Читать книгу Предназначение - Людмила Милославец - Страница 3

Глава 2

Оглавление

– Браво, господин де Морель! – воскликнул профессор де Жиром, входя в распахнутую дверь кабинета быстрым напористым шагом. – Вы сами догадались, или вам кто-то подсказал использовать грим для защиты от солнечных лучей?! Кстати, вы, наверное, не знаете, что именно измененные (я предпочитаю это название вашего вида всем другим, так как, по-моему, оно наиболее полно определяет ваше состояние) ввели с незапамятных времен моду на грим и косметику. Вампиры дошли в этом деле до таких вершин мастерства, что люди никогда даже не догадывались об этой вашей уловке. Многие из вас используют парики, накладные бороды и усы, чтобы состарить или изменить свой внешний вид. Благо, что мода настоящего времени позволяет мужчинам из аристократических кругов открыто пользоваться косметикой и гримом. Я считаю это очень удачным решением проблемы – если приходится жить среди людей, нужно уметь приспосабливаться.

– Профессор.

– Садитесь, садитесь, – де Жиром указал на кресло, стоявшее у его стола. – Итак. Вы намерены учиться на моем факультете? – профессор присел на край столешницы напротив меня. Сложил руки на тощем животе и уставился маленькими, напоминавшими кабаньи, глазками. Высокий рост, длинные руки и тощая до неприличия фигура делали его похожим на выросшего до невероятных размеров богомола. Черные прямые волосы плотно прилегали к вытянутому черепу и тонкими прядками свисали на плечи.

– Да. Я хотел…

– Вы, наверное, удивлены моей осведомленностью? – перебил меня профессор и резким движением переместился к стулу за столом.

– Только бы не завел волынку о моей миссии наследника, – с тоской подумал я. Мне уже претило даже само это слово.

– Признаться, я поражен, профессор, – ответил я, наблюдая за его движениями. Он быстро и ловко наводил порядок на своем столе, где все предметы, похоже, лежали на раз и навсегда установленных для них местах.

– И не удивительно! Я хочу сразу же внести ясность. Думаю, в дальнейшем это очень поможет нам в общении – мы будем понимать, о чем идет речь. Верно? – де Жиром улыбнулся и вдруг его голова поползла куда-то вверх, темные жиденькие волосы соскользнули с лысого черепа и показались маленькие, покрытые чешуей ушки. Лицо профессора преобразилось самым невероятным образом: вместо человеческого оно стало мордой ящерицы с зубастой пастью взамен рта.

Я одним махом оказался у дальней стены, соображая, что же предпринять.

Ящероподобная физиономия профессора хрипло засмеялась:

– Шокирует. Не правда ли? – из рукава профессорской мантии вытянулась лапа с острыми когтями. – Это еще что. Вот в Коллеже Четырех Наций преподает профессор-компсогнат. Ему намного труднее. Из-за небольшого роста он вынужден носить обувь на высоких каблуках. Это тяжело. Зато от дам нет отбоя: у него красивые, я бы сказал, даже изящные черты лица. – Де Жиром медленно повернул голову из стороны в сторону, и она приобрела свой прежний человеческий вид. Он взял уже преобразившимися пальцами парик и натянул на лысый череп.

– Теперь вам все ясно?

– Теперь мне вообще ничего не ясно, профессор де Жиром, – сознался я.

Де Жиром внимательно посмотрел на меня и вздохнул:

– Кого присылают? Хотя бы предупредили, что еще не осведомлен.

– Кто присылает? О чем не осведомлен?

– Теперь уже не важно. На земле, как вам, вероятно, известно, помимо людей существует несколько видов жизненных форм. Это бестелесные существа, их несколько видов: первые и самые загадочные из них – тени, о них почти ничего неизвестно. Они проявляются в других существах лишь ощущением тревоги или внезапной радости, озарения. Более тяжелые, материальные – духи. Они тоже невидимы для большинства из нас, но их проявление уже более существенно. Они вселяются в людей и нам подобных и заставляют действовать по своей указке. Наиболее тяжелые и грубые сущности иногда проявляются в материальном мире, в народе их называют призраками и привидениями.

Предназначение

Подняться наверх