Читать книгу Дорога к славе - Маргарита Мохин - Страница 61
Часть
Глава 5.
7.
ОглавлениеДверь приоткрылась, и Бекки заглянула в комнату. Встретившись взглядом с Честером, она смущённо отвела взгляд и прошмыгнула внутрь.
– Смотри, что я раздобыла! – с победным жестом Бекки подняла вверх правую руку, в которой сжимала бутылку недешёвого виски. Во второй она держала несколько белых полотенец.
– Ближайшую неделю тебе лежать в постели, – Бекки сурово сдвинула брови, и Честер вдруг очень наглядно представил себе, с каким серьёзным видом она давала указания пациентам. Эта картина почему-то вызвала в нём желание рассмеяться, но Честер только хихикнул, хотя и это отдалось усилением боли в порезе.
– Что? – спросила Бекки.
– Ничего, – покачал головой Честер, не переставая улыбаться.
– Ну ладно, – Бекки пожала плечами и села рядом с Честером. – Посмотрим, как ты будешь улыбаться после того, как я обработаю тебе этим рану, – она зловеще прищурилась и открыла бутылку.
– А это что, больно? – запоздало насторожился Честер.
– Если честно, то да, – серьёзно сказала Бекки. – Ненавижу это в своей работе. Для того, чтобы вылечить, зачастую приходится сделать ещё больнее…
– Ладно-ладно, я потерплю, – пообещал Честер.
Бекки с сомнением покачала головой. Она смочила одно из полотенец виски – резкий запах алкоголя мгновенно заполнил небольшую комнату. Честер с любопытством повёл носом.
Бекки провела полотенцем вокруг раны, стирая оттуда уже подсохшую кровь. Полотенце окрасилось в красноватый цвет, а Честер чуть поёжился – виски оставлял на коже ощущение холода, словно ты стоял, мокрый, под порывами свежего ветра, только что выбравшись из речки. От этой мысли Честер почему-то снова коротко рассмеялся.
– Что? – спросила Бекки, невольно улыбаясь. Глядя на Честера невозможно было удержаться – улыбка делала его и без того мальчишеское и весьма симпатичное лицо совсем уж по-детски непосредственным и обаятельным.
– Ничего, – Честер встряхнул головой. А уже в следующее мгновение его глаза широко распахнулись. – Скачи всё конём!
– Тшш, тихо… Сейчас пройдёт, – успокаивающе сказала Бекки. Она прекрасно знала, чего ждать, и специально не предупреждала Честера о своих намерениях влить виски непосредственно в рану. Не самый гуманный, но довольно действенный способ дезинфекции – а в таких условиях вообще единственный доступный.
Честер с шипением втянул носом воздух и очень, очень старался не застонать от боли. На глаза выступили слёзы, и он, зажмурившись, раскачивался вперёд-назад, как будто это могло как-то ему помочь.
– Ну потерпи, – с сочувствием сказала Бекки. – Сейчас станет легче… Ну-ка, давай мы дадим тебе лекарство внутрь, – она протянула Честеру бутылку. Вообще-то в свои семнадцать ему было рановато пробовать виски, но Бекки резонно решила, что обстоятельства позволяли ей взять на себя ответственность и нарушить закон.
Честер сделал несколько глотков – он пил так, словно это было пиво, не зная, каким виски был на вкус, и, естественно, не ожидал, что горло обожжёт огнём. Он закашлялся, явно не в восторге от того, что с ним только что произошло, но уже мгновение спустя огонь в горле разлился приятным теплом по всему телу. Ещё через некоторое время голову словно бы наполнил расслабляющий туман… Спустя минуту Честер уже совсем не думал о боли в боку.
– Ну что, лучше? – поинтересовалась Бекки.
– Ага… Надо было сначала влить эту дрянь внутрь, а уже потом приступать к наружным процедурам, – рассмеялся в ответ Честер.
– Да, что-то я не подумала… Не вертись. Надо перевязать рану.
– Да заживёт же так как-нибудь? – отмахнулся Честер, виски принёс с собой не только облегчение от боли, но и какую-то смесь из уверенности, беспечности и веселья.
– Заживёт. Но перевязать надо, – сказала Бекки.
Из полотенец она сообразила хитрую конструкцию на теле Честера и скептически осмотрела результат своей работы.
– Всё. Ложись спать. И постарайся не делать резких движений.
– Мне надо узнать у Эла, не нужна ли ему помощь, – упрямо сказал Честер, с удивлением отмечая, что слова стало как-то сложнее выговаривать.
– Эл обойдётся без твоей помощи, – Бекки сурово сдвинула брови. – Можешь ходить до туалета и обратно. Остальное время – лежать!
– Да ну брось, это же царапина!
– Ты отказался ехать в больницу, чтобы наложить швы. Так что рана и так будет срастаться дольше!
– В больницу мне нельзя.
– Почему это?
– Не могу сказать, – ответил Честер.
Бекки склонила голову на бок, изучая Честера задумчивым взглядом.
– Ладно, это не моё дело, – наконец сказала она. – Всё, мне пора домой…
– Спасибо, – Честер благодарно улыбнулся.
– Не за что. Наверное, мне стоит тебя навестить и принести настоящих бинтов…
Зачем она делала это, Бекки не знала и сама. Когда она примеряла очередную пару ярких лаковых туфель в магазинчике и вдруг услышала диалог («Как думаешь, он умер?» – «Не знаю, но кровищи натекло – просто ужас!»), она незамедлительно побежала в зал, не любопытства ради. Просто помогать людям было её работой. Сейчас работа была сделана, и она могла с чистой совестью оставить Честера на попечение его самого. И всё-таки почему-то она подумала, что будет правильно, если она доведёт начатое дело до конца. А может ей просто хотелось увидеть ещё раз его улыбку?..