Читать книгу Ядовитый сезон - Мара Резерфорд - Страница 11
Глава девятая
ОглавлениеВремя летит слишком быстро, думала Леэло, пока они с Сейдж шли через остров к их сегодняшнему месту патрулирования. Она продолжала спать в комнате Тейта после ночи фестиваля.
Некоторое время после весеннего праздника казалось, что Фионе стало лучше, но потом ее состояние ухудшилось. Чаще всего она едва могла подняться с кровати, и Леэло подозревала, что причина этого, по крайней мере частично, крылась в осознании того, что ее единственный сын скоро их покинет. Тейту удавалось сохранять спокойствие перед семьей, по ночам он плакал во сне.
Весна все же наступила, остров оделся в зелень, и с каждым днем из земли пробивалось все больше цветов. Сегодня вечером должна была состояться бойня, ритуальное убийство. Каждая семья принесет в жертву животное, чтобы поблагодарить Лес за изобилие и защиту от чужаков. После этого Лес полностью пробудится. Леэло ужасало подобное – запах крови, резкие агрессивные ноты смертельной песни. Но смысла сопротивляться не было – она знала, что ей придется пойти.
Сейдж толкнула Леэло локтем, когда они уселись на бревне, наблюдая за противоположным берегом.
– С ним все будет хорошо, ты же знаешь.
Леэло покрутила травинку между пальцев.
– Нет, я этого не знаю, Сейдж. И никогда не узнаю. – Она подумала об огне, который Тейт пообещал разводить для нее, но не имела понятия, удастся ли ему это. Он был еще слишком юн, и если чужаки были хотя бы наполовину так ужасны, как рассказывала Китти, то брату грозит серьезная опасность.
– Он умный парень, – сказала Сейдж. – Более изобретательный, чем ты думаешь.
– Ему даже нет двенадцати. Чем мы занимались в его возрасте? Играли с ягнятами и собирали грибы? С тем же успехом его можно бросить волкам.
Сейдж ответила не сразу.
– Ты права. Прости. Не знаю, как помочь тебе справиться с этим.
Леэло вытерла влажные щеки рукавом.
– Ты не можешь помочь. Никто не может.
– Тогда что я могу сделать?
Леэло посмотрела сестре в глаза, с облегчением обнаружив в них искреннее беспокойство.
– Попытайся понять, каково мне. А если не сможешь, просто будь рядом.
– Думаю, это мне по силам. – Сейдж обняла ее за плечи. – Ты вернешься в нашу комнату, когда он уйдет? Там одиноко.
Леэло кивнула.
– Да. Я просто… хочу провести с ним как можно больше времени, пока могу.
Девушки вздрогнули от всплеска на противоположной стороне озера. Они встали, вглядываясь в даль. На берегу стояла компания деревенских жителей, они бросали камни в воду и пели выдуманную песню высокими противными голосами. Это было необычно. Молодежь иногда подначивала друг друга прийти на берег, чтобы доказать, что у них достаточно храбрости встретиться с островитянами и они не боятся песен эндланцев.
Леэло снова подумала о сегодняшнем ритуале и пожелала, чтобы эти глупцы убрались подальше. Они даже не представляли, с чем имеют дело.
– Доложим о них? – спросила Леэло.
Несколько секунд Сейдж смотрела на компанию, а затем покачала головой:
– Нет. Наша смена кончилась, и они неопасны. – Она подняла лук и взяла Леэло под руку. – Идем. Маме понадобится помощь с ягнятами. Прошлой ночью родились двойняшки.
Леэло улыбнулась, когда они оставили чужаков наедине с их грубыми словами и ругательствами, радуясь, что ей есть о чем еще подумать.
– Тейт может прийти? Он любит ягнят.
– О, думаю, это безопасно. Главное, убедиться, что мама не видит.
Девушка взвизгнула от восторга, заставив Сейдж рассмеяться, и на мгновение Леэло почувствовала прилив надежды. Даже Фиона сегодня выглядела немного лучше. Когда они вернулись домой, она вязала, сидя у камина в кресле-качалке.
– Куда ты собралась, любовь моя? – улыбаясь, спросила она Леэло.
– Посмотреть на ягнят. Одна из овец принесла двойню прошлой ночью.
– Надеюсь, вы возьмете с собой Тейта. Он хандрил весь день напролет.
– Возьмем, – ответила Леэло, поцеловав маму в лоб, который был блаженно прохладным и сухим.
– Вам стоит заглянуть к Изоле, возможно, она тоже захочет пойти. Розалия говорит, она целыми днями не выходит из дома. Немного солнца пойдет Изоле на пользу.
Сейдж выглядела потрясенной.
– Нам нельзя с ней разговаривать. Мама сказала, совет запретил.
– Совету необязательно знать, – резко ответила Фиона, – А теперь идите. Я скажу Тейту, чтобы он встретил вас на пастбище.
Сейдж ныла всю дорогу до дома Изолы, пытаясь убедить Леэло передумать.
– У нас будут проблемы. И почему мы должны рисковать нашей репутацией ради нее? Она ужасно поступила, Леэло.
– Она ошиблась один раз, Сейдж. Как долго ей теперь страдать из-за этого?
– Я не говорю, что она должна быть наказана навечно. Я не понимаю, почему именно мы должны подставлять свои шеи ради нее.
– Тогда кто должен?
Сейдж закатила глаза.
– Ты говоришь как тетя Фиона.
– Мы просто пригласим ее. – Леэло постучала в дверь, в то время как Сейдж нетерпеливо постукивала ногой, пока они ждали Розалию. Женщина, впустившая их внутрь, выглядела изможденной.
– Хорошо, что вы пришли. Возможно, вам повезет больше, чем мне, – сказала она, закрывая за девушками дверь.
Изола сидела у окна, глядя на Лес с отсутствующим видом. Леэло не нужно было спрашивать, чтобы понять, что она думала о Питере.
– Мы идем посмотреть на ягнят, Изола, – ласково начала она. – И подумали, что ты, возможно, захочешь к нам присоединиться. Свежий воздух может помочь.
Изола отвела стеклянные глаза от окна и посмотрела вверх на Леэло.
– Сомневаюсь.
– Ну, тогда помогут ягнята. Невозможно не улыбнуться, глядя, как они резвятся в первый раз.
На долгий миг Леэло поверила, что Изола откажется. Но потом девушка встала и кивнула:
– Хорошо.
Пока они шли к пастбищу, где паслись овцы, Леэло вдыхала ароматы весны: изрытой червями почвы, молодой травы, нагретых солнцем камней и влажного мха. В тени земля была рыхлой от весенних дождей, но тропа оставалась сухой. На каждой поляне росли цветы: ландыши, нарциссы и гиацинты. Леэло сменила лосины и тунику Стража на одно из весенних платьев, сшитых мамой. Чтобы отогнать затяжной холод, сегодня она надела свой любимый свитер – мягкий кардиган в яркую полоску.
На лугу было пять овцематок, кормящих ягнят, все с кремовой шерстью и шишковатыми коленями. Овца с двойняшками была самой послушной. Тейт был уже у забора, пытаясь соблазнить ее пучком травы. Она нетерпеливо пробиралась вперед, малыши спотыкались, пытаясь одновременно ходить и сосать молоко – навык, которым они еще не овладели.
– Она такая хорошая мама, – заметил Тейт, поглаживая овцу по мохнатой голове.
Сейдж оттолкнула его с дороги.
– Такова ее природа.
Тейт и Леэло переглянулись: они-то знали, что не все матери такие добрые и любящие и не каждой женщине материнство в радость так, как их маме. «Может, у овец по-другому», – подумала Леэло.
– Как их зовут? – спросила Изола, подняв голову и взглянув на малышей.
Сейдж закатила глаза.
– Зовут? Они не домашние питомцы, знаешь ли. Мы держим овец для разведения и шерсти, а баранов, скорее всего, рано или поздно съедим. Ты ведь не даешь имя своему ужину.
Леэло хмуро посмотрела на Сейдж. Изола заинтересовалась хоть чем-то, а сестра изо всех старалась ее подавить.
– Думаю, мы должны назвать Флиси вон того, – предложил Тейт, указывая на новорожденного барана.
Леэло улыбнулась, увидев, что в глазах Изолы появился едва заметный блеск.
– А что насчет второго? – спросила Изола у Тейта.
Он подумал секунду.
– Виси.
– Это даже не имена, – фыркнула Сейдж.
Тейт не обратил на нее внимания и сорвал немного травы для мамы овцы.
– А тебя я назову Клевер.
Леэло казалось, что ее сердце выпрыгнет из груди от любви к маленькому брату, и тот прилив надежды, который она почувствовала ранее, исчез. Тейт был слишком хорошим для внешнего мира, слишком невинным. Ему придется уйти далеко. Достаточно далеко, где люди ничего не знают об Эндле и ее обитателях. А значит, что, скорее всего, он будет слишком далеко, чтобы вернуться зимой.
Дверь сарая распахнулась, с грохотом ударившись о стену, напугав ягнят. На пороге стояла Китти, ее лицо исказилось в хмурой гримасе.
Леэло попыталась спрятать Тейта за спиной и бросила беспокойный взгляд на Изолу. Но злость Китти была направлена на кого-то другого. Она пронеслась мимо них в сторону дома.
– В чем дело, мама? – спросила Сейдж, поспешив за ней.
– Одна из овец не кормит ягненка, – бросила та через плечо. – Придется нести бутылку.
– Я могу это сделать, – вызвался Тейт, но Китти бросила на него уничтожающий взгляд и исчезла в доме.
– Все хорошо, – подбодрила его Леэло. – Давай лучше посмотрим головастиков в ручье.
– Ошибаешься, – хрипло сказал он, сбрасывая руку Леэло. – Она на самом деле меня ненавидит. И избавилась бы от меня лично, если бы могла.
В тот вечер Китти набросила веревку на шею овце и повела в Лес. Фиона настояла на том, чтобы побыть дома с Тейтом, несмотря на все возражения сестры. Леэло хотелось бы остаться с ними и уютно устроиться у огня, вместо того чтобы идти через Лес на бойню.
– Попытайся, по крайней мере, не выглядеть несчастной, – сказала Сейдж, пока островитяне собирались в сосновой роще. Леэло не возвращалась сюда после того жертвоприношения для магии Тейта. Ей никогда не нравилось это место. А как иначе, когда оно хранило воспоминания стольких страданий? Каждая семья стояла у своего дерева с жертвой, пестрое сборище животных, начиная от цыплят и заканчивая мычащим теленком.
Когда они были детьми, Китти настояла, чтобы каждая из девочек сама принесла в жертву животное, чтобы в полной мере осознать свою ответственность как эндланцев. В итоге Леэло так и не смогла этого сделать, и Сейдж пришлось убить обоих зайцев.
Позже той ночью Леэло плакала в кровати, когда Сейдж спросила, в чем дело.
– Тетя Китти сказала, что я слишком мягкая для этого мира, что всегда найдется способ разбить мое сердце, – сквозь слезы ответила Леэло. – Думаешь, она права?
– Конечно нет, – убеждала Сейдж. – Просто мама не знает тебя так, как знаю я.
Но даже сейчас некая часть Леэло знала, что Китти была права. Один из членов совета начал убийственную песню, и один за другим глава каждой семьи провел ножом по горлу жертвы. Испуганное блеяние и мычание разорвали ночь, и Леэло подавила рвотный позыв, когда железный привкус крови наполнил воздух, скапливаясь у основания каждого дерева, прежде чем исчезнуть в почве. И снова ей показалось, что она слышит шелест ветра в самых высоких ветвях, словно образ человека, довольного своей едой, и содрогнулась, прежде чем взглянуть на Сейдж.
– Кого тетя Китти выбрала на этот раз? – спросила Леэло, наблюдая, как в бедном создании угасает жизнь.
Взгляд Сейдж был свирепым в свете ламп.
– Ту, которая не кормила малыша.
Леэло почувствовала, как желчь подступает к горлу.
– Почему?
– Она не заботится о собственном потомстве, – пояснила Сейдж. – Мне мало известно о материнстве, но даже я понимаю, как это неправильно.
Леэло сглотнула горечь во рту. Она не могла не думать о Фионе и Тейте. О том, как Китти осуждала отказавшуюся кормить овцу, но совершенно спокойно отсылала Тейта прочь, который и сам был невинный, словно ягненок.
Все животные уже умолкли, островитяне также хранили молчание. Когда они собирались уходить, Леэло бросила последний взгляд на овцу, ее мертвые глаза, казалось, смотрели прямо на нее. На краткий миг, почти как видение, Леэло увидела вместо животного свою собственную мать, лежащую там, на земле. Девушка не переставала дрожать всю дорогу домой.