул Мариско.

И в этот же самый момент дверь с грохотом открылась настежь и два огромных мужика с большими железными молотками в руках ввалились в его комнату.

Мариско вскрикнул от неожиданности и на какое-то мгновение застыл на месте, со страхом глядя на огромные молотки. Но какая-то необъяснимая сила заставила его побороть чувство страха.

– Что вы делаете в нашем доме? – закричал он и кинулся в их сторону.

– Уйди с дороги, малявка! – прорычал один из них, и, оттолкнув его в сторону, оба быстро кинулись к его кровати, которая была сделана из железа, и начали бить по ней молотками, разбирая её на части.

– Что вы делаете?! – не понимая, что происходит, закричал Мариско.

– Ха-ха-ха! – громко рассмеялся один из мужиков, показывая свои гнилые чёрные огромные зубы. – Разве ты не видишь? – сквозь смех произнёс он. – Разбираем кровать, потому что она слишком большая и не пройдёт в дверь.

– В какую дверь? – недоумевающе спросил Мариско, глядя, как другой мужик, скинув постель с его кровати как что-то ненужное, отбросил её ногой в угол комнаты.

– В какую, в какую? – грубым голосом передразнил его всё тот же мужик, который перестал бить молотком по кровати и, прищуривая один глаз, любовался золотой лепкой на ней. – И в эту, и во входную, – полюбовавшись красотой, ответил он на вопрос Мариско и снова принялся бить молотком по кровати.

– Не трогайте мою кровать! – со слезами на глазах крикнул Мариско и, подбежав к нему, схватил его за руку, в которой был молоток.

– Отцепись! – прорычал мужик, отталкивая его от себя. – Не мешай выносить мебель из дома!

– Выносить мебель из дома? – повторил Мариско его слова и, будучи в полном недоумении, кинулся бежать к двери. Пулей спустившись по крутым ступенькам лестницы на первый этаж, он тут же завернул в сторону большой гостиной, откуда по всему дому раздавался грохот.

Но страшный громовой голос его дяди Жадуна, который перекрыл своей мощностью стук и грохот, стоявшие по всему дому, заставил его остановиться и застыть на месте.

– Забирай своего недоростка и убирайся вон из моего дома!

– Это не твой дом, – еле расслышал Мариско подавленный от страха голос мамы.

– Как это не мой дом?! – ещё громче закричал дядя. – А кто же мне должен пять серебряных, которые я жду много лет и никак не могу дождаться? – краснея от злости, продолжал кричать он. – А также большой долг твоего муженька на тебе висит. Если не можешь отдать мне долг, значит, я должен продать этот огромный дом, вернуть свои пять серебряных и также забрать все остальные деньги с продажи дома себе – за все старые долги и за то, что, переживая за свои деньги, не спал по ночам все эти годы.

– Нет-нет, Жадун, не годы, а один месяц, – оправдываясь, сказала мама Мариско, пытаясь вызвать у него жалость.

– Там, где один месяц, там и годы, – грозно ответил Жадун, вертя головой из стороны в сторону, осматривая мебель в комнате; остановив взгляд на настольных золотых часах, которые ему всегда очень нравились, он тут же закричал: – Ты что, собралась меня поучать, вместо того чтобы долг отдавать?! Знаешь такую пословицу – «Долг платежом красен»?

– Да я хотела только… – начала было оправдываться мама, но дядя Жадун, всё глядя на часы жадными глазами, не в силах дождаться, когда он сможет завладеть ими, тут же перебил её:

– Сейчас же собирайте свои вещички и выметайтесь отсюда!

– Но нам некуда идти, – плача сказала мама.

Когда Мариско услышал плачущий голос мамы, у него сердце ёкнуло от жалости, но он ничем не мог ей помочь. Ему хотелось возразить дяде и защитить маму, но он был хорошо воспитанным мальчиком и знал, что не может вмешиваться в разговор взрослых, и притом в разговор, в котором участвовал его злой дядя Жадун, который был самым богатым и самым злым человеком в их городке и которого боялись не только местные жители, но также и люди, жившие за пределами городка.

В последнее время он стал частенько наведываться к ним и требовать отдать ему долг, который состоял из нескольких монет, а также придумал историю о каком-то старом долге, о котором мама Мариско не могла вспомнить, потому что прежде, до отбытия отца Мариско в последнее плавание, они вообще никогда не занимали денег.

– Подожди немного, скоро Антоль вернётся домой, и я смогу вернуть тебе долг, – снова послышался голос плачущей мамы Мариско.

– Ха-ха-ха! – раскатисто рассмеялся дядя. – Ты всё ещё ждёшь и надеешься, что мой глупый братишка вернётся домой. Но я не такой наивный, как ты, и не собираюсь ждать своих денег от братика, которого давно уже рыбы в море съели.

Услышав эти жестокие слова об отце, Мариско не смог сдержать себя.

– Нет! – громко со слезами в голосе крикнул он. – Моего папу не съели рыбы! Он живой и скоро вернётся домой!

– Ах, ах! – иронически произнёс дядя Жадун, повернув голову в сторону Мариско. – Кто это там пищит как мышка?

– Мой папа живой! – без былой боязни, с уверенностью в голосе снова заявил Мариско, смело глядя на дядю.

– Ах ты щенок! – бешено закричал дядя Жадун, удивляясь его храбрости, так как никто ещё в его жизни не смел перечить ему. – Как ты смеешь встревать в разговор взрослых? – краснея от злости, хриплым голосом закричал дядя Жадун и, уже обращаясь к маме Мариско, проревел зло:

– Вот почему я никогда не разрешал этому недоростку играть с моей дочерью! Ты и мой братишка, балуя его, даже старших не научили уважать!

– Это не так… – попыталась было мама защитить Мариско.

Но дядя Жадун перебил её на полуслове:

– А ну-ка, быстро забирай этого невоспитанного недоростка и убирайтесь вон с моих глаз, пока я его не отдубасил!

– Но куда же мы пойдём? – обеспокоенно спросила мама Мариско, закрывая его собой, чтоб, чего доброго, дядя Жадун и в самом деле не распустил руки.

Мариско во время перепалки подбежал близко к ней и также старался собой загородить её от злого родственника.

– Где же мы будем жить? – в отчаянии произнесла она, жалобно глядя на Жадуна в надежде, что он отменит своё решение и разрешит им остаться жить в доме.

– Всё, что я могу предложить тебе, – снисходительно сказал дядя Жадун, – так это мой старенький рыбацкий домик на берегу моря. За него ты сможешь платить мне деньгами, которые будешь зарабатывать, чистя рыбу в моей рыбной лавке.

Сказав это, он тут же оставил их и начал давать распоряжения рабочим, которые трудились в поте лица, вынося из дома всё, что можно было вынести.

Не прошло и получаса, как Мариско с мамой оказались посреди огромной пустой столовой.

Жадун, довольный тем, что его люди очень быстро справились с работой, потирая руки от удовольствия, глянул в их сторону и направился к входной двери. Не дойдя до неё шагов пять, он остановился и развернулся в их сторону.

– Я разрешаю вам переночевать в моём доме эту ночь, а завтра чтоб убрались навсегда отсюда, – снисходительно сказал он, обращаясь к маме Мариско, после чего покрутил головой, осмотрел пустую столовую и вышел из дома.

Мариско с мамой были очень огорчены несправедливым поступком дяди Жадуна, но им ничего не оставалось, как оставить ему свой дом за долг в несколько серебряных монет и за какие-то придуманные старые долги. Переночевав в нём ночь, на следующий день утром они собрали свои нехитрые пожитки и перешли жить в маленький рыбацкий домик на берегу моря.

Он был очень маленький и старый. В нём давно уже никто не жил, и им пришлось тяжело поработать, чтобы превратить его в нормальное жилище.

Им приходилось очень тяжело. Денег, которые зарабатывала мама Мариско, хватало лишь на скромную еду и заплатить Жадуну за домик.

Но им ничего не оставалось, кроме как, страдая, жить в бедности и надеяться на то, что отец Мариско когда-нибудь всё-таки вернётся домой и они снова заживут как прежде.

Его отец был купцом. Он имел свой корабль и очень часто отправлялся на нём в далёкое плавание. Он плавал в чужеземные страны и торговал всякой всячиной.

– Вот подрастёшь, Мариско, и будешь плавать со мной в чудесные заморские страны, – обещал он всегда Мариско, когда отправлялся в очередное плавание, и всегда, возвращаясь из него, привозил для Мариско заморские игрушки и разные вкусные сладости.

Однажды отец собрал всё своё богатство, которое накопил за многие годы, и отправился в далёкое торговое плавание в страну кингов, где никогда раньше не бывал, но по слухам, которые ходили об этой стране, можно было понять, что люди в ней живут богатой жизнью, и он рассчитывал на хорошую торговлю и удачное возращение домой.

Долго ждали его возвращения Мариско и его мама, но шли годы, а он всё не возвращался.

Разные слухи ходили о его исчезновении. Одни купцы, которые возвращались из плавания, утверждали, что его корабль попал в сильный шторм и разбился об скалы. Другие говорили, что пираты ограбили его корабль и затопили его, убив всю команду.

Были и такие, которые утверждали, что он и его команда попали в руки Морского Дьявола, о котором тогда ходили слухи, и даже некоторые мореплаватели боялись выходить в море. Они утверждали, что далеко в море имеются его дьявольские места, где чернотой зияют безводные бездны, в которые попадают корабли, и Морской Дьявол, захватив их таким образом, использует корабли для своих целей, но для каких именно, никто не знал.

В эти далёкие водные пространства даже пираты боялись заплывать, и только один пират по кличке Кровавый не боялся этих мест, заплывал туда, и, как ни странно, его корабль всегда возвращался целым и невредимым.

Он был самым жестоким из всех морских пиратов, нападал на корабли неожиданно, грабил их и всегда каким-то непонятным образом исчезал бесследно с награбленным добром.

Все знали, что он имел несметные богатства, но где он прятал их, никто не знал.

Много раз корабли, оснащённые оружием, с храбрыми солдатами на борту отправлялись на его поиски, чтобы сразиться с ним и в конце концов очистить морские пути от его злодеяний. Но он был неуловимым и всё продолжал бесчинствовать в море, как ни странно не боясь Морского Дьявола, слухи о котором были правдивы.

Морской Дьявол жил на морском дне и считал себя владельцем всей морской пучины. Он имел власть над всеми морскими жителями.

Много разных аномалий можно было встретить в его владениях.

Поговаривали даже о том, что на морском дне стоит огромный город, в котором живут его любимые русалки.

Мариско, зная, каким большим опасностям мог подвергнуться корабль его отца, сильно переживал об этом, но, не теряя надежды, всё продолжал ждать его возвращения.

Он очень скучал по нему и часто, когда оставался один дома, выходил на берег моря, садился на большой камень, что стоял прямо у воды и смотрел далеко в море, ожидая увидеть мачты корабля отца, и мечтал о том, как он вырастет и покорит эту морскую гладь. Заработает много денег, купит корабль и будет, как отец, плавать в чужеземные страны на торговлю. И тогда его маме не придётся так много работать, чтобы прокормить его и себя.

Это были его детские мечты и для того, чтобы они сбылись, нужно было ждать, когда он вырастет и сможет воплотить их в жизнь. А до того времени они так и жили в этом убогом рыбацком домике.

Колдовство в морской пучине

Подняться наверх