Читать книгу Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая - Страница 4

ГЛАВА 1. АКТЁР. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Оглавление

Ян понимал, что диагноз не оставляет ему шансов. Его раздражали бодрые рассказы доктора Джонсона о планируем лечении: интернет был переполнен информацией, в том числе о прогнозах и средней выживаемости при таком заболевании. Радовало только то, что репортёры пока не узнали о его проблеме, и слухи о ней не стали достоянием широкой общественности. Слава не была для Яна тяжёлой ношей, он снова становился скромным провинциальным парнем каждый раз, когда заканчивал играть очередную роль профессора, крупного бизнесмена или даже королевской особы. Но сейчас он меньше всего хотел бы огласки своего состояния. Впрочем, доктор Джонсон оказался порядочным человеком, и в СМИ пока не просочилось ни слова. Значительно сильнее Яна мучила мысль о безразличии жены. Он старался думать, что она пытается сохранить спокойствие перед ним самим и перед детьми, которые чувствовали, что в доме нависла нервозная обстановка. Ян поздно женился, и сейчас, когда ему исполнилось сорок восемь, его сыновья только входили в подростковый возраст.

Он ощущал себя на грани безумия. Лёгкое успокоительное, прописанное доктором, практически не давало эффекта. Если днём Ян чувствовал себя более-менее нормально, то по ночам его мучили кошмары. Ему снилось, что его хоронят заживо, что кто-то зовёт его из-за закрытых дверей, за которыми ничего нет, что его ведут на казнь. Он вскакивал в холодном поту, с часто бьющимся сердцем и долго не мог заснуть, а потом случайно проваливался в дрёму днём, перед экраном телевизора или во время чтения.

В очередной раз Ян на какое-то мгновенье задремал в садовом кресле на заднем дворе своего дома у реки, перелистывая модные журналы, которые привезла приехавшая из города жена. Когда он открыл глаза, то увидел, что рядом на залитой солнцем лужайке, подстелив клетчатый плед и подставив лицо тёплым лучам, сидел незнакомый молодой человек спортивного телосложения, вся одежда которого состояла из длинных серых трусов в обтяжку и такой же серой банданы. На руке незнакомца было простое украшение – металлический браслет из нескольких сегментов. Мужчина не выглядел любителем загара: его кожа была очень светлой.

Заметив, что Ян на него удивлённо смотрит, мужчина быстро вскочил и расплылся в улыбке, демонстрируя идеально ровные зубы. У него было привлекательное запоминающееся лицо с пухлыми щеками и губами.

«С такой внешностью можно улыбаться на все лады», – отметил про себя Ян.

– Спасибо, что откликнулся, – незнакомец пожал руку, машинально протянутую ему в ответ на приветствие.

– Это какая-то пляжная вечеринка? – поинтересовался Ян. – Я не помню, чтобы мне приходило официальное приглашение.

Мужчина отрицательно покачал головой.

– Это не вечеринка. Ты сейчас спокойно дремлешь во дворе своего дома. Или неспокойно, в данном случае это неважно. Важно то, что я смог достучаться до твоего сознания. Меня зовут Ро, и я пришёл с серьёзным деловым предложением.

– Привет, Ро. Меня зовут Ян, и у меня сейчас нет ни желания, ни возможности сотрудничать с кем-либо. И неизвестно, когда появятся и появятся ли вообще. Так что прости. Наверное, ты ошибся адресом, то есть сознанием.

– Выслушай меня внимательно. Я знаю о твоём диагнозе, знаю, что опухоль скорее всего неоперабельна, и что врачи дают тебе в лучшем случае год жизни. Я могу тебя вылечить. Полностью, словно ничего и не было. Будет такое почти чудесное исцеление, – незнакомец сделал неопределённый жест, пошевелив в воздухе растопыренной ладонью. – Взамен мне нужен фильм с твоим участием. К сожалению, я не могу заплатить приглашённой «звезде» деньгами, ни наличными, ни безналичными. Поэтому платой за твою работу будет моя работа, и наоборот.

– Я достаточно обеспечен, чтобы оплатить услуги лучших врачей. Зачем мне связываться с неизвестным шутником?

– И что, помогли Стиву Джобсу1 его деньги? – улыбка собеседника приняла ироничный оттенок. – Я с ходу могу назвать ещё сотню известных тебе имён, к которым давно написаны некрологи. А я предпочёл бы видеть тебя живым и здоровым, так как заинтересован в этой сделке. Очень хотелось бы дать тебе время подумать и обсудить условия, но, буду откровенен, этого времени у нас нет.

Ян рассматривал молодого человека, с профессиональным интересом пытаясь «прочесть» его жесты и мимику. По крайней мере, сам гость явно верил в искренность своих слов.

– То, что я оказался в подобной ситуации – единственный критерий, по которому ты выбрал меня на роль «звезды»?

– Скажем так, я не специалист в кинематографии, но мне тебя рекомендовали как профессионала и как порядочного человека.

– О чём должен быть фильм? – Ян не мог понять, спит он или кто-то решил подшутить над ним наяву. – Позволь, я угадаю. Фильм-катастрофа. Спецэффекты. Красивые женщины. Стареющий герой-любовник.

Ро искренне рассмеялся.

– Почему бы и нет? Так что, ты согласен?

Ян продолжал внимательно наблюдать за собеседником. Ох как непрост был этот весельчак! Понятно, что он разделся до трусов, чтобы продемонстрировать некоторую собственную уязвимость. Да и в остальном сильный эмпат, коммуникабельный и привыкший убеждать. Спокойный, опасный противник.

– Когда я проснусь, я забуду о тебе и твоём предложении. Это всего лишь игры моего подсознания. Мне снится возможность счастливого излечения, которой на самом деле нет.

– А если не забудешь? В общем, послезавтра вечером. Давай договоримся точно: в десять жди меня на этом же месте. Рад был познакомиться!

Мужчина неожиданно взмахнул рукой, будто собираясь ударить Яна по лицу. Тот резко зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел, что рядом никого нет, а клетчатый плед лежит на соседнем кресле. Он с трудом поднялся и направился в дом, стряхивая остатки сна. Глянул на себя в зеркало, потёр небритые щеки, потерявшие прежнюю упругость, заглянул в отёчные близорукие глаза – из зеркала на него смотрела приближающаяся старость. На миг ему показалось, что у него над плечом мелькнуло улыбающееся лицо с идеально ровными зубами. Ян попытался дорисовать портрет странного нового знакомого. Воображение подсказало, что скрывает скромный головной убор – яркую и жёсткую медно-рыжую шевелюру.

– Когда у тебя операция? – спросила жена.

– Доктор Джонсон сказал, что им нужно провести дополнительные исследования. Я собираюсь в клинику в понедельник.

– Тогда мы с мальчиками уедем завтра ранним утром и вернёмся в воскресенье к обеду. Если мы не можем поехать в Диснейленд, как обещали им ещё на Рождество, то они заслуживают сейчас хотя бы небольшую смену обстановки. Да и мне самой не помешала бы капля позитива. А ты сможешь побыть один и отдохнуть в тишине.

«И несколько дней не давить нам на нервы», – мысленно продолжил её фразу Ян.


В назначенный день около десяти часов вечера, когда солнце уже зашло, Ян, как обычно, вышел на задний двор с чашкой чая. Это был его ежевечерний ритуал. В доме возле реки, в городской квартире или в одном из многочисленных отелей, в которых ему приходилось останавливаться за долгие годы артистической карьеры – прогулка перед сном и чашка горячего сладкого чая на свежем воздухе были привычкой, которой он никогда не изменял. Не успев отхлебнуть и пары глотков, Ян увидел, как в сумерках прямо перед ним в воздухе материализовалась старая деревянная дверь. Повинуясь скорее призрачной надежде, чем любопытству, он потянул за ручку.

За дверью оказалось светлое и просторное, размерами с приличный ангар, помещение, заполненное оборудованием непонятного назначения, что делало его похожим на зал управления электростанцией. Часть помещения была отгорожена перегородками из дерева и матового стекла, в центре этой импровизированной комнаты стояла кушетка, накрытая зелёной простыней. Ян почувствовал, что кто-то положил руку ему на плечо. Он резко обернулся и увидел рядом с собой Ро, одетого теперь в тёмно-серые брюки и свитер такого же цвета. Его волосы, как и при прошлой встрече, были скрыты банданой.

За новым знакомым следовал ещё один человек – миловидная невысокая блондинка, одетая так же, как мужчина. Но, в отличие от него, без головного убора и без тени улыбки на лице. Ян мгновенно отметил отсутствие макияжа и нежную шею, которую не закрывали коротко подстриженные вьющиеся волосы.

– К делу, ребята, – вскочил Ро. – Времени в обрез. Ян, ложись на кушетку. Сначала Маргит оценит объём работы, потом я удалю всё лишнее. Маргит, приступай, не буду тебя отвлекать.

С этими словами, к удивлению Яна, Ро покинул комнату.


– Постарайся расслабиться и не двигаться, – сказала девушка. Ян отметил, что она разговаривает с резким иностранным акцентом, тихо и медленно. Она поправила голову Яна, легко коснувшись его ушей. Её руки показались Яну невесомо мягкими, как шёлковая ткань. Она надела очки и навела на Яна небольшой прибор, похожий на нечто среднее между сканером штрихкодов и мобильным телефоном. Поводив прибором вокруг головы Яна, она спустилась ниже, продолжая свою работу и придерживая его за плечо. Руки девушки действительно были удивительно нежными и горячими. Над местом расположения опухоли она остановилась. Легко надавила рукой на грудную клетку, задержала взгляд, хмыкнула и продолжила свои исследования.

– Ух ты, маникюр с покрытием, – заметила она, обратив внимание на руки Яна. – И ноги красивые. Танцуешь?

– А лицо некрасивое? – достаточно резко спросил Ян.

Девушка подняла голову и без тени кокетства посмотрела ему в глаза.

– Лицо как лицо. Мрачное и небритое. А сейчас мне необходимо закончить мою работу, – девушка сняла прозрачные перчатки, в которых работала всё это время. Вернее, не сняла, а оборвала, как налипшую плёнку или засохший клей.

«Старому дураку понравились нежные ручки», – подумал Ян, ощущая нечто среднее между изумлением и досадой.

Впрочем, сюрпризы и не собирались заканчиваться. Девушка достала из-под кушетки какое-то плоское устройство, напоминающее большой планшет, и сосредоточилась на большом тёмно-сером экране, который развернулся в воздухе прямо перед её глазами, делая на устройстве карандашом какие-то пометки. Ян не мог видеть изображения, поэтому украдкой стал разглядывать саму девушку. Она сидела в кресле, согнув ногу и опёршись ею на стойку кушетки, полностью увлечённая свой работой. Между грубоватым ботинком и серыми брюками Ян мог рассмотреть носок, отороченный белым кружевом. Время от времени девушка перебирала элементы на своём браслете, таком же, как был у Ро в день их первой встречи на солнечной поляне. На Яна она больше не обращала ни малейшего внимания. Он попытался представить её в другой обстановке, другой одежде, подкрашенной. Мысленно накладывая макияж, меняя причёски и наряд, он добрался до образа Ингрид Бергман2 в роли женщины-армейского офицера.


Вернулся Ро и встал за плечом девушки.

– Итак?

Девушка подняла глаза на Яна.

– Извини, – она заговорила на неизвестном ему языке короткими отрывистыми предложениями, звучащими как армейский рапорт. Ро задал несколько вопросов, кивнул, развернул экран к Яну и начал пояснения, используя карандаш как указку.

– Смотри, здесь находится опухоль, похожа на обычную аденокарциному3. Метастазов Маргит не нашла. Всё остальное в порядке, возрастные изменения, не более того. Сейчас я удалю очаг, потом расскажу, что нужно делать дальше. Не бойся, это не очень больно.

Ро уселся рядом, тоже надел очки и начал водить по телу Яна чем-то похожим на толстый карандаш. Яну захотелось пошевелиться, но предупреждая его движение, Ро придержал пациента свободной рукой.

– Лежи спокойно.

Ян обратил внимание, что Ро заметно напрягся и затаил дыхание, прижав «карандаш» к его телу. Затем вздохнул, потряс рукой и снова напрягся, прижимая прибор к коже. Закончив, коротко бросил девушке:

– Посмотри, что там.

Поймав взгляд Яна, Ро бесцеремонно надел ему на нос свои очки и поводил рукой перед его глазами. Присмотревшись, Ян увидел живую картинку из анатомического атласа: кости, сухожилия, сосуды, составлявшие руку доктора.

Маргит что-то быстро сказала Ро, тот удовлетворённо кивнул и повернулся к пациенту.

– Ничего экстраординарного. Тем не менее, тебе необходимо как можно быстрее попасть сюда на некоторое время, так как оставшиеся раковые клетки необходимо добить лекарствами под строгим медицинским контролем. Твой путь на этот берег в следующий раз окажется более длинным, поэтому будь готов, через несколько дней тебе позвонит проводник и расскажет, что делать.

– А если я не соглашусь?

– Слово «рецидив» знаешь? Вот и думай, соглашаться или нет, – и уже девушке: – Заканчивай.

Ро развернулся и вышел. Девушка приблизилась и легко хлопнула ладонью по щеке Яна. С ощущением нежного тепла на лице он открыл глаза и увидел, что сидит в садовом кресле у себя на заднем дворе, а вокруг давно опустилась ночь.

Он потёр грудь и живот, размышляя о том, что находится на пороге психического заболевания, и поплёлся в ванную, собираясь принять болеутоляющее и тёплый душ, но, глянув на себя в зеркало, замер в изумлении. На его торсе явно выделялись несколько розовых кругов величиной с цент, оставленных «карандашом» Ро.

Ян сел за стол, подпёр голову руками и глубоко задумался. Через несколько минут, вооружившись карандашом и бумагой, он уже искал в интернете контакты подходящей клиники.


***

Ян сидел на скамейке в парке, впервые за двадцать лет курил сигарету и пытался сложить в голове картину, которая бы не походила на бред больного шизофренией. Доктор, видевший его впервые, долго осматривал, отправлял на дополнительные исследования (клиника выставила Яну счёт на кругленькую сумму), пожимал плечами и не находил ничего серьёзнее, чем подозрение на панкреатит. Это было чистой воды безумием. Ян размышлял, стоит ли требовать объяснений от доктора Джонсона, своего лечащего врача, но понимал, что внятной версии своего волшебного выздоровления он не получит. В то же время он не мог смириться с реальностью пережитых ночных событий, хотя, в отличие от обычных снов, помнил все детали той ночи и мог бы даже нарисовать узоры на браслетах своих новых знакомых.

Внезапно зазвонил мобильный. Номер был незнакомым. Зато голос… тихий женский голос, говорящий по-английски с сильным акцентом.

– Привет. Это Маргит. Ты меня помнишь?

У Яна перехватило дыхание. Он хотел ответить: «Какого черта? Девочка из моего воспалённого сознания, оставь меня в покое, я хочу вернуться в реальность, какой бы она ни была. Я предпочитаю прожить оставшиеся у меня месяцы в здравом уме и твёрдой памяти. У меня нет времени на чьи-то злые и глупые шутки».

– Привет, Маргит. Я рад тебя слышать, – сказал Ян.


Она ждала его в условленном месте, недалеко от загородного дома, абсолютно такая же, как во сне: пухленькая блондинка без макияжа, похожая на молодую Ингрид Бергман. Только серый свитер она сменила на яркую красную футболку, да через плечо была перекинута вышитая джинсовая сумочка. Ян тоже собрался в путешествие налегке, как для своей обычной поездки в город. По просьбе Маргит он захватил с собой смену белья, тёплый свитер и карманный нож. Кроме того, он положил в рюкзак маленькую коробочку, содержимое которой, как он надеялся, станет приятным сюрпризом для странного доктора Ро.

– Куда едем? – осведомился Ян, усаживаясь за руль.

Девушка достала из сумки карту и молча указала место.

– За несколько часов доедем. Тебе удобно? Включить музыку? Я знаю здесь рядом хорошую кондитерскую. Хочешь кофе с миндальными пирожными? Или эклеры со взбитыми сливками?

Маргит что-то невнятно промычала и неподвижно уставилась в одну точку. Ян физически ощущал её дискомфорт, разговор не клеился. У него мелькнула мысль.

– У тебя прекрасный английский. Ты училась в Штатах или Канаде?

Ян почувствовал, что нащупал слабое место своей неразговорчивой попутчицы.

– К сожалению, нет, и я не очень хорошо тебя понимаю.

– Понял. Буду говорить простыми словами. Хочешь сладкого и кофе?

– Я предпочитаю мясо и виски. Поехали быстрее, нас ждут.

– Так точно, мой генерал, – отрапортовал Ян. – Выполняю приказ – держу курс на север.

И понял, что ошибся, может быть, только в звании, но не в роде занятий своей новой знакомой. Какого чёрта хотят от него военные?


К месту назначения доехали затемно. Маргит открыла своим ключом массивные ворота с табличкой «Частная собственность» и заперла их за проехавшей машиной. Потряслись немного по грунтовке, ведущей сквозь небольшую старую рощицу, и упёрлись в светлое кирпичное здание без окон. Девушка велела Яну оставить ключ в замке зажигания, взять свои вещи и следовать за ней.

Внутри не было практически никакой мебели, кроме самого простого серого стола со стулом и пары таких же серых металлических офисных шкафов. В глубине помещения находилась какая-то массивная конструкция, напоминающая зарешёченный лифт. Маргит достала из шкафа тяжёлый пластиковый мешок и волоком оттянула в «лифт». Затем развернула ещё один, на этот раз пустой мешок поменьше, стянула с себя одежду, оставшись в скромном сером белье, и положила внутрь.

– Клади свои вещи вместе с моими, – сказала она. – И рюкзак тоже. Так они не утонут и останутся сухими. Плавать умеешь?

– Умею. Куда мы плывём?

– На другой берег.

– Ты шутишь? Посмотри на свою карту. Тут даже ручья нет.

– Ты мне это потом в воде расскажешь. Прекратить все разговоры, пока не окажемся на нашей стороне. Надевай, – Маргит протянула спутнику тонкий спасательный жилет.

«Кажется, я всё-таки сошёл с ума, или же меня на самом деле решили похитить пьяные русские инопланетяне», – подумал Ян.

Девушка тщательно проверила, что входная дверь заперта, пощёлкала чем-то в одном из шкафов – в «лифте» зажёгся яркий белый свет.

– Нам предстоит небольшая водная прогулка, – Маргит бесцеремонно подхватила Яна под руку и увлекла за собой.

– Вдохни и не дыши, – скомандовала она, закрывая за ними дверь «лифта». – Сейчас мы окажемся в воде.

Яркий свет мигнул и погас. Ян услышал всплеск и почувствовал, что погружается в воду с головой. Вынырнув спустя мгновение на поверхность и наконец выдохнув, мужчина услышал громкое шипение, будто рядом надувают что-то большое, и увидел, что пейзаж вокруг кардинально изменился. Вокруг расстилалась тихая гладь воды, укрытая серо-голубым туманом, рядом качался большой самонадувающийся спасательный плот, видимо, извлечённый из тяжёлого пакета. Маргит подплыла к нему первой и ловко взобралась на борт с помощью верёвочной лестницы, болтающейся в воде. Ян последовал её примеру.

– Сейчас наведём порядок и будем с комфортом дожидаться ребят, – сказала девушка. – Отвернись на минутку.

Она переоделась и бросила мокрые вещи сушиться на бортик судна. Ян поступил так же, рассматривая необычный материал, из которого был сделан плот. Некая субстанция, похожая на строительную пену, «вскипела», расширилась, заполняя форму из тонкой прочной плёнки, мгновенно затвердела и образовала основание их плавучего средства. В отдельной непромокаемой упаковке они обнаружили ярко-оранжевый тент, который в четыре руки тут же прикрутили к плоту, и большое тонкое одеяло. Там же нашлись лёгкие складные весла, оборудование для импровизированного туалета, прорезанного в корме, сеть для ловли рыбы, приманка, верёвка, фильтр для воды, фонарь и несколько других полезных вещей для потерпевших кораблекрушение.

– Что дальше? – спросил Ян.

– Отдыхаем и ждём. Маячок работает, нас должны быстро найти. Мне не нравится этот туман, но он должен скоро рассеяться. Полезай в палатку и спи.

– А ты?

– Я тут посижу, на свежем воздухе. Эй, постой. Выпей таблетку. Ро велел тебе принимать это, пока мы не доберёмся до госпиталя, – Маргит протянула Яну коробочку с лекарством.

– Я не мог принимать это дома?

– Это всего лишь временное средство для поддержки организма. Лечить надо под контролем наших врачей.

– Надень что-то тёплое, становится прохладно, – посоветовал девушке Ян. – Если хочешь, можешь взять джемпер в моём рюкзаке.

– Куда мне годится твоя одежда при нашей разнице в росте? Рукава будут висеть до колен. У меня своё есть. – Маргит достала из своего багажа нечто, оказавшееся нежно-розовым свитером из толстой шерсти. – Что за ерунда.., – она замолчала, с заметным недоумением разглядывая находку. – Они же знают, что я такое не люблю.

– Очень красивая вещь, тебе идёт, – одобрил Ян.

– Перед рыбами красоваться? – фыркнула Маргит. – Ладно, тепло – и хорошо. Кстати, о рыбе. Есть хочешь? Я спущу сеть.

– Ты можешь мне объяснить, что происходит?

Девушка пожала плечами.

– Если тебя удовлетворят мои объяснения. Шеф службы безопасности Роувем попросил меня ассистировать ему, когда делал тебе операцию, а затем поручил сопровождать на пути между нашими мирами. Вообще-то я таким не занимаюсь, но это была личная просьба Ро. Я должна передать тебя ему из рук в руки. Считай, что я твой временный телохранитель.

– Шеф службы безопасности – доктор?

– Иногда человеку приходится совмещать несколько профессий.

– У меня есть всего один глупый вопрос. Даже не глупый, просто идиотский. Где мы, чёрт побери, находимся?

– Смотри, – Маргит достала карандаш и нарисовала на обратной стороне карты две бесформенные пересекающиеся фигуры. – Вот мир, в котором живёшь ты. Вот мир, в котором теперь живу я. Они соприкасаются в некоторых точках. Какие-то точки постоянны, как место, в котором мы с тобой сейчас находимся, а какие-то случайны, так как возникают в результате движения миров относительно друг друга. Потоки энергии и материи в основном движутся из твоего мира в наш, поэтому в вашем мире что-то пропадает, а в нашем появляется. Это могут быть предметы, вещества, люди, животные… Местное население тоже не аборигены этого мира: наши предки попали сюда с той стороны много веков назад. Всё ли я понятно объясняю?

– Конечно, – театрально взмахнул руками Ян. – Куда уж понятнее. Я согласен считать это не шизофренией, а сказкой на ночь. Ты прекрасно умеешь рассказывать сказки, я пошёл спать и надеюсь, что проснусь в здравом уме.

– Отдыхай, у нас была долгая дорога. Я наловлю рыбы на ужин, – Маргит отвернулась, не желая продолжать разговор.

Ян забрался в палатку и, положив рядом одеяло на тот случай, если девушка тоже решит отдохнуть, забылся глубоким сном.

Когда он проснулся, то увидел, что Маргит, раздевшись до белья и склонившись над бортом плота, проверяет сеть. Ян подошёл помочь и увидел, что в ловушке плещутся несколько жутких зубастых тварей без чешуи и жабр.

– Подай нож и придержи сеть, – приказала девушка.

Стараясь не оцарапаться об острые плавники, она вытряхнула из сети нескольких страшилищ.

– Вы, красотки, плывите дальше, а тебя мы сейчас съедим, – Маргит ловко воткнула нож в шею одной из тварей. Затем аккуратно срезала филе и сервировала его на карте, превращённой в скатерть, а остатки тушки бросила обратно в сеть в качестве приманки.

– Ешь, не бойся, это вкусно. От голода мы тут точно не умрём, рыбы у нас полно.

Ян попробовал угощение, мясо было приятным на вкус, хотя соль и приправы ему бы не помешали. Мелькнула мысль, что в его ситуации уже безразлично, что он будет есть, и он без малейших сомнений присоединился к трапезе.

– Нас до сих пор не нашли? – спросил он.

Маргит покачала головой.

– В этот раз что-то слишком долго. Не знаю, что случилось. Да к тому же этот туман. Я, конечно, в этих краях бываю нечасто, но такого густого тумана никогда не видела. Нам остаётся только ждать. Нас должны найти. Нам не о чем особо беспокоиться: еда есть, вода вокруг пресная и чистая. Если хочешь, можешь искупаться, тут относительно безопасно.

– А страшилища?

– Они только выглядят страшно, на людей не нападают.

Ян умылся, но плавать не захотел, вода показалась ему слишком холодной. Они просидели некоторое время молча. Он обратил внимание, что девушка напряжённо следит за всем, что её окружает: за водой, туманом и за ним самим.

– Послушай, – вдруг произнесла она. – Отвернись, я хочу поплавать и не хочу потом сидеть в мокром белье.

Ян отвернулся и опустил глаза. Внезапно его кольнула неприятная мысль, что девушка может потеряться в тумане.

– Подойди сюда, – позвал он, не поднимая глаз. Когда в поле зрения появились стройные белые ноги, он взял верёвку и завязал вокруг левой лодыжки девушки.

– А если верёвка запутается в водорослях? – спросила Маргит. – Тут этого добра полно, растут как деревья, и, если о них пораниться, можно подхватить озёрную лихорадку.

– Подними ногу, – попросил Ян. Он перевязал верёвку иначе. – Если запутается, ты сможешь легко от неё освободиться. А мне так будет значительно спокойнее.

Девушка подошла к борту и рыбкой нырнула в воду. Ян насчитал почти две минуты, и у него уже начало тревожно биться сердце, когда девушка вынырнула на поверхность. Над бортом показались голова и плечи, и он послушно отвернулся, чтобы не смущать её.

– Здесь неглубоко, – сказала Маргит. – До берега недалеко, но непонятно, в какой стороне берег. Я бы не рисковала и дождалась, пока рассеется туман.

Девушка обсохла на воздухе и оделась. Ян заметил, что её трясёт мелкой дрожью. Он сложил пополам одеяло, накинул ей на плечи и сел рядом.

– Ты знаешь эти места? – спросил он.

– Бывала здесь пару раз.

– Тоже в роли проводника?

– Один раз да, – подтвердила девушка.

– И всё было нормально?

– Да, нас сразу же забрали. Может быть, наш маячок не подаёт сигнал, или из-за непогоды ребята боятся выводить корабль в акваторию, чтобы нас не потопить. Так что, профессор, видимо, тебе придётся набраться терпения, и не забывай принимать свои таблетки.

«Профессор? Почему профессор? – подумал Ян. – Она не знает, кто я? Хорошо, побуду в роли профессора».

– Расскажи мне о вашем мире, – попросил он.

– Даже не знаю, с чего начать…

– Может быть, с нескольких слов о себе.

– Я из прибывших, – ответила девушка. – Прибывшими называют тех, кто попал сюда из нашего старого мира и остался здесь. Бывает, что люди появляются и почти сразу исчезают. Может быть, возвращаются на ту сторону, а может быть, движутся куда-то дальше. С теми, кто остаётся, работают пограничники. Их задача – помочь прибывшим найти своё место среди нас. На самом деле, адекватный человек может заниматься здесь практически всем, чем захочет. Некоторые, например, начинают строить корабли. Ты не представляешь, сколько людей любят строить корабли, особенно если потом они могут поплыть на этих кораблях куда угодно: на этой стороне много озёр и рек. А другие идут мериться силами с чудовищами, которые обитают в нашем мире, но потерь с обеих сторон пока не было.

– Чудовища? – Ян расхохотался. – Кто они? Драконы, кентавры, химеры? Я тебе уже говорил, что ты прекрасно умеешь рассказывать сказки.

– Это какие-то энергетические формы жизни. Мы их не слишком хорошо изучили, но умеем кое-как коммуницировать. В общем, влияние вашего мира на наш достаточно сильное, я уже говорила, что потоки энергии и материи движутся с вашей стороны в нашу. Люди сюда тоже приходят очень разные. Мой приёмный отец Дарий, например, стал одним из организаторов службы безопасности в том виде, в котором она существует сейчас. Лет за тридцать до него сюда попал один гениальный учёный вроде Теслы, недооценённый на той стороне. При нём технический прогресс в этом мире рванул на века вперёд. Один из моих близких знакомых несколько лет назад буквально приехал на велосипеде с кастрюлей плова, работает теперь на кухне, пользуется большим успехом в качестве повара. За год служба безопасности может обнаружить в среднем до десяти человек, но далеко не все выживают, так как всякое случается.

– А ты сама как сюда попала? – спросил Ян. С одной стороны, его забавлял рассказ девушки, с другой стороны, он видел, что говорит она легко, не придумывая и не запинаясь, останавливаясь только, чтобы подобрать подходящее слово в чужом языке.

– Я гуляла в парке, заблудилась, оказалась на этой стороне. Мне назначили опекуна. Дарий мне показал и рассказал всё, что нужно для жизни, я некоторое время изучала язык, потом пошла работать в службу безопасности. Вот и сейчас тут с тобой на работе.

– А в целом как вы живете?

– Хорошо живём. Дружные люди, один язык, единственное вероисповедание. Религия для жизни, а не жизнь для религии. Впрочем, атеиста никто не тронет. Народ не богатый в вашем понимании, но бедности нет, про голод не слышали, медицина хорошая и доступная – ты сам мог оценить.

– Ну прямо сказка про рай на земле, – не сдержался Ян. – Зачем тогда вам нужна служба безопасности?

– Чтобы охранять этот рай, в том числе и от посягательств с вашей стороны. Да ты сам всё увидишь, у нас в последнее время творится много странных событий. Не знаю, зачем ты понадобился Роувему, и это тоже одна из странностей.


Несмотря на то, что спасение явно откладывалось, Ян подумал, что чувствует себя спокойнее, чем все предыдущие дни. Поедая сырое мясо в третий или четвёртый раз, он поймал себя на мысли, что не просто набивает желудок, а наслаждается нежным вкусом. Голодная смерть им явно не грозила, рыба в озере водилась в изобилии, Маргит придирчиво выбирала, кого из озёрных страшилищ они будут есть в очередной раз. Яна больше волновал фонарь, который ярко освещал палубу.

– На чём работает светильник? – спросил он.

– Не волнуйся, он не погаснет, – успокоила его Маргит. – Снизу установлены аккумуляторы, свет будет гореть, сколько нужно.

Ян вспомнил о мобильнике. В начале путешествия на плоту он безуспешно попробовал поймать сеть и выключил телефон, чтобы не разрядить его.

– Можно ли как-то зарядить мобильный телефон?

– Без проблем. Разве ты не физик? Есть зарядное? Давай сюда, сейчас сделаю, – девушка поколдовала над зарядным устройством и прикрутила его к батареям. – Только кому ты здесь собрался звонить?

– У меня туда закачаны книги, будем коротать время чтением. Есть и музыка. Потанцуем?

Ян подумал, что за всё время знакомства ни разу не видел на лице своей спутницы ни тени улыбки. Несмотря на это, девушка оказалась лёгкой и приятной в общении. Ян представил себе, что они оба ученики средней школы, играющие в своём придуманном мире, и нашёл это ощущение самым подходящим, чтобы описать то, что он чувствует.

– Я не уверена, что танцы – подходящее занятие, – ответила Маргит, немного подумав. – Плот перевернём. Да и не умею я толком танцевать.

– Я тебя научу, – Ян выбрал на мобильном медленную композицию и подал девушке руку. – Ты обо мне заботишься, кормишь меня и охраняешь, а я буду тебя развлекать, как личный актёр.

«Странное дело, – подумал он. – Сколько женщин мечтали бы оказаться вместе со мной в подобной ситуации, а мне досталась та, которая считает меня профессором физики, и которая готова уделить мне ровно столько внимания, чтобы я преждевременно не умер от голода или не выпал за борт».

Девушка, стоя рядом, оказалась ниже Яна на целую голову и едва доставала ему до подбородка. Он взял её руку и положил себе на плечо, сразу почувствовав, что тело девушки заметно напряглось.

– Не стесняйся, – он шутливо поводил рукой девушки по своей груди и шее. – Ты меня всего ощупала и насквозь просмотрела там, у вашего шефа.

– Послушай, – тихо, но твёрдо произнесла Маргит. – В сложившейся ситуации нам подойдёт только один вид личных отношений – крепкая дружба.

– Беспрекословно поддерживаю, – согласился Ян.

Он показал девушке несколько простых па и легко повёл её в танце.


В первый же вечер возник вопрос, как разместиться на ночлег. Впрочем, проблема разрешилась сама собой: ночной холод загнал обоих в палатку и вынудил спрятаться под единственным одеялом. Маргит мгновенно уснула, а Ян долго лежал без сна, размышляя над происходящим. С удивлением он думал о том, что испытывает редкое в его жизни умиротворение и, пусть вынужденно, но никуда не торопится.

Ожидание затягивалось. Маргит, обнаружив, что в мобильном телефоне есть радио, долго его мучила, безуспешно пытаясь поймать сигнал. Ян же чувствовал себя счастливым отпускником. Он решился искупаться в озере и признал, что вода достаточно тёплая для купания. Наконец-то у него нашлось время для чтения, и он читал вслух для Маргит, выбирая произведения попроще. Девушка хорошо разбиралась в классической мировой литературе, и у них нашлись темы для обсуждения. А вот её знания кинематографа заканчивались на картинах приблизительно десятилетней давности, ни одной из работ Яна она не видела.

Иногда они танцевали, и Ян больше не чувствовал того напряжения, которое возникло между ними в первый раз. Девушка оказалась не слишком стеснительной и даже по собственной инициативе массировала ему спину, затёкшую от сидения в неудобной позе. Спали они всё так же под одним одеялом, не позволяя себе, однако, ничего лишнего – договорённость о дружбе выполняли обе стороны.

Незаметно Ян стал рассказывать Маргит о своей жизни, в основном какие-то забавные истории, та внимательно слушала, но рассказывать о себе не спешила. Чем дольше они находились на плоту, тем беспокойнее чувствовала себя девушка, стараясь не показывать этого явно. Она несколько раз ныряла поглубже в озеро и каждый раз возвращалась на плот мрачная и недовольная.

Однажды ранним утром Ян проснулся и почувствовал, что Маргит нет рядом. Он выбрался на палубу и увидел, что розовый свитер и брюки девушки лежат небрежно брошенные на край плота. Он долго кричал в туман и звал её, пока не сорвал голос и не почувствовал, как что-то больно кольнуло слева. Потом он лежал на палубе, медленно теряя сознание, и думал, как по-дурацки всё закончилось.


Когда Ян пришёл в себя, то обнаружил себя лежащим на чём-то твёрдом в незнакомом помещении без окон. В вену была вставлена игла капельницы, а рядом сидел весёлый человек лет шестидесяти с роскошной седой шевелюрой и выцветшими голубыми глазами.

– О, приятель, ты вернулся! Выпей-ка вот это. Чай или кофе у нас не водятся, но местные напитки достойны внимания, особенно самогон.

Мужчина говорил по-английски с американским акцентом. Придерживая голову Яна, он ловко влил ему в рот несколько глотков тёплой жидкости с травяным вкусом.

– Где девушка, блондинка? Вы нашли девушку?

– Дочка сама нас нашла. Наверное, ей так понравилось проводить с тобой время, что она так поздно отправилась нас искать. С ней всё в порядке, вы скоро сможете увидеться.

– Вы Дарий, американец?

– Да, я когда-то был американцем, но уже одичал в этих краях. Не вставай, я сейчас позову шефа, – он прикоснулся к браслету, подобному тем, что Ян видел у Маргит и Ро в своих снах.

Ро был абсолютно таким же, каким запомнился Яну в его странных видениях: та же обволакивающая улыбка с идеальными зубами, те же характерные манеры. Он приложил к телу Яна предмет, похожий на короткий карандаш, и что-то сказал Дарию.

– Мне временно придётся побыть твоим переводчиком. Наш шеф не силён в иностранных языках, а синхронный автоматический перевод здесь мы подключить не можем.

– Но он же говорил со мной на английском, – удивился Ян.

– Тебе, наверное, приснилось. Шеф толком знает только свой родной арамейский4, – рассмеялся Дарий. – В общем, шеф очень рад, что ты в относительном порядке, и просит нас с тобой через пару часов быть готовыми к вылету на базу. До этого нам с тобой необходимо выполнить некоторые формальности – ответить на вопросы анкеты для новоприбывшего. Пока ты будешь находиться здесь с нами, у тебя будут все права стажёра службы безопасности, а это даст тебе много полезных возможностей.

Ян внимательно наблюдал за мужчинами. В то время как Дарий неосознанно старался прикоснуться к собеседнику и поддерживать с тем физический контакт, Ро избегал лишних прикосновений и держал дистанцию. При этом они легко понимали друг друга с полуслова как старые друзья.

Ро принёс с собой пакет с такой же серой одеждой, какую носили и Маргит, и Дарий, и сам Ро. Материя оказалась приятной на ощупь и очень качественной, а вещи сели на Яна идеально, как если были бы сшиты на заказ.

– Это мой запасной комплект, – пояснил бывший американец. – Ты всего лишь на несколько килограммов полнее при таком же росте.

После капельницы, горячего душа и вполне съедобного обеда Ян физически почувствовал себя гораздо лучше, чем мог бы ожидать. А когда он увидел мрачную как туча, но живую Маргит, сидящую на верхней палубе в компании красивого смуглого парня, у него с души упал камень. Она помахала рукой, и Ян увидел, что её левая кисть перебинтована.

Заметив девушку, Дарий заорал:

– Кто обидел мою маленькую девочку? Подойди сюда, я вытру тебе носик.

– И задницу заодно, – огрызнулась та.

– Иди к папочке на ручки, негодница! Папочка тебя любит.

– Я тебя тоже люблю и когда вырасту, обязательно выйду за тебя замуж. А сейчас заканчивай ломать комедию и полезай в машину. Нашего гостя надо отвезти в госпиталь, в конце концов.

– Не волнуйся о своём друге, твоя миссия окончена. Шеф уже до него добрался.


Машиной оказалась самая настоящая, хоть и небольшая, летающая тарелка, стоявшая на палубе корабля. Яну она напомнила пирожки с творогом, которые он однажды ел в России – «ватрушки». Внутри оказался просторный салон, похожий на салон дорогого автомобиля. Шеф Роувем сел за руль, Маргит заняла место рядом, Ян отметил, что они о чём-то очень тихо, но не слишком дружелюбно беседуют. Сам он в компании Дария устроился сзади и принялся рассматривать новый мир: внизу расстилалась серо-голубая гладь озёр, берега и острова которых были покрыты бирюзово-серым лесом. Вскоре Ян обнаружил, что с удовольствием любуется спокойными и расслабляющими картинами природы и вполуха слушает комментарии американца.

Внезапно Дарий умолк на полуслове. В салоне «ватрушки» воцарилось молчание, словно все трое услышали что-то, недоступное Яну. Маргит зло выругалась.

– Планы поменялись, – сказал американец, обращаясь к Яну. – Пограничники сообщают о необычном инциденте, кроме того, у них серьёзно ранен доктор. Мы летим к ним, захочешь – посидишь в машине, но я думаю, тебе было бы интересно увидеть, что тут происходит, своими глазами.

Они приземлились на опушке леса, выходившей к берегу реки. Ро, выхватив из-под сидения ярко-красный рюкзак, рванул к машине пограничников, откуда ему уже призывно махали. Маргит и Дарий побежали к группе людей в маскировочной одежде, стоявших вокруг чего-то цветного и непонятного. Ян увязался за ними. Когда он увидел, что находится в кругу, его затошнило. Это была мешанина из окровавленных тел, взрослых и детских, кто-то ещё шевелился. Пятеро были одеты в армейский камуфляж, остальные – в оранжевые робы и штаны.

Один из пограничников, очевидно, старший по званию, начал кратко докладывать ситуацию Дарию. Остальные расступились перед Маргит, в руках у которой оказался небольшой прибор, который она поочерёдно наводила на каждое тело. Её лицо не выражало никаких эмоций. Она указала на одно из тел в камуфляже. Двое парней-пограничников немедленно перетащили его к краю круга и вкололи какой-то препарат. Через пару минут, когда препарат подействовал, Ян стал свидетелем настоящего экспресс-допроса. Три пограничника по очереди задавали вопросы на разных языках, но в какой-то момент Дарий жестом остановил их и заговорил с пленным сам. Ян увидел, что человек в камуфляже пытался просунуть руку в карман, но один из пограничников наступил на неё, а затем, побрызгав себе на ладонь каким-то аэрозолем, вынул из кармана пленного пистолет и беззлобно пнул того по рёбрам. Дарий повёл допрос дальше.

Прибежал Ро, без куртки, с закатанными рукавами. Рявкнул на пограничников – те построились в две шеренги. Вполуха выслушал Дария и Маргит, проорал что-то пограничникам и понёсся к «ватрушке», друзья побежали за ним. Ян подумал, что для своего возраста Дарий удивительно легко двигается. Перед машиной Ро распорядился всем снять и оставить обувь, мужчинам занять задние сидения, а Маргит садиться за руль и гнать как можно скорее. На руки мужчинам положили раненного врача пограничников.

– Нужно парнишку поскорее отвезти в госпиталь, – пояснил Дарий. – Ребята тем временем смогут без спешки закончить свою работу.

Маргит погнала так, что у Яна перехватило дыхание. Однако он успел увидеть, как пограничники поливают чем-то злополучную поляну, и взметнувшееся затем пламя.

– А теперь давайте подробно, со всеми обнаруженными деталями, – потребовал Ро.

Дарий начал первым, попутно успевая скороговоркой переводить для Яна:

– Ты же понял, что это гости из нашего старого мира? Охранник сказал, что был приказ привезти группу людей к определённому месту, которое он назвал «нехорошим», загнать их туда и не выпускать ни при каких условиях. Название и описание места у меня записаны. Это происходило несколько дней назад, люди выглядели нездоровыми и слабыми. Потом несколько человек умерли, и остальные начали кричать, охрана вошла внутрь и дала предупредительную очередь из автоматов. После выстрелов стало темно, земля под ногами закружилась, полетели камни, и люди оказались на поляне, некоторые были серьёзно ранены. Охрана пыталась собрать их вместе, самые сильные начали разбегаться, но были расстреляны. Тут подоспели пограничники, дальше они тебе рассказали.

– Маргит, у тебя что?

– У меня очень интересное. Знаешь, что у всех, включая охранников? Грипп. Заметь, и у охранников тоже. То есть они успели заразиться при минимуме контактов, если тот тип не ошибся в своём рассказе. Что-то агрессивное, вроде «испанки». У всех, кроме охраны, пневмония. Ребята взяли пробы, позже увидим, что это. Как там доктор?

– Дышит. Держи руль, не отвлекайся. В госпитале сразу всем в санитарную камеру.


Проведя некоторое время в полупрозрачной камере с не самыми приятными химическими запахами, Ян обнаружил, что Ро и Маргит уже ушли, и он остался в компании весёлого американца.

– Нам с тобой надо закончить бюрократические заморочки, – заявил Дарий, подавая Яну новую обувь вместо оставленной на поляне. – Сначала идём в канцелярию.

– Известно, что с раненым? – поинтересовался Ян.

– У шефа золотые руки, он прооперировал парня прямо на месте. Думаю, что всё будет хорошо. Ты добрый человек, но не волнуйся о том, что тебя не касается.

– Я тоже когда-то служил в армии.

– Тогда тебе у нас точно понравится, – хохотнул американец.

Весело флиртуя с девушкой-клерком, Дарий получил несколько картонок с непонятными для Яна записями.

– Ага, так, держи, это твоё временное удостоверение, а эту бумажку надо отдать в службу связи. Это я сам занесу в интендантскую службу. О, тебе оставили два предписания: одно – быть завтра на разборе сегодняшнего инцидента, второе – встреча с шефом Роувемом, – комментировал Дарий, перебирая документы. – Я тебе сейчас всё подпишу на английском. И запоминай дорогу. В нашей деревне заблудиться сложно, но за её границы неопытному человеку лучше не высовываться. Сейчас заедем в службу связи, и жизнь у тебя заиграет новыми красками: подключим автоматический переводчик, будешь без проблем со всеми общаться.

Лиор, меланхоличный офицер из службы связи, внимательно выслушал Дария, развернул в воздухе такой же тёмно-серый экран, каким пользовались Ро и Маргит во время операции, и выдал Яну браслет, а Дарий прикрепил к уху Яна крошечный наушник.

– Проверка связи! – объявил американец.

– Привет, стажёр! – в наушнике прозвучал довольно механический, но вполне понятный перевод слов Лиора. – Добро пожаловать в нашу деревню, и удачи на новом месте! Теперь слушай внимательно, как всем этим пользоваться.

– И, наконец, домой, – сказал Дарий, когда они вышли из офиса службы связи.

– К кому домой?

– К тебе, естественно. Я забронировал для тебя служебную квартиру рядом с моей. Ты сможешь жить там столько, сколько понадобится или сколько захочется. Плата? Даже не думай об этом. Все затраты берёт на себя служба безопасности.

Скромное новое жилище Яна располагалось в трёхэтажной вилле, окружённой буйной растительностью. Светлый интерьер был выполнен в пастельных тонах, на полу лежал толстый цветной ковёр. Ян в очередной раз почувствовал некий диссонанс с однотипной серой одеждой. Мозаика в его голове не складывалась.

Дарий повёл его по квартире, показывая нехитрое хозяйство.

– Смотри, тут одежда на неделю, – Дарий раскрыл шкаф, в котором были сложены несколько комплектов уже привычной серой одежды и белья. Кроме того, нашлись банный халат, пижамы и что-то напоминающее спортивный костюм. Там же оказалась и пара рюкзаков.

Дарий вынул один из свитеров.

– Смотри, на плече бирка. Эти бирки на всей одежде. Интендантская служба по ней определит твои вещи и после стирки или чистки их вернёт. Грязное складывай в серый контейнер в конце коридора. Кстати, там же находятся и контейнеры для посуды. Молочные продукты в голубых коробках и бутылках, мясные в розовых, нейтральные в белых. Всё клади в контейнеры своего цвета. Я заказал то, что тебе должно понравиться.

Аналог холодильника был забит разнообразной едой на несколько дней. В ванной комнате нашёлся прекрасный набор гигиенических средств.

– А вот и бонус от шефа, – заметил Дарий и достал большой пакет с книгами, бумагой и карандашами. – Учись читать и писать. Вот тут местный алфавит, вот простенький самоучитель: похоже, тебе у нас придётся задержаться. Если что, Маргит и я всегда на связи. До встречи завтра. Да, кстати, ближайший дом собрания и молитвы – направо через три виллы. Что значит, какая религия? У нас так исторически сложилось, что выбора нет – только иудаизм.

После ухода американца Ян вытянулся на кровати во весь рост и стал читать по памяти одну из своих театральных ролей, чтобы успокоиться.

1

Стив Джобс (1955—2011) – известный американский изобретатель и предприниматель. Его официальной причиной смерти принято считать онкологическое заболевание поджелудочной железы.

2

Ингрид Бергман (1915—1982) – одна из величайших актрис американского кино, «идеал американской женственности».

3

Аденокарцинома – разновидность злокачественной опухоли внутренних органов.

4

Арамейский язык – в древности выполнял функцию общепринятого языка на Ближнем Востоке. До сих пор на одном из его диалектов продолжает создаваться обширная религиозная литература.

Человек с другого берега. Книга первая

Подняться наверх