Читать книгу Александр Кучин. Русский у Амундсена - Людмила Симакова - Страница 2
ОглавлениеВ дневнике Александра Кучина, а также в письмах сохранены оригинальные орфография, пунктуация и написание географических названий, воспроизведённые в соответствии с современным алфавитом.
Факсимильную копию некоторых страниц дневника А. Кучина вы можете видеть на вкладке.
В остальном тексте все географические названия, названия учреждений, имена собственные приведены в их современном написании.
Список сокращений
АКМ, АОКМ – Архангельский краеведческий музей
ГААО – Государственный архив Архангельской области
ИАОИ РС – Известия Архангельского общества изучения Русского Севера
МАА – Музей Арктики и Антарктики
МАМИ – Музей Арктического морского института им. В. И. Воронина
ОИММ – Онежский историко-мемориальный музей А. С. Кучина