Читать книгу С болью пополам - Людмила Гильденберг - Страница 4

Часть первая
Запах осени

Оглавление

…Человеку нужно,

чтобы небо было…

уютным, как дом.

Гилберт Честертон. «Вечный человек»

Осенний запах в воздухе разлит.

Струится он из всех садов и парков.

Усталым шагом на покой прошаркав,

Померкший день и нам покой сулит.


Притихла, призадумалась земля.

Седьмое небо больше недоступно:

Закрыли, видно, на» зиму. Попутно

Уж не заскочишь в поисках жилья.


А мы с тобой живём немного ниже

(Сей факт судьбе приходится простить).

Замес у счастья нашего пожиже,

Чем тот, которым можно бы прельстить.


Тобой и мной обжитая обитель

Скромна по сути – так же, как на вид.

Никто не носит званья «небожитель»

И золотистым нимбом не обвит.


Мечтой к высоким звёздам прорываясь,

Мы не живём, фантазией ведомы.

Но можно, от земли не отрываясь,

Приблизить небо к собственному дому.


В заботах и болезнях повседневных

Не нафталиним жалоб в сундуке.

Не запасаем обвинений гневных.

Без них идём к финалу – налегке.


Отбросив бремя зависти бесплодной,

Мы счастливы и тем, что нам дано;

Что небо на двоих у нас – одно

(Какое там по счёту – всё равно)…

Хоть трудно мы живём, зато свободно.


Осенний запах в сумерках сильней.

Он ощутимей также и в печали…

А жизнь – не карнавал, не биеннале.

Не как по сцене, мы идём по ней.

Неизбежность?

Возраст – это деспот, властелин.

Битва с ним проиграна заранее.

Как бы кто ни проявлял старание —

Все в его руках – как пластилин.


Каждого он мнёт на свой манер,

Превращая в то, что им намечено,

Но печатью Божьей не отмечено…

Это ли не дьявольский маневр?


Возраст, наш мучитель и тиран,

Требует коленопреклонения

И стареть великого умения.

Сам же всё крушит он, как таран.


Легче бы стареть нам не спеша.

Возраст, прояви хоть каплю нежности,

Чтоб привыкла к старости душа —

Так, как привыкают к неизбежности.


С болью пополам

Подняться наверх