Читать книгу Хроники мира за Стеной - Макс Бронин - Страница 9
Часть первая. Исследование
Глава 9. Первые шаги
ОглавлениеС наступлением утра в пещеру проникли лучи рассветного солнца, а к журчанию воды прибавилось жизнерадостное пение птиц, что мягко пробудило вынужденного гостя этого убежища. Артур хотел было лениво потянуться, но, от малейшего движения, сильная боль раскатилась по всему телу и напомнила о пережитом вчера. Тогда он замер и стал с наслаждением прислушиваться к переливчатым птичьим трелям. Акустика пещеры создавала эффект эхо, что ещё больше усиливало всю прелесть этих живых звуков. Полежав ещё немного, новоявленный лесной житель принялся потихоньку разминаться, прогоняя боль и превозмогая усталость. Сильное чувство голода, а вдобавок желание поскорее познакомиться с новым миром, в спокойной обстановке и при свете дня, мотивировало его начать движение вопреки всем трудностям.
Покинув своё укрытие, Артур, наконец, увидел всю красоту и величие дикой природы, к которой так стремился. По водопаду вода спускалась в овальную чашу, вымытую водой в скальной породе, а дальше переходила в извилистую каменистую речушку с кристально чистой водой и с дном изумрудного цвета. По обе стороны речки возвышались огромные деревья со свисающими вниз гибкими ветвями, покрытыми серебристо-зелёными листьями, а уже за ними шли ровные стволы известных Артуру елей. Эти деревья он видел в старинном кино, а точнее, в любимых фильмах про зимние праздники. Но то были деревья совсем другого масштаба, сейчас же перед ним стояли настоящие гиганты, хвоя которых была видна только лишь если поднять взгляд кверху. Между необхватными стволами деревьев виднелась слегка холмистая местность устланная ковром из белых и ярко-зелёных мхов. Среди всего этого великолепия Артур разглядел несколько троп ведущих к водоёму.
«Это странно… Наверно их протоптали дикие животные, ходившие на водопой, – подумал парень. – Возможно, проследовав по их маршруту, я смогу найти не только воду, но и еду».
Оставаться здесь ему было больше не интересно, поэтому он без промедления тронулся в путь. Выбранная Артуром тропа часто разветвлялась и порой исчезала в густой растительности, отчего ему приходилось возвращаться назад и менять путь. Двигаясь по лесу, он старался всё внимательно разглядывать, надеясь найти хоть что-то съедобное. Ему уже неоднократно попадались разнообразные ягоды и грибы, но он не решился их есть, так как вспомнил информацию из школьного курса биологии, что многие из них ядовиты. По этой причине он старался найти нечто знакомое, что готовили люди в старых фильмах, или что лежало у них на прилавках в продуктовых магазинах, но пока ничего похожего ему не встречалось.
Спустя несколько часов пути, тропинка привела исследователя новых земель в странное место. Это была хорошо вытоптанная полянка, свободная от растительности. В самом её центре, на равном расстоянии друг от друга, стояли около трёх десятков вертикально установленных стволов мёртвых деревьев, у которых были удалены все ветви. Они были разного размера – примерно от одного до двух метров. На верху каждого ствола была установлена коническая крыша, изготовленная из дерева пошире.
Это место отличалось от окружающей природы по множеству признаков, чем явно выдавало своё неестественное происхождение. В воображении Артура сразу же стали рождаться образы невероятных лесных существ, эволюционировавших до разумных за три сотни лет.
Подойдя поближе, юноша увидел как из отверстий в стволах вылетают какие-то насекомые, что окончательно убедило его в правдивости собственной теории о новой лесной цивилизации, начавшей своё развитие с того момента как человечество покинуло эти территории. Успокоенный этой мыслью, он продолжил исследование их «города». Обойдя большую часть домиков, Артур увидел неведомое сооружение, которое принял за их алтарь. Оно представляло собой стоящий на четырех невысоких пнях большой плоский камень. На нём были расположены странные экспонаты из дерева, металла и кожи животных. Один из предметов испускал тонкую струйку дыма, что привлекло особое внимание гостя. Парень потянул к нему руку, желая потрогать эту диковинку. Едва коснувшись кончиками пальцев объекта исследования, он вскрикнул от ожога, отдёрнул руку и случайно смёл с «алтаря» половину предметов, чем наделал много шума.
Испугавшись кары сотен тысяч насекомых, он принялся спешно, дрожащими руками, пытаться вернуть всё на свои места. Не успев восстановить порядок, чужак получил удар по затылку и, скрючившись от боли, закричал:
– Простите, я не хотел разрушать ваши святыни! Не бейте, пожалуйста, я все исправлю!
– Какие к чёрту святыни?! Ты что совсем из ума выжил? – раздался возмущённый старческий голос. – Это мои инструменты! Ты что хотел их стырить?
– Вы… вы человек? – изумлённо пробормотал Артур, увидев незнакомца.
Перед ним стоял невысокого роста худощавый старик с жилистыми натруженными руками. Из растительности на голове, у него осталась лишь длинная седая бородка да усы, через которые слегка виднеется рот. Одет он был в странную балахонистую одежду.
– Человек ли я? Ты что, не тех грибов объелся? Не знаю, возможно ли это, но я попробую вернуть тебя к реальности! – запричитал старик, активно жестикулируя руками. – Да, я человек! А это мои пчёлы! Они живут в этих ульях, созданных мною с помощью вот этих инструментов, к коим ты свои лапы тянул! А это – самый обычный дымарь… Ну ка подними его немедленно, а то ещё пожар тут устроишь!
– Простите, я не знал, – начал оправдываться юноша, с трудом прервав старческие крики. – Я прибыл из города за Стеной и не знаю ваших порядков…
Речь Артура была внезапно прервана резким взмахом трости незнакомца, совершённым в попытке садануть ему по голове. Рефлекторно пригнувшись, незваный гость чудом успел избежать ещё одного хозяйского удара.
– Тебе что, жить надоело? Никогда! Запомни, никогда не говори никому, что ты был по ту сторону Стены! Для туземцев ты человек с Гибельной горы. Если кто-то прослышит об этом – тебе конец!
– Для кого? Здесь есть ещё и другие люди? – удивился парень.
– Конечно есть! А ты всерьёз думал, что кучка основателей резервации, триста лет назад, смогла отыскать всех до одного людей, разбросанных по всей планете, чтобы заточить их в свои казематы? О-о-о, проклятье! Да ты же пропадёшь здесь! Валсихарад тебя пережуёт и выплюнет!
– Валсихарад? Что это значит?
– Это трёхсотлетний лес, который тебя окружает! Это земля, на которой ты стоишь… это… это… – старик от возмущения едва смог подобрать слова: – Это всё вокруг! Это мир, в который ты попал… Ну вот скажи, что мне с тобой делать?
– Если вас и вправду так беспокоит моя судьба, то просто научите меня жить здесь… Но я не понимаю, почему вы не поступили со мной так, как должны другие?
– Да ты еле-еле держишься на ногах. Пока я тебе это объясню, ты с голоду помрёшь! Пойдём в мою хижину, я дам тебе немного еды. Меня зовут Рик, а тебя как?
– Меня зовут Артур, и я действительно очень хочу есть.
Проследовав за стариком в его щелястый домик, юноша уселся на большой пень, заменяющий стул. Старик поставил на стол деревянную тарелку с орехами, залитыми тягучей жидкостью.
– Я потомок таких же беглецов как ты, вот почему… – пояснил старик, успокоившись. – Мои предки сбежали из Гексагона вместе с группой людей несогласных жить в отрыве от природы. Они ещё до коллапса пропагандировали идею о необходимости спасения планетарной экосистемы, ради жизни в живом мире, а их хотели лишить того, за что они боролись. Мой отец часто пересказывал мне эту историю, да учил не быть дураком и держать язык за зубами при тех людях, что дали беженцам из Гексагона шанс выжить в дикой природе.
– Кто эти люди? И почему от них нужно скрывать своё происхождение?
– Древние народы, жившие вне цивилизации всю свою историю. Пока мегаполисы разрастались по всему миру, только высоко в горах, в пустынных регионах, да на крайнем севере, оставались люди, которые всегда жили независимо, в ладу с природой. Как тебе наверняка известно, всего через десять лет после Глобального Совета, машины-автоматы расчистили все территории, ранее занимаемые Мегалополисом, и возвели Стену. А на освободившихся землях, за двадцать лет, с помощью большой группы биологов и активистов, была восстановлена большая часть естественной флоры и фауны прошлого. И вот тут началось самое интересное. Когда обширные области оказались свободны от цивилизации, все дикие племена стали мигрировать в поисках менее суровых условий жизни. Эти ребята всегда умели передвигаться и жить очень скрытно, поэтому им даже не потребовалось дожидаться полного завершения миссии биологов. Они знали всё о выживании, но перед ними возникла лишь одна проблема – стоило им подобраться к Стене ближе чем на триста метров, как сверху прилетала группа боевых дронов и ликвидировала всех, кого успевала изловить. Именно в связи с этим они называют её Гибельной горой. И, в их глазах, всё что с ней связано – это чистое зло.
Артур так сильно увлёкся рассказом, что не притронулся к еде. Рик замолчал и кивнул ему в сторону тарелки, чтобы тот ел.
– М-м-м, это так сладко и вкусно… Чем залиты эти орехи?
– Это мёд. Собственно, ради него я и вожусь с этими пчёлами. В нашем мире он считается ценным ресурсом, а значит, его можно обменять у торговцев на множество нужных вещей. Туземцы могут добыть мёд самостоятельно только разорив гнездо диких пчёл, а это весьма опасно, поэтому они всегда охотно торгуют со мной. Этим я и живу, – гордо объявил Рик. – Меня научил отец, а его научил дед, и так далее. Наш предок был биологом и специализировался на насекомых. До краха цивилизации пчёлы были на грани полного вымирания. Оставалась всего одна разновидность, живущая в горах. В его исследовательской лаборатории содержались несколько таких пчелиных семей, предназначенных для изучения. Он вывез их при побеге и впоследствии создал пасеку, которую мы передаём из поколения в поколение.
– У вас есть сын? Кто продолжит ваше дело?
– Есть и сыновья и внуки, но они не живут со мной. Я их уже всему обучил и отправился кочевать со своей пасекой. Младший внук прямо как ты по возрасту. Ему нужна жена для продолжения рода, а среди наших «бывших городских» нет подходящей, поэтому он отправился жить в поселение туземцев.
– Рик, вы разрешите мне остаться здесь ночевать? Скоро настанет вечер, и сам я вряд ли найду безопасное место…
– У меня нет выбора. Выгнать тебя на ночь глядя – равносильно убийству, а мне не нужен такой груз на совести. Но готовься, завтра у тебя будет тяжёлый день. Я не позволю просто сидеть у меня на шее. Ты будешь учиться самостоятельно находить себе пропитание.
Артур одобрительно кивнул, а старик заметил нескрываемый радостный блеск в его зелёных глазах.
«Эх, молодь! – подумал Рик, едва сдержав тяжёлый вздох. – Чувствую, он меня растрясёт так, что мало не покажется».
Разместившись на койке из веток деревьев и мягкой сухой травы, Артур пытался уснуть, но никак не мог заставить себя перестать думать. Ему понадобилось полночи, чтобы осмыслить удивительный рассказ старика. Реальная жизнь превзошла все его прошлые фантазии о мире за Стеной, ведь ничего подобного он не мог даже предположить.