Читать книгу Пенелопиада - Маргарет Этвуд - Страница 2

Оглавление

Посвящается моей семье

Как ты блажен, Одиссей многохитрый,

     рожденный Лаэртом!

Ты жену приобрел

     добродетели самой высокой ‹…›

Да! Между смертными

     слава ее добродетели вечно

Будет сиять на земле.

     И на полные прелести песни

О Пенелопе разумной

     певцов вдохновят олимпийцы.


Одиссея, XXIV, 192-198

Так он сказал и, канат корабля

     черноносого взявши,

Через сарай тот канат перебросил,

     к столбу привязавши.

После вздернул их вверх,

     чтоб ногами земли не касались. ‹…›

И под петлями сетей

     ужасный покой их встречает, —

Так на канате они

     голова с головою повисли

С жавшими шею петлями,

     чтоб умерли жалкою смертью.

Ноги подергались их,

     но не долго, всего лишь мгновенье[1].


Одиссея, XXII, 465-473


1

Гомер. Одиссея. Перевод В. В. Вересаева.

Пенелопиада

Подняться наверх