Читать книгу Смертельная погоня - Макс Брэнд - Страница 9
Глава 9
Старый знакомый
ОглавлениеРаздевался очень медленно, задумываясь при каждом движении руки. Несколько раз встряхнул головой, а скользнув в прохладу простыней, пробормотал:
– Кроме рыжих волос…
Затем еще раз встряхнул головой и вскоре заснул.
Проснулся Таг в предрассветный час. Небо было слегка подсвечено розовыми проблесками. Он встал, умылся, побрился, оделся и вышел в сарай посмотреть своего коня, Доктора. Молли уже стояла там у корыта с водой.
– Развяжи его и дай побегать, – попросил Эндерби.
Она послушно сняла повод.
Высокий конь серой масти, оказавшись в коррале, бегал как камень, выпущенный из пращи. Резвясь, выписывал острые углы, но ни разу не сбился с шага, не потерял равновесие.
– Дикий, как кот, – заметила девушка. – Тебе придется потрудиться, чтобы поймать его.
– Ну нет! Поймаю только тогда, когда он притомится, – ответил Таг.
Клубы пыли, поднятые копытами коня, висели в серебряных лучах утреннего воздуха. Казалось, Доктор увеличил скорость, перейдя на легкий галоп, а потом на рысь. Наконец остановился, свесил голову через изгородь и посмотрел на широкие пастбища, раскинувшиеся за ней.
– Этому ястребу подавай все небо, – оживилась Молли и улыбнулась, но не в сторону лошади, а, как ни странно, самому Тагу.
– Слушай, а почему ты смотришь на меня, когда говоришь это? – поинтересовался он.
– О, сегодня я буду немой как рыба. Кажется, я слишком резко перешла на личности прошлой ночью, – запротестовала девушка. – Так была напугана. Но я должна была с тобой поговорить. А теперь перестала делать какие-либо умозаключения.
– Благодарствую, – улыбнулся Таг.
– Я спущусь по правому краю и попытаюсь подогнать его к сараю, – предложила она.
– В этом нет нужды, – остановил он ее и резко свистнул.
Серый конь развернулся и подбежал прямо к нему легкой рысью.
Таг мгновенно накинул на него повод.
– Ты, наверное, потратил много времени, обучая его этому трюку? – предположила девушка.
– Я обучил ему многих лошадей, – возразил он, мысленно уносясь в зеленые луга перед домом Мэлли. Ведь там он гораздо больше времени проводил с лошадьми, чем с людьми. Работал с ними до тех пор, пока весь табун не стал прибегать в ответ на его свист. А когда новые лошади приходили в табун, они быстро обучались этому от других. Единственное невинное развлечение, которому он там предавался, кроме еды и выпивки.
Таг завел серого назад, в сарай, подсыпал ему вволю корма и оглянулся, чтобы убедиться, что Молли все еще стоит, наблюдая.
– А ты порасспроси Доктора, – предложил он, указывая на коня. – Он много чего тебе расскажет обо мне.
– Наверняка он рассказал бы мне несколько занятных историй, – отозвалась девушка. – Но я уже знаю некоторые из них.
– Неужели?
– Конечно. Но мы сегодня не переходим на личности. И думаю, что завтрак уже готов.
Они пошли вместе. Молли всю дорогу напевала. Она была свежа, как раннее утро, и весела. Таг распахнул ворота, от которых к заднему крыльцу дома вела вымощенная дорожка, но вдруг остановил девушку жестом, когда она уже была готова шагнуть на нее.
– Ты очень хотела понять, о чем я думаю, с тех пор как появился в вашем доме, – начал он. – Разреши мне заняться тем же.
– Ну что ж, давай! – согласилась Молли. – Попробуй. Прочти мои мысли, Таг. О чем я сейчас думаю?
– Ястребы и голубые небеса…
– Да, – подтвердила девушка. – Один ястреб к тому же. – Она смотрела ему прямо в глаза.
– Но я хочу найти что-то более важное в твоей головке, – заверил Эндерби.
– Тогда продолжай и расскажи мне все, – поторопила она.
– Думаешь о Чемпионе.
– Неужели? Тогда скажи, что я о нем думаю.
– Я узнал кое-что новое, – сообщил он. – Ты во многом напоминаешь его. К тому же думаешь, что он для тебя важнее всего. Но ты его нисколечко не любишь.
Таг увидел, как девушка вздохнула, видимо готовясь возразить, но внезапно задумалась. Потом, тряхнув головой, произнесла:
– Сегодняшнее утро не для таких разговоров. Пошли! Я чувствую запах кофе и бекона и знаю, что там есть еще молочное печенье.
За столом уже сидел Генри Бентон. Выглядел он нездоровым и что-то бурчал о больном друге, с которым ему пришлось засидеться допоздна. Никто из членов семьи не обращал на него внимания. Миссис Бентон могла говорить только об одном – и этой темой был первый день работы Чемпиона в банке Телфорда и Мэя.
После завтрака Таг бродил по своей комнате, прикуривая одну цигарку за другой. Он обнаружил, что не может сосредоточиться, – все его мысли рассеивались в воздухе и превращались в ничто, как дым, который поднимался над его головой. Четкие черты имело только лицо девушки, которое почему-то постоянно перед ним возникало.
Был уже почти полдень, когда он встал, надел шляпу и пальто, вложил в нагрудный карман носовой платок, предупредил, что не вернется к ленчу и не торопясь пошел по улице в центр города.
Там Эндерби зашел в первый попавшийся салун. Его мысли витали очень далеко, и он не обратил внимания, что попал в то самое заведение, в котором накануне рулетка отобрала все его деньги, а затем сторицей их вернула. Бармен приветствовал его кислой улыбкой. Таг ответил кивком и прошел в заднюю комнату, так как хотел уединиться в темном углу. Ему казалось, что в темноте будет легче думаться.
Он уселся в самом темном закутке и попытался собрать воедино все свои мысли, но образ девушки по-прежнему выступал на первый план, ослепляя как солнце и прогоняя все остальные думы. «Она действует на мое сознание, – решил Таг. – Что это такое со мной случилось?»
Вдруг рядом раздался хриплый шепот:
– Не поворачивайся, Таг! Это я – Чарли Магнум!
Эндерби не обернулся. Как раз сейчас он был рад любому вмешательству, но ему пришлось покопаться глубоко в памяти, чтобы припомнить, кто же это такой – Чарли Магнум. Наконец сообразил: когда-то он встречал шустрого малого, который несколько лет назад успешно поработал в небольших городках Колорадо.
– Где ты пропадал, Чарли? – поинтересовался он, повернув голову так, чтобы его шепота никто не слышал, продолжая при этом держать во рту цигарку.
Их разговор остался незамеченным четырьмя мужчинами в другом конце зала, которые шлепали картами о скатерть.
– Вышел поразмяться, – хихикнул Чарли. – Я сейчас далеко от дома и полон идей. У меня как раз есть мыслишка насчет нас с тобой.
– Ты знаешь меня, Чарли, – напомнил Таг. – Я работаю один.
– Конечно. Почти всегда, но не сейчас. Сейчас приперло.
– Ну так и молоти, если тебе приперло.
– Все, что мне нужно, – это один нездешний человек. И я разобью кубышку.
С умением, выработанным долгой тюремной жизнью, Чарли Магнум рассмеялся беззвучно, как привидение.
– Я нездешний, но на меня не рассчитывай, – стоял на своем Эндерби.
– Ты сучий сын! – огрызнулся Магнум. – Но послушай, что скажу. Ты должен пойти и легко взять денежки.
– Почему бы тебе не приберечь эту работенку для себя?
– Я делаю только работу экстра-класса, – пояснил Чарли.
– Поищи себе другого простака, – предложил Таг. – А я сейчас отдыхаю.
– И это все?
– Да, для тебя – все.
В ответ раздалось несколько хриплых ругательств, проклинавших жизнь и судьбу. А затем промелькнула тень – Эндерби увидел согнутую спину и орлиный профиль Чарли Магнума, выходящего из салуна.
Таг испытывал отвращение. Ему вдруг стало противно ремесло, которое он себе избрал. Претила даже сама мысль о том, что такая мерзкая крыса, как Чарли Магнум, могла называть его по имени.
Чтобы выбросить из памяти неприятное ощущение, он присоединился к играющим в карты и продулся в пух и прах; только потом, очутившись на улице, Таг почувствовал себя лучше, смог выпрямиться, но ни одно из городских развлечений уже не привлекало его.
Появление Чарли Магнума бросило тень на все вокруг. Таг зашел в отель, съел очень плохой ленч и черепашьим шагом вернулся к Бентонам.
Жизнь стала лучше, когда он лениво растянулся на кушетке под окном. Час за часом Таг лежал в полузабытьи, как сурок в зимней спячке, при этом ни разу не закурив. Закинув руки за голову, бесцельно рассматривал потолок.
– Что-то со мной случилось! – сказал он сам себе несколько раз.
Но это заверение ни на йоту не приблизило его к разгадке тайны.
За ужином Таг сидел как немой, потом почти сразу вернулся к себе и забылся тяжелым сном.
Проснулся он с первыми проблесками зари. А уже одевшись, услышал топот копыт, который замер у ворот, затем шаги, направляющиеся к заднему крыльцу. Хлопнула дверь. В кухне раздались голоса. И вдруг прозвучал вскрик высокого женского голоса, долгий и громкий.
По спине Тага пробежали мурашки.
Через мгновение, когда он уже приготовился открыть дверь и выйти, чтобы узнать, что случилось, в его дверь громко постучали. Открыв, Таг увидел Молли. Ее щеки были покрыты красными пятнами.
– Господин убийца Эндерби, – сказала она. – На сей раз вы сделали свое дело великолепно. Опять засадили Рея Чемпиона в тюрьму. Надеюсь, вам это принесет радость.