Читать книгу Счастье по зернышку - Люссия Оберст - Страница 10

Счастье по зернышку
Глава 10

Оглавление

А Меланья той порой

Коврик ткала непростой,

Там причудливый узор —

Диво! Не оторвешь взор.

Нити золотом сверкали,

Словно из каменьев ткали.

Тут посмотришь, будто ночь

Выгоняет солнце прочь.

Звезды ясные горят,

Меж собою говорят.

А на нижней стороне

Солнце светит в ясном дне.

Из цветов дивной узор

Украшает весь ковер.

Да… цыганочка мила,

Мастерицею слыла,

Даром что она творила —

Радость для души дарила.

За занятием она

Просидела дотемна…

Во врата вдруг постучали,

Ткать ковер ей помешали.

Показалось странным ей,

Кто стучится в гости к ней?

Ведь обычно старики

Не поднимут и руки,

Чтоб по дереву долбить.

«Кто же это может быть?»

Встала и пошла она

Открывать врата сама,

Чтобы пряху не будить,

Ей пришлось самой открыть.


Как открыла – обомлела…

В первый раз она глядела

На одежды царских слуг.

Вдруг схватил ее испуг.

«Что случилось? Кто вы есть?»

«Вы впустите, дайте сесть,

И мы сразу поясним,

Кто мы есть, чего хотим.»

Меланья долго не ждала

И по двору их провела.

И пригласила войти в дом —

Узнать, пришли ли к ней с добром…


Вошли в дом трое царских слуг.

Их просто так не встретишь вдруг —

Людей из царского двора…

«Ну что ж – сказал один – пора,

Не будем заставлять вас ждать.

Должны вам должное отдать.

Направил нас к вам с просьбой царь,

Прислал он драгоценный ларь,

А в нем гостинец небольшой —

С сердечком перстень золотой.

Просил он вас прийти к нему -

Платок понравился ему.

Желает он такой платок —

Узор прекрасный как цветок.

Платок ткать будешь у царя,

Соткала чтоб его не зря.

Преподнесешь царю сама,

Неделя сроку лишь дана.

Все время гостем будешь жить,

О пряхе можешь не тужить,

Она спокойно может спать,

И мы не станем ей мешать.»

Царь передал подарок ей…

Подали бусы из камней

И снеди полную корзину.

«А вот поставишь в погреб вина… —

Четыре амфоры с вином

Внесли ночные гости в дом

И в погреб помогли спустить.

– Вино на свадьбе будешь пить, –

Так пошутил один из слуг.

Заметив на лице испуг,

Сказал Меланье – Не боись,

Ты нехороших берегись.

Тебя в обиду не дадим,

И никому не отдадим.

Твои прекрасные глаза

Как будто с молнией гроза,

Они сверкают в темноте…

Да будет мне, уж полноте,

Заговорился я, небось…

А на дворе темнеет, ночь.

Идти нам надо ко двору,

Бог даст, заявимся к утру.»


Меланья быстро поднялась,

Пошла в светелку, собралась.

Ковер готовый натянула,

Сняла с гребенки и взмахнула…

По комнате прошелся блик

И осветил Меланьи лик.

Она ковер слегка сложила

И вместе с пряжей заложила

В котомку льняну на плечо.

Пылали свечи горячо…

И в отражение глядя,

Тушила свечи, уходя.

В светелке потемнело,

Меланья побледнела:

На месте зеркала сего

Был образ паренька того.

Меланья испустила крик

И к слугам побежала вмиг.


Дворцовы слуги у ворот

Стояли молча, закрыв рот.

И каждый думал о своем:

О жизни и о том о сем…

Очнуться их заставил крик —

Меланья выскочила вмиг.

«Что-то случилось?»

«Ничего. Свеча погасла и всего.»

Было прохладно и темно,

В селе все спали уж давно,

И только четверо людей

Шли впереди своих теней.

Луна сияла высоко,

Идти дорогой далеко.

Из леса филин ухал,

Будто слова пробухал:

«Ух-ух-ух, я дух, дух, дух…

Ух-ух-ух, я дух, дух, дух…».

Немного жутко было,

Меланья шла уныло…

И вот один из царских слуг

Стал напевать чего-то вдруг.

Всем стало веселее,

На небе уж светлее…

Еще не занялась заря,

Они вошли во двор царя.

Счастье по зернышку

Подняться наверх