Читать книгу Майло и Гилея - Маргарита Лес - Страница 7
Гилея
Оглавление– Что это? – Гилея остановилась над примятой лесной травой. – Это мышь! А ещё запах… медведя!
Гилея в страхе обнюхала траву.
По рассказам родителей на глаза этому хищнику лучше не попадаться.
– Ну и пойду домой… – тихо прошептала она, будто медведь был неподалёку и мог услышать её. Но Гилею остановил ещё один запах. Лис! Здесь был лис!
Наверное, он поймал эту мышь! Он отошёл, а когда вернулся, увидел, что она отброшена и растоптана. Он испугался! Действительно, Гилея ясно чувствовала в воздухе запах сильного страха.
– Если так… то ему нужна моя помощь! – решила Гилея и, собрав всю свою решимость, уверенно пошла следом за запахом лиса.
Вскоре она увидела полянку. Рядом была вырыта нора. Если верить запахам, то её покинули совсем недавно.
Она снова кинулась вперёд. Запахи лиса, медведя и ещё два запаха лисят вели её. Следы лисят петляли, самым невообразимым образом кружились вокруг деревьев, огромные следы медведя сделали одну прямую, а следы лиса были самыми свежими, потому что располагались поверх остальных. Похоже, лис шёл следом, он хотел нагнать впереди идущих.
Гилея дёрнула ухом и невольно зарычала, когда по колено провалилась в грязь. Она выбралась на сухое место и вдруг почуяла новую волну запаха страха, а затем услышала чьё-то прерывистое бормотание:
– Как я мог?! Как я мог их оставить? Я потерял их… Вдруг я их не найду? А вдруг я их найду уже мёртвыми? Что я наделал?
Гилея выглянула из кустов и увидела золотисто-рыжего молодого лиса, который искал новые следы и бежал вперёд.
– Эй… – тихо позвала она, чтобы лис не испугался её неожиданного присутствия.
Но лис всё равно подскочил и в испуге обернулся.
– Кто ты? – зарычал он. – Это твоя территория?
– Нет. Нет, нет. Я шла по твоим следам. Просто учуяла твой страх. Что случилось?
– Я… – Лис понурился и стыдливо опустил голову. – Это долгая история… Короче, я ушёл от своих младших, а когда вернулся, их не уже было в норе.
– Да… Я так примерно и поняла… – пробормотала Гилея.
– Что же я наделал?! – завыл лис. – Родители убьют меня! Я убил своих сестру и брата, а они убьют меня!
– Родители никогда тебя не убьют! Такого не может быть! И твои брат и сестра живы. Не думай о том, что с ними что-то случилось, лучше думай о том, как их найти и вернуть!
– Даже если я их верну… родители всё равно узнают, что я оставил их, а потом я больше не увижу моего луга! Они запретят мне выходить из норы. Я так и останусь в этой пещере и буду сидеть в ней до смерти! И это по своей же вине!
– Тише, тише… – Гилея наклонилась к убивающемуся лису. – Слёзы горю не помогут. Пойдём, я помогу тебе. Кстати, меня зовут Гилея.
– Я Майло, – буркнул тот в ответ, мгновенно закрываясь от Гилеи. Видно он уже пожалел о своём порыве доверия к незнакомке и посмотрел на неё с подозрением. – С чего бы тебе помогать мне?
– Не могу оставить кого-то в беде, – просто и честно ответила Гилея. И в этот момент она решила, что горе Майло – это и её горе тоже. Она обязана помочь этому лису.
– Ты тоже ещё невзрослая? – спросил Майло, решив принять помощь Гилеи.
– Да, – кивнула та и уверенно произнесла: – Пошли!
Она покосилась на Майло и хмыкнула. Она заметила, что он очень горд и вдобавок чтит второе правило. Молодой лис неуверенно шёл за Гилеей, украдкой бросая на неё подозрительные взгляды. Гилея же открыто и бесхитростно трусила рядом, иногда поглядывая на Майло.
– О Великий Гром… – бурчал себе под нос Майло, тихо, чтобы скрыть свои мысли от Гилеи, но Гилея всё слышала, но не подавала виду. – Как мне, вольному и быстрому лису, могла понадобиться помощь?.. А каков я был, когда бросил лисят?.. И всё же…
Они шли всё дальше по следам. Тем временем на лес медленно наползали сумерки…