Читать книгу Музыки прозрачное крыло. Лирика о музыке и музыкантах - Любовь Сушко - Страница 27
Чародей Жану-Мишелю Жаррау
ОглавлениеА музыка врывалась и жила,
В каком-то измерении звучала,
И окрыляла все мои дела,
Все выше поднимаясь, исчезала,
И снова возвращалась в этот мир,
Не ведая запрета и преграды,
И радугой, повисшею над ним,
Переливалась в блеске звездопада.
И кто-то, замирая у черты,
За ней в ненастье дерзко устремился,
В провале, там, у звездной высоты,
Весь мир в мгновенье ока изменился.
И в нем еще не проступила боль,
Не зная ни сияния, ни стона,
Вдруг музыка, владевшая тобой,
Обрушилась на город с небосклона.
И к пропасти за нею я брела,
И ничего о гении не знала,
И где-то там, в тумане, зеркала
Луна, едва явившись, освещала.
Там Жан —Мишель над нею колдовал,
Являя нам незримые пространства.
И музыка, бросавшая в провал,
Вдруг окрыляла и вела бесстрашно…
Сжигала, воскрешала, и во мгле
Заставила забыть о том, что лживо.
И ангел, устремившийся к земле,
Внимал ей, и вздыхал он сиротливо.
А в мире больше не было преград,
Их рушил чародей такой печальный.
Лишь музыки прекрасной звездопад,
Прощальный или все-таки венчальный?