Читать книгу The Greatest Regency Romance Novels - Maria Edgeworth - Страница 108
CHAP. II.
ОглавлениеRelates the offers made by Dorilaus to Louisa, and the manner of her receiving them.
Louisa was no sooner gone, than he wished her with him again, and was a thousand times about to send and have her brought back; but was as often prevented by the apprehensions of her discovering the motive.--He was now convinced that love does not always stand in need of being indulged to enforce its votaries to be guilty of extravagancies.
--He had banished the object of his affections from his presence; he had painted all the inconveniences of pursuing his desires in the worst colours they would bear; yet all was insufficient!--Louisa was absent in reality, but her image was ever present to him.--Whatever company he engaged himself in, whatever amusement he endeavoured to entertain himself with, he could think only of her.
--The Town without her seemed a desart, and every thing in it rather seemed irksome than agreeable; for several months did he endure this cruel conflict; but love and nature at last got the victory, and all those considerations which had occasioned the opposition subsided: he found it impossible to recover any tranquility of mind while he continued in this dilemma, and therefore yielded to the strongest side. All the arguments he had used with himself in the beginning of his passion seemed now weak and trifling: the difference of age, which he had thought so formidable an objection, appeared none in the light with which he at present considered it: he was now but in his fortieth year, and the temperance he had always observed had hindered any decay either in his looks or constitution.--What censures the world might pass on his marrying one of her age and obscure birth, he thought were of little weight when balanced with his internal peace.--Thus was he enabled to answer to himself all that could be offered against making her his wife; and having thus settled every thing, as he imagined, to the satisfaction of his passion, became no less resolute in following the dictates of it than he had been in combating it while there was a possibility of doing so.
To this end he went down to his country seat, and as soon as he arrived sent to let Louisa know he would have her come and pass some time with him. She readily obeyed the summons, and found by his manner of receiving her that she was no less dear to him than her brother. As she had always considered him as a father, tho' she knew all her claim in him was compassion, she was far from suspecting the motive which made him treat her with so much tenderness; but he suffered her not long to remain in this happy ignorance. As he was walking with her one day in the garden, he purposely led her on that side where he had found Horatio and herself in the manner already related; and as they came towards the arbour, It was here, said he, that heaven put into my power the opportunity of affording my protection to two persons whom I think will not be ungrateful for what I have done.--I hope, Louisa, continued he, you will not at least deceive my good opinion of you; but as you have always found in me a real friend, you will testify the sense you have of my good wishes, by readily following my advice in any material point.
I should be else unworthy, sir, answered she, of the life you have preserved; and I flatter myself with being guilty of nothing which should give you cause to call in question either my gratitude or duty.
I insist but on the former, resumed he; nor can pretend to any claim to the latter;--look on me therefore only as your friend, and let me know your sentiments plainly and sincerely on what I think proper to ask you. This she having assured him she would do, he pursued his discourse in these or the like terms:
You are now, said he, arrived at an age when persons of your sex ordinarily begin to think of marriage.--I need not ask you if you have ever received any addresses for that purpose; the manner in which you have lived convinces me you are yet a stranger to them; but I would know of you whether an overture of that kind, in favour of a man of honour, and who can abundantly endow you with the goods of fortune, would be disagreeable to you.
Alas! sir, replied she, blushing, you commanded me to answer with sincerity, but how can I resolve a question which as yet I have never asked myself?--All that I can say is, that I now am happy by your bounty, and have never entertained one wish but for the continuance of it.
On that you may depend, said he, while you continue to stand in need of it. But would it not be more pleasing to find yourself the mistress of an ample fortune, and in a condition to do the same good offices by others as you have found from me?--In fine, Louisa, the care I have taken of you would not be complete unless I saw you well settled in the world.--I have therefore provided a husband for you, and such a one as I think you can have no reasonable objection to.
Sir, it would ill-become me to dispute your will, answered she, modestly, but as I yet am very young, and have never had a thought of marriage, nor even conversed with any who have experienced that fate, I should be too much at a loss how to behave in it, without being allowed some time to consider on its respective duties.--I hope therefore, sir, continued she, you will not oblige me to act with too much precipitation in an affair on which the happiness or misery of my whole future life depends.
Your very thinking it of consequence, said he, is enough to make you behave so, as to allure your happiness with a man of honour; and indeed Louisa, I love you too well to propose one to you whose principles and humour I could not answer for as well as my own.
Yet, sir, replied she, I have read that a union of hearts as well as hands is necessary for the felicity of that state;--that there ought to be a simpathy of soul between them, and a perfect confidence in each other, before the indissoluble knot is tied:--and this, according to my notion, can only be the result of a long acquaintance and accompanied with many proofs of affection on both sides.
Were all young women to think as you do, said he with a smile, we would have much fewer marriages; they would indeed be happier; therefore I am far from condemning your precaution, nor would wish you should give yourself to one till well assured he was incapable of treating you with less regard after marriage than before:--no, no, Louisa, I will never press you to become a wife, till you shall yourself acknowledge the man I offer to you as a husband is not unworthy of that title, thro' a want of honour, fortune, or affection.
As Louisa thought this must be the work of time, the chagrin she felt at the first mention of marriage was greatly dissipated; and she told him, that when she was once convinced such a person as he described honoured her so far as to think she merited his affection, she would do all in her power to return it.
The enamoured Dorilaus having now brought her to the point he aimed at, thought it best to throw off the mark at once, and leave her no longer in suspence.--Behold then in me, said he, the person I have mentioned: nor think me vain in ascribing those merits to myself which I would wish to be the loadstone of your affection.--My honour, I believe, you will not call in question:--my humour you have never found capricious, or difficult to please; and as for my love, you cannot but allow the conquering that aversion, which myself, as well as all the world, believed unalterable for a marriage state; besides a thousand other scruples opposed my entering into it with you, is a proof greater than almost any other man could give you.--There requires, therefore, my dear Louisa, no time to convince you of what I am, or assure you of what I may be; and I hope the affection you bore me, as a faithful friend, and the protector of your innocence, will not be diminished on my making this declaration.
The confusion in which this speech involved her is even impossible to be conceived, much less can any words come up to its description: she blushed;--she trembled;--she was ready to die between surprize, grief and shame:--fain she would have spoke, but feared, lest what she should say would either lose his friendship or encourage his passion.--Each seemed equally dreadful to her:--no words presented themselves to her distracted mind that she could think proper to utter, till he pressing her several times to reply, and seeming a little to resent her silence--Oh! sir, cried she, how is it possible for me to make any answer to so strange a proposition!--you were not used to rally my simplicity; nor can I think you mean what you now mention. If there wanted no more, said he, than to prove the sincerity of my wishes in this point to gain your approbation of them, my chaplain should this moment put it past a doubt, and confirm my proposal:--but, pursued he, I will not put your modesty to any farther shock at present;--all I intreat is, that you will consider on what I have said, and what the passion I am possessed of merits from you. In concluding these words he kissed her with the utmost tenderness, and quitted her to speak to some men who were at work in another part of the garden, leaving her to meditate at liberty on this surprizing turn in her affairs.
It was indeed necessary he should do so, for the various agitations she laboured under were so violent, as to be near throwing her into a swoon.---She no sooner found herself alone, than she flew to her chamber, and locked herself in, to prevent being interrupted by any of the servants; and as in all emotions of the mind, especially in that of a surprize, tears are a very great relief, her's found some ease from the sources of her eyes.--Never had the most dutiful child loved the tenderest of fathers more than she did Dorilaus; but then it was only a filial affection, and the very thoughts of his regarding her with that sort of passion she now found he did, had somewhat in them terribly alarming.--All she could do to reconcile herself to what seemed to be her fate was in vain.--This generous man who offers me his heart, said she, is not my father, or any way of my blood:--he has all the accomplishments of his whole sex centered in him.--I could wish to be for ever near him.--All that I am is owing to his goodness.--How wretched must I have been but for his bounty!--What unaccountable prejudice is this then that strikes me with such horror at his love!--what maid of birth and fortune equal to his own but would be proud of his addresses; and shall I, a poor foundling, the creature of his charity, not receive the honour he does me with the utmost gratitude!--shall I reject a happiness so far beyond my expectation!--so infinitely above any merit I can pretend to!--what must he think of me if I refuse him!--how madly stupid, how blind to my own interest, how thankless to him must I appear!--how will he despise my folly!--how hate my ingratitude!
Thus did her reason combat with her prejudice, and she suffered much the same agonies in endeavouring to love him in the manner he desired, as he had done to conquer the inclination he had for her, and both alike were fruitless. Yet was her condition much more to be commiserated: he had only to debate within himself whether he should yield or not to the suggestions of his own passion: she to subdue an aversion for what a thousand reasons concurred to convince her she ought rather to be ambitious of, and which in refusing she run the risque of being cast off, and abandoned to beggary and ruin; and what was still more hateful to her, being hated by that person who, next to her brother, she loved above the world, tho' in a different way from that which could alone content him.
Dorilaus, who had taken the disorder he perceived in her for no other than the effects of a surprize, which a declaration, such as he had made, might very well occasion, was perfectly contented in his mind, and passed that night with much more tranquility than he had done many preceding ones, while he suffered his cruel reason to war against the dictates of his heart; but having now wholly given himself up to the latter, the sweet delusion filled him with a thousand pleasing ideas, and he thought of nothing but the happiness he should enjoy in the possession of the amiable Louisa. But how confounded was he, when the next day accosting her with all the tender transports of a lover, she turned from him, and burst into a flood of tears. How is this, Louisa, said he; do the offers I make you merit to be treated with disdain? has my submitting to be your lover forfeited that respect you were wont to pay me as a guardian? O do not, sir, accuse me of such black ingratitude, replied she; heaven knows with what sincere and humble duty I regard you, and that I would sooner die than wilfully offend you; but if I am so unfortunate as not to be able to obey you in this last command, impute it, I beseech you, to my ill fate, and rather pity than condemn me.
You cannot love me then? cried he, somewhat feircely. No otherwise than I have ever done, answered she. My heart is filled with duty, reverence and gratitude, of which your goodness is the only source: as for any other sort of love I know not what it is; were it a voluntary emotion, believe me, sir, I gladly would give it entrance into my soul, but I well see it is of a far different nature.
Yet is your person at your own disposal, resumed he; and when possessed of that, the flame which burns so fiercely in my breast, in time may kindle one in yours. In speaking these words he took her in his arms, and kissed her with a vehemence which the prodigious respect she bore to him, as the patron and benefactor of herself and brother, could alone have made her suffer.--Her eyes however sparkled with indignation, tho' her tongue was silent, and at last bursting from his embrace, this, sir, cried she, is not the way to make me think as you would have me. As in this action he had no way transgressed the rules of decency, he could ill brook the finding her so much alarmed at it; and would have testified his resentment, had not the excess of his love, which is ever accompanied with an adequate share of respect, obliged him to stifle it. Well, Louisa, said he, looking earnestly upon her, ungenerously do you requite what I have done for you; but I, perhaps, may bring myself to other sentiments.--None, interrupted she, emboldened by the too great freedom she thought he had taken with her, can be so dreadful to me as those you now seem to entertain.
The look he gave her on hearing her speak in this manner, made her immediately repent having been so open; and in the same breath, because; pursued she, I look on it as the worst evil could befal me that I am compelled to oppose them.
Come, said he, again softened by these last words, you will not always oppose them: the fervor and constancy of my passion, joined with a little yielding on your side, will by degrees excite a tender impulse in you; and whatever is disagreeable at present, either in my person or behaviour, will wear of.--Permit me at least to flatter myself so far, and refuse me not those innocent endearments I have been accustomed to treat you with; before you knew me as a lover, or I indeed suspected I should be so.
He then kissed her again; but tho' he constrained himself within more bounds than before, those caresses which she received with pleasure, when thinking them only demonstrations of friendship, were now irksome, as knowing them the effects of love: she suffered him however to embrace her several times, and hold one of her hands close pressed between his, while he endeavoured to influence her mind by all the tender arguments his passion, backed with an infinity of wit, inspired; to all which she made as few replies as possible; but he contented himself, as love is always flattering, with imagining she was less refractory to his suit than when he first declared it.
Every day, and almost the whole day, did he entertain her on no other subject, but gained not the least ground on her inclinations; and all he could get from her was the wish of being less insensible, without the least indication of ever being so.
In this manner did they live together near three weeks; and how much longer be would have been able to restrain his impatience, or she to conceal the extreme regret in being compelled to listen to him, is uncertain: a law-suit required his presence to town, and Louisa was in hopes of being relieved for some time; but his passion was arrived at such a height that he could not support the least absence from her, and therefore brought her to London with him, so that her persecution ceased not, he never stirring from her but when the most urgent business obliged him to it.
One night happening to have stayed pretty late abroad, and in company, which occasioned his drinking more plentifully than he was accustomed, Louisa was retired to her chamber in order to go to bed: his love, ever uppermost in his head, would not permit him to think of sleeping without seeing her; accordingly he ran up into her room, and finding she was not undressed, told her he had something to acquaint her with, on which the maid that waited on her withdrew. Tho' the passion he was inspired with could not be heightened, his behaviour now proved it might at least be rendered more ungovernable by being enflamed with wine: He no sooner was alone with her, than he threw himself upon her as she was sitting in a chair, crying, O when my angel, my dear adored Louisa, will you consent to make me blest.--By heaven, I can no longer wait the tedious formalities your modesty demands.--I cannot think you hate me, and must this night ensure you mine. While he spoke these words his lips were so closely cemented to her's, that had there been no other hindrance, it would have been impossible for her to have reply'd.--But terrified beyond measure at the wild disorder of his looks, the expressions he made use of, and the actions that accompanied them, she wanted even the power of repulsing, till seeing her almost breathless, he withdrew his arms which he had thrown round her neck, and contenting himself with holding one of her hands,--Tell me, pursued he, when may I hope a recompence for all I have suffered?--I must, I will have an end of all these fears of offending;--this cruel constaint;--this distance between us.--Few men, Louisa, in the circumstances we both are, would, like me, so long attend a happiness in my power to seize.--Trifle not therefore with a passion, the consequences of which there is no answering for.
O, sir! said she, with a trembling voice, you cannot, from the most generous, virtuous and honourable man living, degenerate into a brutal ravisher.--You will not destroy the innocence you have cherished, and which is all that is valuable in the poor Louisa. She ended these words with a flood of tears, which, together with the sight of the confusion he had occasioned, made him a little recollect himself; and to prevent the wildness of his desires from getting the better of those rules he had resolved to observe, he let go her hand, and having told her that he would press her no farther that night, but expected a more satisfactory answer the next day, went out of her chamber, and left her to enjoy what repose she could after the alarm he had given her.