Читать книгу ДНК предательства - Людмила Алексеевна Макарова, Милена Стилл - Страница 7

Глава 6

Оглавление

Вечером компания, как и договаривались, вышла прогуляться. На юге всегда темнеет рано, но уличная реклама и фонари добавляют романтики и загадочности в вечерний променад.

До Центра дошли быстро. Не потому что спешили, а потому что он находился недалеко. Оказалось, что здесь они уже были, когда утром вышли из автобуса. Девушки переглянулись. Обе узнали и место, и молоденькую продавщицу мороженого. Но в сумерках всё выглядело иначе. Чуть левее располагался парк, который вечером освещался разноцветными огнями шумных аттракционов. Громко играла музыка, кричали дети, и беззаботно прогуливалась празднично одетая публика.

Новые знакомые, Наташа и Денис, решили обосноваться в уличном кафе с живой музыкой, а Марина и Карина продолжили знакомство с парком.

Здесь было очень красиво. Кусты роз, посаженные вдоль главной аллеи, великолепно обрамляли пешеходную зону. А клумбы, засаженные петуньями и ещё какими-то необычными южными цветами, источали такой сладкий аромат, что от него кружилась голова. Девушки не спеша подошли к открытой беседке, перед которой полукругом столпились люди. Подружки решили тоже остановиться и посмотреть, что будет дальше.

А дальше, мужчина средних лет, в очках, с внешностью и голосом итальянского певца Аль Бано, взял микрофон и, поприветствовав зрителей, запел песню «Феличита». Подруги посмотрели друг на друга и, не скрывая удивления, с удовольствием начали слушать известную песню.

Зрители не остались безучастными к трогательному исполнению, и самые смелые стали танцевать на «пятачке» перед беседкой.

Послушав несколько песен, девушки повернулись, чтобы уйти, но вдруг микрофон взял загорелый молодой человек и запел на английском языке «Have you ever seen the rain» из репертуара группы «Смоки». Карина от неожиданности замерла, а потом, не обращая внимания на Марину, вышла на «пятачок» и выдала незабываемый для обалдевших зрителей танец.

Танцевала она легко и красиво, не обращая внимания на восторженные взгляды окружающих. Парень, исполнявший известный хит, с нескрываемым интересом наблюдал за очаровательной танцовщицей и, когда песня закончилась, объявил, что следующий шлягер посвящается прекрасной незнакомке.

Он запел песню, известную в народе как «Сто балерин», которую Крис Норман исполнял вместе с Сюзи Кватро.

Карина, подмигнув всё ещё ошарашенной Марине, двинулась в сторону беседки и, легко вспорхнув по ступенькам, присоединилась к местному исполнителю хитов.

Пела она так же хорошо, как и танцевала. Народ оживился и задвигался в такт музыки.


Дуэт Карины и Валентина. рис. Милены Стилл


Закончив выступление, молодой человек попросил поаплодировать своей партнёрше и галантно поцеловал ей руку.

Карина спустилась с импровизированной сцены под улюлюканье и бурные аплодисменты зрителей и направилась к Марине, которая продолжала стоять с широко открытыми глазами, выдававшими крайнюю степень её удивления.

С трудом проглотив слюну, Марина выдавила:

– Ну, подруга, ты даёшь! Я от тебя такого не ожидала.

Карина рассмеялась и, тряхнув длинными тёмными волосами, пошла в обратную сторону от беседки. Марина догнала её и спросила:

– Ты куда?

– Давай вернёмся в гостиницу. Нельзя все дела делать за один день. У нас впереди ещё целых две недели, а сегодня я уже устала.

– Слушай, а почему ты никогда не говорила, что умеешь петь по-английски?

– Да я знаю-то всего пару песен. Просто повезло, что парень запел одну из них.

Первый день в Береговом закончился удачно, и обе подруги, засыпая, улыбались во сне, каждая мечтая о своём.

ДНК предательства

Подняться наверх