Читать книгу Fantômas - Marcel Allain - Страница 10

VI. "Fantômas, it is Death!"

Оглавление

Table of Contents

Hurrying back towards the château with the sergeant, Juve ran into M. de Presles outside the park gate. The magistrate had just arrived from Brives in a motor-car which he had commandeered for his personal use during the last few days.

"Well," said Juve in his quiet, measured tones, "have you heard the news?" And as the magistrate looked at him in surprise he went on: "I gather from your expression that you have not. Well, sir, if you will kindly fill up a warrant we will arrest M. Charles Rambert."

Juve briefly repeated to the magistrate what the sergeant had reported to him, and the sergeant added a few further details. The three men had now reached the foot of the steps before the house and were about to go up when the door of the château was opened and Dollon appeared. He hurried towards them, with unkempt hair and haggard face, and excitedly exclaimed:

"Didn't you meet the Ramberts? Where are they? Where are they?"

The magistrate, who was bewildered by what Juve had told him, was trying to form a coherent idea of the whole sequence of events, but the detective realised the situation at once, and turned to the sergeant.

"The bird has flown," he said. The sergeant threw up his hands in dismay.

Inside the hall Juve and M. de Presles ordered Dollon to give them an exact account of the discovery made by Thérèse in the course of the previous night.

"Well, gentlemen," said the old fellow, who was greatly upset by the discovery of the murderer of the Marquise de Langrune, "when I got to the château early this morning I found the two old servants, Marie and Louise, entirely occupied attending to the young mistress. Marie slept in an adjoining room to hers last night, and was awakened about five o'clock by the poor child's inarticulate cries. Mlle. Thérèse was bathed in perspiration; her face was all drawn and there were dark rings under her eyes; she was sleeping badly and evidently having a dreadful nightmare. She half woke up several times and muttered some unintelligible words to Marie, who thought that it was the result of over-excitement. But about six o'clock, just as I arrived, Mlle. Thérèse really woke up, and bursting into a fit of sobbing and crying, repeated the names of her grandmother and the Ramberts and the Baronne de Vibray. She kept on saying, 'The murderer! the murderer!' and making all sorts of signs of terror, but we were not able to get from her a clear statement of what it was all about. I felt her pulse and found she was very feverish, and Louise prepared a cooling drink, which she persuaded her to take. In about twenty minutes—it was then nearly half-past six—Mlle. Thérèse quietened down, and managed to tell us what she had heard during the night, and the dreadful interview and conversation between M. Rambert and his son which she had seen and overheard."

"What did you do then?" enquired M. de Presles.

"I was dreadfully upset myself, sir, and I sent Jean, the coachman, to Saint-Jaury to fetch the doctor and also to let Sergeant Doucet know. Sergeant Doucet got here first; I told him all I knew, and then I went upstairs with the doctor to see Mlle. Thérèse."

The magistrate turned to the police-sergeant and questioned him.

"Directly M. Dollon told me his story," the sergeant replied, "I thought it my duty to report to M. Juve, who I knew was not far from the château, on his way to Verrières: M. Juve told me last night that he meant to explore that part in the early morning. I left Morand on duty at the entrance to the château, with orders to prevent either of the Ramberts from leaving."

"And Morand did not see them going away?" the magistrate asked.

Juve had already divined what had happened, and replied for the sergeant.

"Morand did not see them go out for the obvious reason that they had left long before—in the middle of the night, directly after their altercation: in a word, before Mlle. Thérèse woke up." He turned to the sergeant. "What has been done since then?"

"Nothing, Inspector."

"Well, sergeant," said Juve. "I imagine his worship will order you to send out your men at once after the runaways." As a matter of courtesy he glanced at the magistrate as if asking for his approval, but he only did so out of politeness, for he took it for granted.

"Of course!" said the magistrate; "please do so at once." The sergeant turned on his heel and left the hall.

"Where is Mlle. Thérèse?" M. de Presles asked Dollon, who was standing nervously apart.

"She is sleeping quietly just now, sir," said the steward, coming forward. "The doctor is with her, and would rather she were not disturbed, if you have no objection."

"Very well," said the magistrate. "Leave us, please," and Dollon also went away.

Juve and M. de Presles looked at one another. The magistrate was the first to break the silence.

"So it is finished?" he remarked. "So this Charles Rambert is the culprit?"

Juve shook his head.

"Charles Rambert? Well, he ought to be the culprit."

"Why that reservation?" enquired the magistrate.

"I say 'ought to be,' for all the circumstances point to that conclusion, and yet in my bones I don't believe he is."

"Surely the presumptions of his guilt, his pseudo-confession, or at least his silence in face of his father's formal accusation, may make us sure he is," said M. de Presles.

"There are some presumptions in favour of his innocence too," Juve replied, but with a slight hesitation.

The magistrate pressed his point.

"Your investigations formally demonstrated the fact that the crime was committed by some person who was inside the house."

"Possibly," said Juve, "but not certainly. The probabilities do not allow us to assert it as a fact."

"Explain yourself."

"Not so fast, sir," Juve replied, and getting up he added: "There is nothing for us to do here, sir; shall we go up to the room Charles Rambert occupied?"

M. de Presles followed the detective, and the two men went into the room, which was as plainly furnished as that of any young girl. The magistrate installed himself comfortably in an easy chair and lighted a cigar, while Juve walked up and down, scrutinising everything with quick, sharp glances, and began to talk:

"I said 'not so fast' just now, sir, and I will tell you why: in my opinion there are two preliminary points in this affair which it is important to clear up: the nature of the crime, and the motive which can have actuated the criminal. Let us take up these two points, and first of all ask ourselves how the murder of the Marquise de Langrune ought to be 'classified' in the technical sense. The first conclusion which must be impressed upon the mind of any observant person who has visited the scene of the crime and examined the corpse of the victim is, that this murder must be placed in the category of crapulous crimes. The murderer seems to have left the implicit mark of his character upon his victim; the very violence of the blows dealt shows that he is a man of the lower orders, a typical criminal, a professional."

"What do you deduce that from?" M. de Presles enquired.

"Simply from the nature of the wound. You saw it, as I did. Mme. de Langrune's throat was almost entirely severed by the blade of some cutting instrument. The breadth and depth of the wound absolutely prove that it was not made with one stroke; the murderer must have gone amok and dealt several blows—have gone on striking even when death had finished his work, or at least was quite inevitable; that shows clearly that the murderer belongs to a class of individuals who feel no repugnance for their horrid work, but who kill without horror, and even without excitement. Again, the nature of the wound shows that the murderer is a strong man; you no doubt know that weak men with feeble muscles strike 'deep' by choice, that is to say with a pointed weapon and aiming at a vital organ, whereas powerful murderers have a predilection for blows dealt 'superficially,' and for broad, ghastly wounds. Besides, that is only following a natural law; a weak man finesses with death, tries to make sure of it at some precise point, penetrating the heart or severing an artery; a brutal man does not care where he hits, but trusts to his own brute strength to achieve his purpose.

"We have next to determine the sort of weapon with which the murder was committed. We have not got it, at any rate up to the present; I have given orders for the drains to be emptied, and the pond to be dragged and the shrubberies to be searched, but, whether our search is crowned with success or not, I am convinced that the instrument was a knife, one of those common knives with a catch lock that apaches always carry. If the murderer had had a weapon whose point was its principal danger, he would have stabbed, and stabbed to the heart, instead of cutting; but he used the edge, the part of a knife that is most habitually used, and he actually cut. When the first wound was made he did not strike anywhere else, but continued working away at the wound and enlarging it. It is a point of capital importance that this murder was committed with a knife, not with a dagger or stiletto, and therefore this is a crapulous crime."

"And what conclusion do you draw from the fact that the crime is a crapulous one?" the magistrate proceeded to enquire.

"Merely that it cannot have been committed by Charles Rambert," Juve answered very gravely. "He is a young man who has been well brought up, he comes of very good stock, and his age makes it most improbable that he can be a professional criminal."

"Obviously, obviously!" murmured the magistrate, not a little embarrassed by the keen logic of the detective.

"And now let us consider the motive or motives of the crime," Juve continued. "Why did the man commit this murder?"

"Doubtless for purposes of robbery," said the magistrate.

"What did he want to steal?" Juve retorted. "As a matter of fact, Mme. de Langrune's diamond rings and watch and purse were all found on her table, in full view of everybody; in the drawers that had been broken open I found other jewels, over twenty pounds in gold and silver, and three bank-notes in a card-case. What is your view, sir, of a crapulous robber who sees valuables like that within his reach, and who does not take them?"

"It is certainly surprising," the magistrate admitted.

"Very surprising; and goes to show that although the crime in itself is a common, sordid one, the criminal may have had higher, or at any rate different, aspirations from those which would lead an ordinary ruffian to commit murder for the sake of robbery. The age and social position and personality of Mme. de Langrune make it very unlikely that she had enemies, or was the object of vengeance, and therefore if she was got rid of, it was very likely that she might be robbed—but robbed of what? Was there something more important than money or jewels to be got? I frankly admit that although I put the question I am at a loss how to answer it."

"Obviously," murmured the magistrate again, still more puzzled by all these logical deductions.

Juve proceeded with the development of his ideas.

"And now suppose we are face to face with a crime committed without any motive, as a result of some morbid impulse, a by no means uncommon occurrence, monomania or temporary insanity?

"In that case, although, in consequence of the crapulous nature of the crime, I had previously dismissed the very serious presumption of guilt attaching to young Rambert, I should be inclined to reconsider my opinion and think it possible that he might be the culprit. We know very little about the young fellow from the physiological point of view; in fact we don't know him at all; but it seems that his family is not altogether normal, and I understand that his mother's mental condition is precarious. If for a moment we regard Charles Rambert as a hysterical subject, we can associate him with the murder of the Marquise de Langrune without thereby destroying our case that the crime is a crapulous one, for a man of only medium physical strength, when suffering from an attack of mental alienation, has his muscular power increased at least tenfold during his paroxysms. Under such influence as that Charles Rambert might have committed murder with all the fierce brutality of a giant!

"But I shall soon be in possession of absolutely accurate knowledge as to the muscular strength of the murderer," Juve proceeded. "Quite lately M. Bertillon invented a marvellous dynamometer which enables us not only to ascertain what kind of lever has been used to force a lock or a piece of furniture, but also to determine the exact strength of the individual who used the tools. I have taken samples of the wood from the broken drawer, and I shall soon have exact information."

"That will be immensely important," M. de Presles agreed. "Even if it does away with our present certainty of Charles Rambert's guilt, we shall be able to find out whether the murder was committed by any other occupant of the house—still assuming that it was committed by some member of the household."

"With regard to that," said Juve, "we can proceed with our method of deduction and eliminate from our field of observation everybody who has a good alibi or other defence; it will be so much ground cleared. For my own part I find it impossible to suspect the two old maidservants, Louise and Marie; the tramps whom we have detained and subsequently released are too simple-minded, elementary people to have been capable of devising the minute precautions which demonstrate the subtle cleverness of the man who murdered the Marquise. Then there is Dollon; but I imagine you will agree with me in thinking that his alibi removes him from suspicion—more especially as the medical evidence proves that the murder was committed during the night, between two and three o'clock."

"Only M. Etienne Rambert is left," the magistrate put in, "and about nine o'clock that evening he left the d'Orsay station in the slow train which reaches Verrières at 6.55 a.m. He spent the whole night in the train, for he certainly arrived by that one. He could not have a better alibi."

"Not possibly," Juve replied. "So we need only trouble ourselves with Charles Rambert," and warming up to the subject the detective proceeded to pile up a crushing indictment against the young man. "The crime was committed so quietly that not the faintest sound was heard; therefore the murderer was in the house; he went to the Marquise's room and announced his arrival by a cautious tap on the door; the Marquise then opened the door to him, and was not surprised to see him, for she knew him quite well; he went into her room with her and——"

"Oh, come, come!" M. de Presles broke in; "you are romancing now, M. Juve; you forget that the bedroom door was forced, the best proof of that being the bolt, which was found wrenched away and hanging literally at the end of the screws."

"I was expecting you to say that, sir," said Juve with a smile. "But before I reply I should like to show you something rather quaint." He led the way across the passage and went into the bedroom of the Marquise, where order had now been restored; the dead body had been removed to the library, which was transformed into a chapelle ardente, and two nuns were watching over it there. "Have a good look at this bolt," he said to M. de Presles. "Is there anything unusual about it?"

"No," said the magistrate.

"Yes, there is," said Juve; "the slide-bolt is out, as when the bolt is fastened, but the socket into which the slide-bolt slips to fasten the door to the wall is intact. If the bolt really had been forced, the socket would have been wrenched away too." Juve next asked M. de Presles to look closely at the screws that were wrenched halfway out of the door. "Do you see anything on those?"

The magistrate pointed to their heads.

"There are tiny scratches on them," he said, rather hesitatingly, for in his inmost heart he knew the detective's real superiority over himself, "and from those I must infer that the screws have not been wrenched out by the pressure exerted on the bolt, but really unscrewed, and therefore——"

Fantômas

Подняться наверх