Читать книгу Сверху донизу - Маргарита Вассаби - Страница 2

Посвящение

Оглавление

Я кручусь пластинкой виниловой,

За иголку судьбы задевая,

Тяготея к фасадам ампировым,

Всё ж эклектике потакая.

Я анархией светлой пропитана,

«Чёрный ворон» – песня неспетая,

Непонятно самовоспитана,

И, возможно, не лыком шита я.

Общим правилам я не следую,

Как в пыли от них задыхаюсь,

Я свободой правил заведую —

Создаю их и им подчиняюсь.

Говорят, – Любовь нужна каждому,

Королю и чухонцу последнему,

Но, как водится, всякие граждане

Понимают её по-своему.

Свою жизнь без любви не мыслю я,

В романтическом понимании:

Нерациональную, непостижимую,

Высотой до звёзд в душе раненой.

Я кручусь пластинкой виниловой,

За иголку судьбы задевая,

Я бороздкою каждою жертвую,

По-другому я жить не желаю.


Го с п о д ь Б о г, Л и л и т, С а м а э л ь


С а м а э л ь

Лилит, мне кажется, ты плачешь,

В твоих глазах немой укор,

Ведь не было меж нами ссор,

Иль, как всегда, меня дурачишь?

А может, вновь в мечтах девичьих

Адама образ промелькнул,

А я нечаянно вспугнул

Момент сокрытия двуличий.

Ты в мыслях не рассталась с ним,

И, думаешь, секрет великий,

Что, отдаваясь плотью пылкой,

Ты в грёзах только с ним одним?


Л и л и т

(иронично)

Ну вот, «зарделось снова утро»,

Проснулась ревность в тебе вдруг,

Ты в карты проигрался будто

И бред несёшь, мой злобный друг.

По указанию Творца

В гробнице, скрытой балдахином,

Давно в пещере праотцев

Адам забылся сном могильным.

Я покоряться не привыкла,

Обидчик мой равно как враг,

По образу, как он, возникла,

И он из праха ушёл в прах.


Го с п о д ь

О, что я слышу, неужели

О чувствах демоны запели,

И что о прошлом вспоминать?

Ведь главное – не уступать

Ни в чём и, видно, никогда

Решила мужу ты тогда.

Из глины я вас сотворил,

Своим дыханьем оживил,

Сама решила лететь прочь,

Предпочитая свету ночь.

А Ева из ребра Адама

Ему покорна. Скажем прямо,

Такою быть жена должна,

Коль для него сотворена.

А ты упряма и горда,

И в этом есть твоя беда.


Л и л и т

Закрой же уши, Самаэль,

Хочу с Всевышним я поспорить:

В последний миг, в последний день, —

Лилит, Лилит, – Адам стал вторить.

И ранее, во тьме ночной,

Устав от скудной ласки Евы,

Прелюбодействовал со мной

Он миллионный раз как первый.

Пресна любовь без страсти пылкой,

В ней нет полёта новизны,

Когда гурман втыкает вилку

В однообразные мослы.

Любовь для равных и свободных,

Как лава в огненных страстях,

Она живёт в непокорённых,

Не тлеет в выжженных углях.


Го с п о д ь

Одно имеешь на уме,

Припомни, а по чьей вине

Произошло грехопаденье?

Скажи, кто Еву в искушенье

Ввёл? Адам лишился рая,

Мои заветы попирая,

О чём теперь, скажи, жалеть?

Присуща человеку смерть —

Познавши первородный грех,

Лишил бессмертия он всех

Людей, живущих на земле,

Был непочтителен ко мне…


Л и л и т

(тихо)

Твои заветы на скрижалях

На смертных действовать должны,

Но мы-то знаем: гром не грянет,

Не перекрестятся они.

Любовь к себе проверить страхом

Ты, знаем, пробовал не раз,

Кто верит, тот идёт на плаху

Искренне, не напоказ.

Твой гнев как молния сжигает,

Он сотрясает словно гром,

Он топит и испепеляет

Вот как Гоморру и Содом.


Го с п о д ь

(обращаясь к Лилит)

Ты что себе под нос бормочешь,

Спросить, быть может, что-то

хочешь?..


С а м а э л ь

Седьмая заповедь в скрижалях

Невыполнима для людей…


Го с п о д ь

(перебивая)

Я создал всё мироустройство,

Но люди – это беспокойство.

До коих непонятно пор

С лица земли стирать позор,

Каким бываю я покрыт,

Когда вдруг грех для глаз открыт?

Кумиров возвели не счесть,

Не скажешь про себя: Бог весть;

Заветы нравственных причастий

От похоти и сладострастий,

И никогда, как нынче, в моде

Обжорство, бишь чревоугодье,

И кажется, что всё напрасно,

Коль разум затуманит пьянство —

За ним не видно человека,

Есть только нравственный калека.

И только истинная скудость

В себе вынашивает гордость,

Забыв уроки дней вчерашних,

Примера Вавилонской башни.


С а м а э л ь

(продолжает свою прерванную фразу)

Коль взять в расчёт весь сонм

страстей:

Будь то король в Версале,

Ремесленники всех мастей…

Чтоб в жизни путь продолжить,

Уверен я, что каждый сможет

Сплясать на прахе из костей,

Переступить, перешагнуть

Чрез своего соседа,

И тут же пообедать,

И праведника сном заснуть.

А не солжёт, как будто хлеба

Он за обедом не поел

Или смертельно заболел —

Душа как едкая утроба…

А если заповедь седьмую

Опять же всуе посклонять,

Лишь я, Князь тьмы, могу понять

Безудержность людскую…

Адам и Ева – образец,

Дуэт для подражанья,

Для целей мирозданья —

Она как мать, а он – отец.

Теперь понятия смешались:

И он плюс он – муж и жена,

И равно – плюс она, она,

Над заповедью надругались.


Го с п о д ь

Уйми свой пафос безутешный,

Стал дьявол более безгрешен,

Чем современный человек?!

Познав всё вдоль и поперёк,

Упал он с нравственных высот,

Не отопру ему ворот

Рая. Уж вы-то мне поверьте,

Когда наступит время смерти…

К какому выводу пришли —

Стереть всех грешников с земли?


Л и л и т


(тихо)

Конечно, виден круг порочный,

Нам всем предписано страдать,

И я, как Королева ночи,

Хотела б всё же шанс им дать.

Как Самаэль категоричен,

В пылу он, видно, позабыл,

Как в шкуре змея самолично

Так лихо Еву совратил.

И Каину он был отцом,

Настигла и его десница:

Был земледельцем, кузнецом,

От зависти – братоубийцей…


Го с п о д ь

(продолжает)

Послушать, праведнее вас

Так не было и нет сейчас.

Доныне у моих чертогов —

Послушны всё же люди Богу.

От вас же только грязь и склока,

Одни заботы и морока.

Лилит, ты всё же не бурчи,

Иль вслух скажи, иль замолчи.


Л и л и т

Начать всё с чистого листа,

Об этом вы ведёте речь?

Но часть меня станет пуста,

Я не хотела б всё пресечь:

Адама нет, но тем не мене

В нём есть история моя.

Коль из цепи исчезнут звенья,

Кем для вселенной буду я?

Была я первая доныне

Женщина среди людей,

И, если всё, что было, сгинет…

А нет других у вас идей?


Го с п о д ь

Всё только о себе печёшься,

Какой была – такой проснёшься.

Тут жизнь вселенной на кону,

Мне отсылать её ко сну…

Вы оба «руку приложили»

И мне во многом удружили:

От вас пошли разнообразны

Для всех порочные соблазны…


С а м а э л ь

Да будет свет, – сказал ты, он возник,

Достаточно лишь было фразы.

Вселенная итог приказов,

Но человек – он точно твой двойник:

В него вложил ты образ свой,

В твоё любимое творенье,

Ему дано уподобленье:

Жить жизнью праведной, святой,

Он волей наделён свободной:

В поступках совершенным быть

И свято заповеди чтить…

А он же, словно скот негодный

В телесных радостях бесплодных,

Как будто разум потерял,

Себя бы только ублажал,

Без целей в жизни благородных.

Путь начертал ему земной…

А если гомоувлеченья

Затмят людей предназначенье,

То сам исчезнет род людской!


Го с п о д ь

О, если б я не знал тебя,

Как знаю самого себя,

Решил, что пастырь предо мною,

С открытой преданной душою.

Такая пламенная речь

Сторонников могла б привлечь…

Тебя я что-то не пойму,

Задачку задал ты уму:

Ты что – за саморазрушенье

До полного исчезновенья?

Ругаешь или защищаешь?

Невинность иль вину внушаешь?


С а м а э л ь

(тихо)

Да, недоверчивый старик

Хитрей любого хитреца,

Мудрей любого мудреца,

На веру брать всё не привык…


Го с п о д ь

К разврату путь закрыт, казалось,

Лишь море Мёртвое осталось,

Я шанс давал для искупленья,

Для нравственного воскрешенья.

Но даже Лот не смог понять,

Где десять праведников взять…

Вы ж хладнокровно, беспристрастно,

Лояльно к цели и негласно,

Хотя бы двух найдите мне,

Я тем довольствуюсь вполне:

Мужчину, женщину найдите,

Меня в том мнении убедите,

Что в человеке всё же здравы

Все положительные нравы…


С а м а э л ь

Ну что же, я буду не я…

Заманчивое порученье,

Вводить людишек в искушенье

Доныне миссия моя.

Единственная оговорка —

Я не беру в расчёты веру,

Но я направлен на гетеро,

Я с ней как нитка и иголка…


Го с п о д ь

Оставлю вас с Лилит на время,

И с вами всё людское племя,

Даю вам сроку ровно год,

Посейте семя, пусть взрастёт.

Сюжет всецело в вашей власти,

Не принимаю в нём участья.


С а м а э л ь

(тихо)

Ты можешь отдыхать, конечно,

Не вмешиваться в сей процесс,

За нами не следить с небес,

Не контролировать всё лично.

Но знаем – ты всегда у дел:

Тобой приставлен покровитель,

Всем страждущим, Ангел-хранитель

Для душ крещёных и их тел…


Театр.

Э р и к и п о м о щ н и к р е ж и с с ё р а


Э р и к

(тихо)

Как будто в липкой паутине

Душа запуталась моя,

Сомненье – гнусная змея,

Когда вползла, не помню я,

Во мне находится отныне.

Закоренелым эгоистом

Себя я вовсе не считал,

Наоборот, я полагал

И знаю точно, что не лгал, —

Для мира был кристально чистым.

Иначе почему сейчас,

Как зыбкая вода, волнуюсь,

В себе осознанно копаюсь,

Крупицы истины стараюсь

Найти, сокрытые от глаз.

Да, я борюсь с собой, борюсь,

Но понимаю, что бессилен,

Я слаб и сам себе противен,

А может, попросту наивен —

Без дверцы в клетке я мечусь.

А Нина, нет, не виновата,

Такой всегда была она:

Добра, красива и умна

И в дружбе преданно верна,

Душевной мудростью богата.

И к ней всегда тянулись люди,

Она раскрыла им объятья,

Последнее готова платье,

Уверен, и не только платье,

А жизнь, как молоко на блюде,

Бездомному отдать коту.

В такое чудо я влюбился,

Я в ней растаял, растворился,

Не понял сам, как испарился,

Лишь тенью рядом с ней расту.


П о м о щ н и к р е ж и с с ё р а

(обращаясь к Эрику)

Герой, на выход,

Уже вторая сцена,

Сегодня зритель так нетерпелив,

Играет Нина очень вдохновенно,

Беги, вливайся в общий лейтмотив;

Ну, что застыл?

Пугаешь ты меня,

На сцене мне нужна твоя весёлость,

Во взор добавь задора и огня,

И не забудь про одухотворённость…


Э р и к

Умерьте пыл,

Меня уже здесь нет,

Минут уж пять я с Ниночкой

танцую —

Копытом бью и словно конь гарцую,

Умцацую, умцацую, умцацую…

На сцене разухабистый корнет.


П о м о щ н и к р е ж и с с ё р а

Да что с тобой —

Язвительный язык,

Тебя как будто напрочь подменили,

Таким тебя я видеть не привык,

Иди на сцену, Эрик, в самом деле…


Э р и к

(выбегает на сцену и поёт, обращаясь к Нине – героине спектакля)

Щеками цвета барбариса,

Глазами цвета васильков,

Губами сладости ириса,

Дыханьем запаха цветов,

Ты разудалого корнета

Легко смогла околдовать,

Очарование момента,

С тобой хочу я танцевать…

(Поёт, прислушиваясь к залу,

Аплодисментов нет как нет;

Здесь только Ниночка блистает?

Здесь для неё лишь рампы свет.

Невыносим тщеславья голод,

И честолюбье не у дел,

Как Аполлон красив и молод,

А рядом с Ниной потускнел.

Он будто слышит ропот в зале,

И ноги заплетают па —

Они без времени устали…

Актёру так важна молва…)


Антракт.

Н и н а, Э р и к за кулисами


Н и н а

(шепчет, заламывая руки от переживаний, направляясь к Эрику)

Я как бревно, сгоревшее дотла,

Я как река, вся высохшая в русле,

Я, затвердевшая на дереве смола

От горьких, как полынь степная,

мыслей;

Я лодка, с дном пробитым,

без весла…

Но почему меня ты разлюбил,

В чём суть проблемы, резкой

перемены?

Весь белый свет мне без тебя не мил,

И пережить я не смогу измены.

О боже, где мне взять душевных сил?


Н и н а

(вслух)

Скажи мне,

Что с тобой, скажи,

Стал молчалив со мной ты и рассеян,

И, если что болит, ты покажи,

А может, разлюбил и мне не верен?

Скажи, скажи, скажи…

Коль это так,

Правдивым просто будь,

Тебя я уважать не перестану,

Пусть корни лжи меж нами не растут,

Не снизойдём с тобой мы до обмана,

Правдивым будь…


Э р и к стоит молча, опустив голову.


Н и н е пора на сцену, она убегает, Э р и к остаётся один за кулисами


Э р и к

(тихо)

Ну, херувимчик во плоти,

Нет только крыльев за спиной,

В сравненье с девушкой такой,

Я – апельсинчик заводной,

Ни дать ни взять, как ни крути.

И почему я раздражаюсь,

Никак девчонке не понять,

А я и сам хотел бы знать,

На что мне всё-таки пенять,

Себе и сам я не признаюсь…

Вчера как пчёлки на цветок

Девчонки юные слетались,

В меня без памяти влюблялись

И за моё вниманье дрались,

Тем выражая свой восторг.

А я – Орфей, я – свет в окне,

Они, как нежные дриады,

Из уст моих познав рулады,

Меня любить до гроба рады,

И нет на свете равных мне.

И вот, казалось, Эвридику

Я верную себе нашёл,

Я до себя её возвёл,

Средь роя облепивших пчёл,

А в спину получаю пику;

В одном мы с ней театре служим,

И никому, как мне, видней,

Я – невидимка рядом с ней,

Я, словно паж, как грум при ней,

Бездельник праздный и досужий;

Во мне мой гений не признали,

Ведь роли получаю я

Лишь только ей благодаря…

Старания напрасны, зря,

И всё изменится едва ли;

И мне уже не до бравады,

Последний факт меня добил,

Лишил меня остатков сил:

Я ни одной не получил,

А Нина даже две награды;

Вклад в театральное искусство

Она какой-то там внесла,

Театр как будто бы спасла,

Встряхнув его от дрёмы, сна

Многозначительное русло…


За кулисами появляется С а м а э л ь,

прерывает размышления Э р и к а


С а м а э л ь

(обращается к Эрику)

Несправедлив и как жесток,

Как лжив, двуличен этот мир,

Когда доподлинный кумир

Свой трон меняет на шесток,

Который был ему предложен;

И в этом твоей воли нет,

Для нас, ты знаешь, не секрет —

Ты гений, потому низложен.

Они боятся, что однажды

Ты всех в театре потеснишь,

И режиссёр дрожит как мышь,

Актёришка трепещет каждый…


Э р и к

(тихо)

Его не видел я в театре,

Читает мысли он мои,

Мы за кулисами одни,

И нет ли в этом западни,

А речь не лишена азарта:

Он как бальзам на мои раны,

Как свежий воздух, как вино,

Заслуженное мной руно,

Что предназначено давно…

Он мой ценитель первозванный,

Но кто он?


С а м а э л ь

(переходя на более официальный тон)

Я новый режиссёр театра,

Где вы изволите служить,

Давно хотел поговорить,

В права свои вступаю завтра…


Э р и к

(тихо)

Ну, вот опять мысли читает.

Как видно, очень он хитёр,

А может, вправду режиссёр,

А вдруг лазутчик-репортёр

Со мной двусмысленно играет.


Э р и к

(вслух)

Вас с назначеньем поздравляю,

Но, я признаюсь, до сих пор

Для нас как пламенный мотор

Был действующий режиссёр,

Внимать ему я продолжаю…


С а м а э л ь

Сражён я вашим благородством,

Но, тем не мене, повторюсь:

Не о себе сейчас пекусь,

Лишь о служении искусству;

История здесь не нова —

И режиссёр, бывало, вспыхнет,

Перегорит, и пыл затихнет,

Не вечны всё же жернова;

Он свой запал перемолол,

И ветер уж иначе дует —

Его порывистые струи

Вонзились в косный частокол.

Я вижу в вас большой талант,

Ваш гений скоро заблистает,

И каждый смертный в вас признает

Воды чистейший бриллиант.

Нет, не актёра, а артиста!

Все грани лицедейства в вас

Мы явим миру напоказ,

А не бездарного статиста!


Э р и к

(тихо)

Но если так, то вот венец:

Ко мне спешит мой звёздный час,

Услышан мой душевный глас,

Взывавший к правде, и не раз,

Пришёл страданиям конец…


С а м а э л ь

Да, да, не надо сомневаться,

Сейчас мы пьесу подберём,

Так… С роли Гамлета начнём,

Ромео, может быть, Горацио?


Э р и к

(тихо)

Уж закружилась голова

От привнесённых перспектив,

И тон знакомца не глумлив,

Быть может, чуточку он лжив,

Но мне нужны его слова…


С а м а э л ь

И есть актриса из актрис,

Не то что местная фемина,

Солистка в сим театре Нина,

Пусть свой продолжит экзерсис

В другом театре где-нибудь;

У нас лишь яркие таланты,

А не актёры-дилетанты

Проложат к вечной славе путь…


Э р и к

Но…


Появляется Л и л и т


С а м а э л ь

Мы перед выбором всегда,

Ежесекундно предстаём,

Мы никого не предаём,

Когда нас выбрала судьба;

Сыграть Офелию, Джульетту

Кому доверить я могу?

Лишь только в избранном кругу

Актрис найду я их приметы;

Хочу представить – вот Лилит

С тобою в паре играть будет,

Пустых сомнений жар остудит,

И вдохновит и исцелит…


Л и л и т

(на ухо Самаэлю)

Мальчишка – истинный красавчик —

Есть копия – второй Адам,

Ну просто форменный образчик,

В реальности явился сам.

Пока я только разминаюсь,

Ты не боишься, Самаэль,

Что я немножко заиграюсь

И ляжет он со мной в постель…


Л и л и т смеётся


С а м а э л ь

(с еле скрываемым раздражением на ухо Лилит)

Не забывай, мы здесь для дела,

Через себя переступлю —

В себя я мальчика влюблю,

А то смотрите, кровь вскипела.

Не дёргай ревность за усы,

За Ниной лучше проследи,

Ей в чём возможно угоди,

Хитрее будь самой лисы.


С а м а э л ь

(обращаясь к Эрику, с трудом скрывая раздражение, сбиваясь на фамильярный тон)

Сейчас мы разыграем сцену,

Есть подходящий текст со мной,

Вот: ты любовник, ты герой,

Перед Лилит стань на колено,

Читай…


Даёт листок с текстом Э р и к у


Э р и к

(читает, исполняет всё как под гипнозом)

Кто даровал мне это волшебство

И это непонятное волненье —

Ты моё чудо, нимфа, божество,

Любви высокой олицетворенье:

Прекрасна ты до кончиков ресниц,

До уголочка губ в твоей улыбке,

Сошла ко мне со сказочных страниц

Под звуки упоительные скрипки…


Л и л и т

(импровизируя ответ, произносит чувственным, завораживающим голосом)

Хочу пьянеть с тобою без вина,

Пьянеть до головокруженья,

Хочу и наяву и в грёзах сна

Я ощущать твоё прикосновенье…


С а м а э л ь

(тихим голосом, довольный, потирая руки)

Но вот проложено начало —

Наш паренёк в силки попался,

Даже почти не трепыхался,

Враз ретивое заиграло…

До женских прелестей мы падки:

Пока сей плод мы не вкусим,

Им, восхищаясь, дорожим —

Вершки и корешки нам сладки;

Ну а когда обглодан стебель

И тайны в корешках уж нет,

То и от чувств простыл и след,

И голод вновь,

Как не обедал…


Э р и к

(тихо)

Как хороша, о как прекрасна

Рыжеволосая Лилит —

В ней страсть, энергия бурлит,

И взглядом враз испепелит,

Ко мне она не безучастна…

О чувствах тело говорит:

Дыханье, томный взгляд, рука,

А грудь – кузнечные меха,

И жилка бьётся у виска,

Всё сказано, хоть рот молчит…

Давненько не было вниманья

Такого явного ко мне,

И знаю я, по чьей вине…

О, сколько тайны в новизне

И в теле сладкого признанья,

Лилит полна очарованья…

Бежать от пресности, бежать,

Любовь – раба, что может дать?

Хочу вновь вольной птицей стать,

Лишь раз живём, к чему страданья.

Не надо в уксус превращаться —

Созрело терпкое вино,

Другой нам доли не дано,

Судьбою всё предрешено,

Я буду жизнью наслаждаться…


Э р и к уходит с С а м а э л е м.


За кулисами Н и н а и Л и л и т. Н и н а не замечает Л и л и т


Н и н а

(тихо)

Ну, вот ушёл и не дождался,

А у меня ещё две сцены,

Весь день сегодня усмехался,

Взгляд отрешённый, как на стену,

Будто чужой…

Не попрощался…


Н и н а плачет. К ней подходит Л и л и т


Л и л и т

Нет повода для огорченья!

Да нас не стоит ни один самец!

Я говорю не для нравоученья —

Все стервецы, и Эрик твой —

стервец,

Все с одного стихийного базара!

Ты бесподобна, хороша собой,

Он фрукт с гнильцой – тебе не пара.

С тобою рядом хочет быть любой,

Ты только в зеркало внимательней

взгляни:

Глаза – сапфиры, губы – алый мак,

Не перечесть достоинства одни,

А Эрик твой…

Скажу прямо: дурак.

Нет для таких, как он, леченья,

И ниже пояса растёт их голова,

Когда налево тянут увлеченья…

Я знаю это, я всегда права!


Н и н а

Позвольте, я в советах не нуждаюсь…


Л и л и т

(переходит на официальный тон)

А зря,

Я лишь добра желаю вам,

И вот сейчас в этот момент:

Не верите моим словам?

Он ловит каждый комплимент,

Сию минуту, да, сейчас

К вам нету у него пощады,

Отрёкся он и предал вас,

И ждёт за то свои награды;

Скажу предельно откровенно,

И это вовсе не секрет:

Он хочет славы, поклоненья,

Вас в его планах, увы, нет!


Н и н а

У вас со слухом нет проблем?

В советах ваших не нуждаюсь!

Да пусть заводит хоть гарем,

В чужом белье я не копаюсь,

Проверьте свой источник тем…


Л и л и т

Ну что вы, милочка, как можно…


Н и н а

Все ваши выпады ничтожны,

Нет повода меня жалеть!

И вы, и ваши речи ложны,

Не обращайтесь ко мне впредь!

А своё жало спрячьте в ножны…


Л и л и т

Ах, всё, всё, всё, я удаляюсь,

Вы так возмущены серьёзно,

Чему? Я право удивляюсь…

Хотела быть для вас полезной.

И, верно, что взирать на лица?

Гордиев узел кто разрубит?

Права была императрица,

Что победителей не судят.


Н и н а

Слова не достигают цели!


Л и л и т

Коль не коснутся нас на деле…


Н и н а уходит на сцену


Л и л и т

(тихо)

Своё я исчерпала красноречье,

Я не привыкла бабам угождать,

Я не заряжена словесною картечью

Их ласковою речью ублажать…


В доме Н и н ы. Нина и её подруга Л е р а после обсуждения появления Л и л и т за кулисами в театре


Л е р а

Прошу тебя, пожалуйста, не плачь,

Вот солнышко весеннее проснулось,

Ты глянь в окно, вон на берёзе грач,

Ну, вот и хорошо, ты улыбнулась;

Не слушай сплетни,

Там, где есть любовь,

Завистники плетут свои наветы,

Ты плюнь на них и им не прекословь,

Не лезь сама в расставленные сети;

И нет нужды на вражеский роток

Нам пресловутый находить платок.

Ты лучшего достойна кавалера,

Да хоть сосед наш Димка, для

примера, —

Давно в тебя без памяти влюблён,

Чем не жених: хорош собой, умён…


Н и н а

Кто может хладнокровно рассуждать,

Наметив свой предмет для обожанья,

Тому не суждено, увы, понять

Ту радость и гармонию слиянья,

Которую любовь нам может дать…


Л е р а

Но бабочкой зовётся даже моль…


Н и н а

Мы сами выбираем свою роль,

И кубок чувств стремимся свой

испить,

И, как грачи, особенно весной,

Природе вторя, так хотим любить.

Умывшись светлой, искренней слезой,

Стихом сакральным с миром

говорить:

У солнца есть весенний запах,

Есть ожидание чудес,

И грех любви на тонких лапах

Ступает в первобытный лес;

Следы петляет и крадётся,

Сгорая страстью, встречи ждёт,

То вдруг заплачет, рассмеётся,

На ощупь плоть его ведёт.

У солнца есть весенний запах,

Есть ожидание чудес,

И по своим незримым тропам

Судьба спускается с небес,

И грянет гром. Для очищенья

Дождь свой елей с высот прольёт,

Для радости и возвышенья

Любовь безгрешная придёт.

Два чувства, словно две ладони,

Переплетаются в замок,

Два чувства истинной гармонии —

Для счастья главный эпилог.


Л е р а

Живёшь ты в мире нереальном,

Патетика не сходит с уст,

Несёшь свой крест, как шар

хрустальный, —

Любви вселенской тяжкий груз…


Н и н а

Добавь, что груз маниакальный…


Л е р а

Ведь бабочкой зовётся даже моль…


Н и н а

Мы сами выбираем свою роль…


Некоторое время спустя. Л и л и т подслушивает разговор Д и м ы и Н и н ы


Д и м а

Прослышал я,

Настали времена,

Грустны в театре вашем перемены —

Чужие на афишах имена

Актёров в классике поистине

нетленной.

Не огорчайся,

Ты же лучше всех,

Бывает вдруг и лунное затменье…

Поднимет публика сей балаган

на смех,

«Артистам» этим даст определенье;

Эпитетов

Достаточно найдёт,

Внакладе не останется никто,

Твоя душа вновь счастье обретёт,

Всё временно, как в цирке шапито;

Ну, улыбнись,

Смотри, что я принёс:

Как ты прекрасный ландышей

букетик…


(достаёт хранимый у сердца букетик)

Держи всегда свой горделиво нос,

Тебе нет равных…


(тихо в сторону)

Для меня на свете…


Н и н а

(рассеянно)

Спасибо

За поддержку, милый друг,

Но, может, здесь во мне

первопричина?

Я, как сепулька[1], как порочный круг,

Сама в себе печаль, в себе кручина

В преддверии ещё житейских вьюг.

Невинен человек в момент

рожденья —

Ячейка из медовых, чистых сот,

Он хочет, жаждет наполненья —

Нектар существованья рьяно пьёт,

Не предвкушая горечь пораженья;

По Эпикуру, мы добьёмся счастья

Одним лишь отношением к вещам,

И не страдать доступно нашей

власти —

Судьба и счастье в том, каков ты сам,

Как переносишь сам свои напасти…

Понятно говорю?


Д и м а

Понятно и, как всегда нетленно,

Извини, тебя я перебью…


Н и н а

(продолжает прерванную фразу)

В своей начальной сущности

повинна…


Д и м а

(идёт проверить, кто их подслушивает под дверью)

Я уши лишние под дверью не люблю,

Сейчас нос чей-то пострадает

длинный…


Л и л и т успевает исчезнуть


Л и л и т

(тихо)

Мудра…

Не мне жалеть её!


1

Сепулька – объекты невыясненной природы и назначения в рассказе «Путешествие четырнадцатое» Станислава Лема из серии «Звёздные дневники Ийона Тихого». Упоминаются также в его романе «Осмотр на месте».

Сверху донизу

Подняться наверх