Читать книгу Niederländisch für Dummies - Margreet Kwakernaak - Страница 17
Verwandte Wörter
ОглавлениеImmer mehr Wörter und Ausdrücke, die ursprünglich aus dem Englischen kommen, werden inzwischen im täglichen Sprachgebrauch in den Niederlanden verwendet. Dabei schrecken die Niederländer nicht vor kleinen Anpassungen in der Schreibweise zurück. Auch wenn diese Einflüsse nicht von allen gleichermaßen begrüßt werden, kann sich doch niemand dieser Entwicklung ganz entziehen.
Niederländisch | Aussprache | Deutsch | Englisch |
---|---|---|---|
de arm | dè arrm | der Arm | the arm |
de bank | dè bangk | die Bank | the bank |
fantastisch | fann- tass -tieß | fantastisch | fantastic |
het glas | hätt chlass | das Glas | the glass |
de hand | dè hannt | die Hand | the hand |
de sport | dè ßporrt | der Sport | the sport |
de tunnel | dè tönn-nèl | der Tunnel | the tunnel |
de wind | dè winnt | der Wind | the wind |
Vor allem dort, wo neue Produkte und Erfindungen einen Markt suchen, und in den Bereichen des täglichen Lebens wie zum Beispiel im Sport oder den Medien werden diese Einflüsse zunehmend sichtbar. So gibt es, ähnlich wie im Deutschen, zum Beispiel keinen ursprünglich niederländischen Begriff für de digitale tv (dè die-chie-taa-lè tee-vee, digitales Fernsehen) oder de megastore (dè mee-chaa-ßtoor, der Megastore).
Weitere häufig verwendete Begriffe mit kleinen Anpassungen sind:
de supermarkt (dè ßü-pèr-markt)
de fitnessclub (dè fitt-nèß-clöpp)