Читать книгу Приключения Эммы. Хозяйка ветров - Марианна Рэй - Страница 4
Марианна Рэй
Приключения Эммы. Хозяйка ветров
Сказочная повесть
Глава вторая
ОглавлениеПробравшись сквозь заросли чертополоха, Эмма оказалась на вершине холма, среди высокой травы и цветов. Луг, покрытый яркой зеленью, тянулся к морю, и солнечные лучи таяли на поверхности воды, словно расплавленное золото.
Эмма растянулась на траве и по привычке обратилась к цветам:
– Неужели у ветров есть хозяйка, и они вынуждены выполнять её приказы?
Вдруг Эмма осознала, что не понимает, откуда ей стало известно о хозяйке ветров.
– Понятия не имею, – услышала Эмма рядом. – Я мало общаюсь с ветрами.
Эмма огляделась по сторонам, но никого, кроме полевых цветов, не увидела.
– Ну, чего озираешься по сторонам? Неужели слышишь меня? – тихий голос исходил от клевера.
Эмма склонилась над цветком и восторженно произнесла:
– О, вы, оказывается, можете говорить достаточно громко!
– А ты, оказывается, можешь нас понимать! – передразнил её цветок.
– Да, да! – подхватили другие цветы.
– Это хорошо, что теперь ты нас понимаешь, – сказала ромашка.
– Да, это чудесно! – улыбнулась Эмма. – Я всегда верила, что это произойдёт!
– Кстати, кто такая хозяйка ветров, о которой ты только что говорила? – поинтересовалась незабудка.
– Я толком и сама не знаю, но чувствую, что она существует на самом деле и, возможно, заставляет ветров кого-то искать. Хотя, похоже, у них сегодня выходной, – проговорила Эмма, обмахиваясь рукой.
– Мы с ними редко общаемся, – протянул вереск, – они не любят долго сидеть на одном месте. Но однажды я услышал, как они жаловались на то, что им приходится целыми днями искать какую-ту девчонку.
– А я не люблю эти самовлюблённые потоки воздуха, – заявил клевер. – Они считают себя такими значимыми, что даже не хотят с нами общаться. Думают, что мы глупы и мыслим, как наивные провинциалы, только потому, что мы, цветы, не бываем в других странах!
– Ты просто им завидуешь, – строго произнесла незабудка. – Они могут летать там, где захотят, а ты вынужден оставаться на одном месте.
– Вот ещё! – фыркнул клевер.
– А я беспокоюсь о том, что, вольные по своей сути, они стали рабами, – с сожалением сказала Эмма.
– Так помоги им! – воскликнула незабудка.
– Как? Что я могу? Я всего лишь глупая, бесполезная девчонка, которая даже делать толком ничего не умеет. За что ни возьмусь, всё выходит плохо. Такая у меня судьба. Даже в семье я средний ребёнок, а это, судя по сказкам, ни к чему хорошему не приводит. Вспомните хотя бы сказку про кота в сапогах. В итоге младшему брату повезло больше всех – ему достался чудо-кот, но и старшему брату немало – целая мельница, а среднему – всего лишь глупый осёл.
– Да, тому, кто посередине, приходится нелегко, – согласилась ромашка. – Вот я расту между клевером и чертополохом, и мне всегда приходится выслушивать их споры.
Эмма вздохнула.
– Ах, если бы было возможно найти ту ведьму и снять с меня порчу, то всё у меня стало бы получаться… – Эмма мечтательно закатила глаза.
– Да, – согласились присутствующие и сочувственно закивали головками.
Вскоре Эмма попрощалась с цветами и направилась домой, ведь нужно было успеть приготовить обед и убрать дом.
По пути домой она различала голоса не только людей и животных, но даже деревьев и других растений, к чему вскоре быстро привыкла и приняла этот как должное.
Во время готовки Эмма, как всегда, задумалась и не заметила, как подгорел обед и испортилась любимая мамина кастрюля. Кое-как выполнив свои обязанности, она вылезла на крышу, где встретила Маркуса. Он лежал на разогретой черепице и щурился от солнца.
– Ну, что? – протянул он, лениво подняв голову. – Теперь, значит, ты полностью овладела сакральным языком?
– Что значит «сакральный язык»? – спросила Эмма. – Хотя, как мне кажется, я уже слышала об этом раньше.
– Это значит, что теперь ты можешь спокойно беседовать с животными, растениями, огнём, ветрами и другими существами. Теперь ты всех их понимаешь…
– Да… – удивлённо протянула Эмма, присев рядом с Маркусом. – А откуда ты это знаешь?
Маркус отвернулся и отрешённо посмотрел на море.
– Я же кот. Коты многое знают.
– Если ты так много знаешь, то помоги найти ведьму с рыжими, словно огонь, волосами.
– Для начала я знаю, что тебе нужно подвинуться так, чтобы я мог лежать в твоей тени. Солнце слишком яркое, и мне очень жарко.
– Тоже мне принц нашёлся, – пробубнила Эмма, однако подвинулась.
– Кое-что я слышал от птиц про твою огневласую ведьму, но правильно говорить – чародейку. И если это она, то тебе следует её искать в городе-мираже.
– Городе-мираже? Ты говоришь про загадочное облако? – выдохнула Эмма.
– Да, – равнодушно повёл плечами Маркус. – Это город чародеев, или, по-другому, волшебников.
Эмма не раз видела таинственное облако, внезапно появляющееся в небе в лучах заходящего солнца и бесследно исчезающее с его светом. Необычным оно казалось потому, что оно никогда не меняло своей формы. Вытянутое, ровное основание, очертания крепостных валов и башенок сверху создавали иллюзию, будто облако состоит из множества замков. Словом, город-мираж по праву заслужил своё прозвище. Это облако видели в разных городах страны, некоторые даже уверяли, что видели похожие облака в других странах, и всё же мало кто из людей его замечал, и потому город-мираж считался очередной выдумкой.
Эмма всегда знала, что он существует, и, даже понимая, что на облако ступить невозможно, была почему-то уверена, что в этом городе живёт удивительный народ. Получается, если верить словам Маркуса, она была недалека от истины. Эмма была очень рада это услышать, ведь она всегда верила в волшебство.
– Может, ты также знаешь, кто такая хозяйка ветров? – выдержав паузу, спросила девушка.
– Да, я слышал о ней. Говорят, она чародейка и, кстати, тоже живёт в городе-мираже, но, в отличие от других волшебников, сумела подчинить себе всех ветров и управляет ими в течение целого столетия.
– Значит, это правда… Так я и думала! Ветры не виновны в преступлениях, в которых их обвиняют! Это она виновата во всех бедах, случившихся с людьми. Это по её приказу ветры устраивали ураганы, засухи и штормы… И значит, это по её вине мой отец… – Эмма прикусила губу. – Нужно непременно всем об этом рассказать!
– Лучше не стоит, – усмехнулся кот. – Тебя, насколько я знаю, и так считают странной.
– Ты прав, – вздохнула Эмма.
Вечером в дом влетела сияющая от радости младшая сестра Соня и, размахивая какой-то бумажкой, подбежала к маме, стоявшей у плиты.
– Представляете! – запрыгала Соня, и её тонкие белёсые косички подпрыгнули вместе с ней. – Зимой я и моя подруга Аня поедем в Карелию! Её родители пригласили меня поехать с ними и подарили билет! Нет, вы представляете? На целую неделю! Надеюсь, мама, ты не будешь против?
– Если с вами поедут взрослые, то почему нет? – пожала плечом мама. – Я знаю родителей Ани, они очень порядочные и ответственные люди.
– В Карелию?! – чуть не поперхнувшись чаем, воскликнула Эмма. – Там ведь выпадет снег…
– Ага, – резко закивала Соня. – Правда, мне повезло?
– Да уж! – выдохнула Эмма. Ей стало вдруг так горько, что хотелось заплакать.
«Как несправедливо, – подумала она. – Ведь я старше Сони, а она первой увидит снег, и вообще, почему ей так везёт, а я такая неудачница?!»
– Дай билет посмотреть, – с ноткой раздражения в голосе, попросила Эмма.
– Вот, – Соня положила билет на стол и вприпрыжку убежала с кухни. – Только не потеряй! – добавила она на ходу.
Несмотря на то что Соня просила не терять билет, Эмме всё-таки удалось это сделать. Сначала билет лежал на столе, потом она его взяла и хотела положить на тумбочку, но отвлеклась и забыла о нём. Вследствие пропажи возникла жуткая суматоха. Соня ревела из-за потерянного билета, мама ругала Эмму, Эмма искала билет по всему дому, всё переворошив и заставив всех изрядно понервничать. В итоге билет нашёлся в собственном кармане. Получив от мамы, Сони и Игоря строгий выговор и выслушав лекцию о необходимости быть ответственной и внимательной, села ужинать. Правда, ужин не очень-то удался. Переживая за случившееся, Эмма случайно опрокинула стакан с соком, испачкав скатерть, и, разбив тарелку, облила супом Соню.
– Ты такая неуклюжая, – проворчал Игорь, – и такая несобранная! На тебя тарелок не напасёшься, и тебе просто необходимо выдавать еду в бумажной или пластиковой посуде.
Это было последней каплей. Расстроившись, Эмма выскочила из дома. Ей хотелось убежать куда-нибудь далеко, но вдруг, заметив на крыше спящего Маркуса, она остановилась и громко его позвала:
– Эй, Маркус! Иди сюда, хватит спать!
Маркус лениво открыл глаза и, потянувшись, с любопытством уставился на Эмму.
– Чего тебе?
– Пойдем прогуляемся, – предложила Эмма. – На улице так хорошо!
– Я и так на улице, – зевая, пробубнил Маркус. – Зачем мне куда-то идти?
– Ну, пожалуйста! – Эмма сцепила руки в замок и надула губки. – Я потом угощу тебя чем-нибудь вкусненьким.
– Так бы сразу и сказала, – Маркус ещё раз потянулся и спрыгнул на землю.
В высоком небе горел закат. Солнце совсем низко висело над горизонтом, и деревья отбрасывали на землю длинные, тонкие тени.
Эмма и Маркус шли по лугу и любовались красными отблесками на зелёных травинках. Они подошли к подножию холма, как вдруг в небе появилось огромное облако с очертаниями замков с башнями.
– Неужели это… – Маркус открыл рот от удивления.
– Город-мираж, – с придыханием прошептала Эмма. – Я так давно его не видела! Какой он красивый! Маркус, давай взберёмся на холм? – предложила она. – Оттуда мы сможем лучше рассмотреть город.
– Я так устал! – промямлил Маркус. – Неужели мы не можем посмотреть на него отсюда?
– Нет, – решительно заявила Эмма и побежала вперёд.
– О-о-о-о, – простонал Маркус и нехотя поплёлся за ней.
Они прошли только половину пути, как Маркус заявил, что от высоты у него кружится голова, и он отказывается идти дальше. Конечно, Эмма понимала, что Маркус просто ленится, но перечить не стала.
Девушка села на траву, обхватила колени и посмотрела на небо. Оно напоминало картину художника, размытую под дождём: волшебные переходы одного цвета в другой, великолепные растяжки от тёмно-фиолетового до нежно жёлтого, тонко написанные облака, освещённые снизу, и ярко-золотое солнце в алом ореоле, едва касавшееся моря. Город-мираж всё так же медленно плыл в небесном полотне, вопреки отсутствию ветра, и казался Эмме как никогда притягательным и завораживающим.
– Ах, как бы мне хотелось попасть на это облако! Меня словно что-то туда зовёт, – проговорила Эмма. – И, возможно, я бы…
– Что? – Маркус оборвал её мечтания. – Что бы ты сделала? В городе-мираже живут самые сильные чародеи, у которых просто так ничего не просят.
Эмма прикусила губы. Несмотря на мечты, она прекрасно понимала, что Маркус прав.
– Как ты думаешь, Маркус, почему город-мираж появляется только на закате и потом исчезает?
– Он не исчезает, а просто становится невидимым. Это же волшебный город. Я думаю, чародеи не хотят, чтобы их город видели, но заходящее солнце на короткий срок его обличает.
– Тогда нам повезло, что мы хоть иногда можем его видеть, – заключила Эмма.
– Угу, – сонно ответил Маркус. Он лежал на траве, закрыв глаза, и беспокойно шевелил хвостом.
Эмма почесала у него за ушком и, удобно устроившись рядом, принялась наблюдать за сказочным облаком, плывущим по небу.
Когда глаза Эммы начали слипаться, она вдруг почувствовала лёгкое движение воздуха. Оглядевшись по сторонам, она заметила на вершине холма странного молодого человека. Высокий и статный, в светлой рубашке, тёмно-синем камзоле с серебряными пуговицами, фалдами и длинными разрезанными рукавами, в белых брюках, заправленных в высокие сапоги, незнакомец парил над землёй, и травинки гнулись под ним, словно на них дул ветер.
Незнакомец долго и внимательно смотрел на город-мираж, а потом, неожиданно взмахнув рукавами, бросился вперёд. У Эммы ёкнуло в груди. Она подумала, что он сейчас упадёт с холма и разобьётся, но, вопреки её страхам, незнакомец просто помчался вниз, не касаясь земли. Его руки были развёрнуты назад, и длинные рукава и фалды развевались, словно ленты. Он бежал так быстро и так грациозно, что у Эммы перехватило дыхание. Ей казалось, что он источает холодный поток воздуха, от которого по её спине пробежали мурашки.
Эмма привстала и проводила незнакомца взглядом, когда тот пролетел мимо неё. Вдруг он обернулся и пристально посмотрел на Эмму. Эмма слегка оторопела, но взгляда не отвела. Незнакомец отвернулся и продолжил бежать, но неожиданно резко остановился и упал на колени. Девушка подошла к молодому человеку и, склонившись над ним, обеспокоенно спросила:
– Ты в порядке?
Красивый незнакомец поднялся и, распрямив плечи, удивлённо уставился на Эмму. Его яркие синие глаза, такие глубокие и умные, были полны решимости и в то же время затаённой грусти и боли, тёмные волосы густыми прядями ложились на плечи, и шрам в виде косого креста рассекал лоб и еле заметно сиял.
– Ты видишь меня? – удивлённо произнёс незнакомец. Его голос звучал как-то приглушённо, словно эхо.
– Конечно, – усмехнулась Эмма. – Я вообще-то не слепая!
– Интересно… – задумался он.
– А кто ты? – робко спросила Эмма.
– Я Арей – северный ветер…
– Ветер?
– Да…
– Вот это да! – изумилась Эмма. – Впервые вижу ветра!
«Может, это потому, что я стала понимать сакральный язык?» – подумала девушка.
– Хм, это любопытно, – уголки тонких, решительных губ Арея слегка приподнялись.
Эмма, всё ещё не веря своим глазам, дотронулась до его руки и, легонько постучав по ней пальцами, удивлённо прошептала:
– Надо же, ты – плотный, совсем как человек. А я-то думала, что ветры больше похожи на призраков…
Арей тут же напыжился и демонстративно заложил руки за спину.
– Нечего тыкать в меня, – сконфуженно процедил он. – Я тебе не диковинный зверёк из зоопарка, а если люди не видят ветров, это не значит, что мы бестелесны. Хотя… для вас, людей, мы и вправду бесплотны. К нам может прикоснуться лишь тот, кто нас видит.
– Не нужно на меня обижаться. Я же о вас ничегошеньки не знала! Лучше скажи, что ты тут делаешь? Почему ты такой сердитый и грустный? Где вы, ветры, пропадали все эти три дня? Ещё мне бы очень хотелось узнать, почему вы последние полгода так сильно дуете, и правда ли, что у вас есть хозяйка, которая заставляет выполнять ужасные приказы?
– Ты задаёшь слишком много вопросов, – усмехнулся ветер и тут же нахмурился. – И вообще – это не твое дело! Не суйся, куда тебя не просят.
Эмма прикусила язык. У неё возникло какое-то непонятное чувство, похожее одновременно на обиду и стыд.
– Я только хотела помочь, – промямлила Эмма, опустив глаза. – Я бы очень хотела поговорить с вашей хозяйкой!
– Ты даже не понимаешь, чего просишь! – рассердился Арей.
Надув губы, девушка отвернулась и увидела Маркуса.
– Ты встретила ветра? – ухмыльнулся Маркус.
– Ты ещё кота привела, – ворчливо произнёс Арей. – Что вам от меня нужно?
– Ничего, – поспешно ответила Эмма. – Просто я ещё никогда не встречала ветров, и я хотела спросить… Ты ведь всё-таки везде летаешь. Не знаешь ли ты, как найти чародейку с рыжими, как огонь, волосами? Маркус сказал, она живёт в городе-мираже… Правда ли это?
– Конечно, она сейчас в этом проклятом городе. А теперь извините, мне нужно возвращаться, – высокомерным тоном произнёс он.
– Подожди! – Эмма дёрнулась, и вдруг взгляд Арея упал на её медальон.
– Откуда он у тебя? – озадаченно спросил он.
– Медальон? Сама не знаю…
– Это же… – Арей нахмурился. – Значит, ты хочешь увидеть свою чародейку?
Не успела девушка ответить, как Арей поднялся в воздух, взмахнул рукой, и сильный поток воздуха охватил Эмму и Маркуса, и они тоже оторвались от земли.
– Ух ты! – воскликнула Эмма, поднимаясь всё выше и выше. – А мы куда? В город-мираж?
– Да, – откликнулся Арей.
– Но разве простым людям туда можно? – засомневалась Эмма.
– Со мной можно.
Вскоре все трое – Арей, Эмма и Маркус – стремительно летели навстречу сказочному облаку, куда ещё не ступала нога земного человека. У Эммы дух захватывало, когда она смотрела вниз и провожала взглядом отдалявшуюся землю. Всё происходящее казалось ей волшебным сном, Эмма не могла поверить в то, что летит с ветром и скоро собственными глазами увидит тот чудесный город…
Они стремительно приближались к облаку, и вскоре Эмма могла уже разглядеть башенки и домики со сверкающими крышами, а когда до облака оставалось всего несколько метров, Эмма просто рот открыла от изумления. Город-мираж восхищал своей великолепной, лёгкой и воздушной архитектурой. Дома и замки были построены преимущественно из белого камня и стекла, мостовые отделаны плитами мрамора и кварца, ограды украшены изящными коваными узорами. Вдоль дорог зеленела трава и цвели деревья, а на площадях сверкали хрустальные фонтаны с серебряными вставками.
Достигнув города, Арей расправил руки и резко пикировал вниз. Холодный воздух приятно обжёг Эмме лицо и с силой потянул её вниз.
Вдруг ветер затормозил, сделал несколько шажков по воздуху, словно по ступенькам, и плавно опустился на траву. Маркус выгнул спину и, спрыгнув так грациозно, как умеют только коты, приземлился на все четыре лапы. Эмме повезло меньше, чем Маркусу: издав тихий возглас, она плюхнулась на каменную брусчатку и немного ушибла ногу.
Облако оказалось не таким мягким и воздушным, как ожидала Эмма.
«Эта поверхность ничем не отличается от земной», – решила девушка.
– Надеюсь, ты не ушиблась? – спросил Арей, склонившись над Эммой.
– Всё нормально, – буркнула Эмма, – но посадка могла быть и более мягкой.
– Извини, я же не знал, что ты такая неуклюжая!
– Это твои извинения? – Эмма насупилась. – Кто учил тебя манерам?
Отряхнув платье, Эмма встала и оглянулась. В городе света было меньше, чем за его пределами, оттого, что на закате солнце, находясь ниже облаков, освещало только его нижнюю часть. При зажжённых фонарях город окутывала лёгкая дымка. Вдоль площади тянулись сооружения, которые Эмма видела ещё издалека, – великолепные замки и дома, а фонтан с хрустальными русалками, державшими кувшины, из которых вытекала вода, венчал эту площадь.
Здесь было немноголюдно. Эмма увидела высокого бородатого старика и полную женщину на скамейке, в строгом чёрном платье и шляпке с перьями. Напротив неё в воздухе парила большая книга и сама перелистывала страницы, стоило только волшебнице шевельнуть указательным пальцем.
– Мы идём к ведьме с огненно-рыжими волосами? – спросила Эмма, шагая по дорожке за ветром.
– Ещё нет, – сказал Арей, не оборачиваясь. – Для начала нам нужно сходить к нашей хозяйке, ведь её ты тоже хотела увидеть, не так ли?
– Да, но…
– Не задавай больше вопросов, – вполголоса сказал Маркус Эмме, шагая рядом.
– И кстати, – Арей поднял вверх указательный палец, – ту волшебницу, которую ты ищешь, зовут госпожа Венеда. Хотя её волосы цвета огня, и некоторые чародеи называют её огненной чародейкой, она не очень любит это прозвище.
– Почему её так называют? Только из-за волос или, может, потому, что она владычица огня? – полюбопытствовала Эмма.
– Ха-ха! – засмеялся Арей. – Ну уж нет, хватит с нас и одной чародейки, повелевающей стихией. К тому же настоящим огнём управлять невозможно, его лишь можно создать с помощью магии. В принципе любой волшебник может это сделать.
Арей провёл Эмму и Маркуса мимо фонтана к замку из серого мшистого камня, с несколькими остроконечными башнями, вытянутыми стрельчатыми окнами и парадной лестницей, ведущей к широкой двухстворчатой двери.
Арей взлетел, дунул на дверь, и та мгновенно отворилась.
– Давай быстрее! – проворчал он, обернувшись на незатейливую путешественницу, поднимающуюся по лестнице.
– Лучше бы помог вместо того, чтобы подгонять! – нахмурилась Эмма.
Войдя внутрь, Арей сделал шаг в сторону, и девушка увидела широкий, тёмный коридор с закрытой дверью слева от входа и деревянной лестницей, спиралью уходящей наверх. В конце коридора из приоткрытой двери на каменный пол падала широкая полоска света.
– Следуй за мной, – Арей направился вперёд.
По непонятной причине Эмма испытывала страх, сковывающий её движения.
– Идём, – сказал Маркус. – Чему быть, того не миновать, – он улыбнулся Эмме и вошёл в замок. Эмма вздохнула и неуверенно направилась за ним.
Пройдя до конца коридора, они оказались в просторной зале. Каменные стены, оформленные старинными потёртыми гобеленами, освещались горящими свечами канделябров. По начищенному до блеска паркету от двери тянулась широкая ковровая дорожка к большому, глубокому креслу возле камина, с тёмно-пурпурной обивкой. Над высокой спинкой кресла, обращённой к парадной двери, поднимались клубы сигаретного дыма.
– Ты всё-таки не улетел далеко? – из-за кресла донёсся сиплый женский голос.
– Вы же знаете, что у меня не было выбора, – стиснув зубы, проговорил Арей.
– Да, от моего заклятия не избавиться! Лучше скажи, с какими вестями пожаловал?
«Хозяйка ветров», – догадалась Эмма.
– Я нашел её медальон, – сухо сказал Арей.
– Неужели? – в голосе хозяйки послышалась нотка радостного удивления. – И где же? У этой маленькой простолюдинки? – речь её была медленной и монотонной.
У Эммы засосало под ложечкой.
«Как она могла догадаться, что я стою здесь? – подумала девушка. – Хотя чему я удивляюсь, ведь она – чародейка».
– Да, – сказал Арей и жестом велел Эмме подойти к чародейке.
Эмма поджала губы и, ломая руки, приблизилась к креслу. В нём сидела высокая, худая женщина, на вид лет сорока – пятидесяти, и курила сигарету, держа длинными тонкими пальцами мундштук. Несмотря на её роскошное, окаймлённое золотой бахромой тёмно-фиолетовое платье с поясом, усыпанным драгоценными камнями, хозяйка ветров производила неприятное, отталкивающе впечатление.
Густые чёрные с проседью волосы спускались ниже пояса и были перехвачены по лбу широкой тесьмой, за глубоко посаженными глазами цвета холодного моря, колючими и пронзительными, казалось, таится великая сила и в то же время тихая печаль. Жёсткие, бледные губы с опущенными уголками кривились в ехидной улыбке, обнажая ровные желтоватые зубы.
Возможно, от её сурового, напыщенного взгляда, или от странных пигментных пятен на худощавом лице, или от того, что красные отблески пламени зловеще поплясывали на её щеках, а может, и от всего сразу, у Эммы всё внутри похолодело и бешено застучало сердце. Девушке хотелось спросить хозяйку ветров, за что погиб её отец, почему она пленила ветров и зачем принесла столько горя людям, но слова будто застряли в горле.
– Как величать тебя, девица с земли? – спросила чародейка.
– Эмма, – прошептала девушка.
– Я госпожа Варга, – представилась хозяйка ветров. Она сделала затяжку и, выдохнув кольца дыма прямо в лицо Эмме, от чего та тут же закашлялась, продолжила: – Скажи, дитя, откуда у тебя этот медальон? – она указала на него сигаретой.
Эмма не понимала, что же такого особенного было в этом медальоне, и не могла вспомнить, откуда он у неё взялся.
– Так, так, так, – отчеканила госпожа Варга. – Значит, действуют чары…
– Какие чары? – не поняла Эмма. По её спине поползли мурашки.
– Простые и в то же время сложные, – чародейка опять сделала затяжку, только на этот раз выпустила дым в сторону камина. – Тот, кто наградил тебя этим медальоном, запечатал твою память, чтобы ты не проболталась.
Эмма была потрясена.
– Всё ясно, – госпожа Варга потушила сигарету о подлокотник кресла, не испортив при этом обивки.
– Что ясно? – робко спросила Эмма.
– А то, что придётся тебе остаться у меня до тех пор, пока чары не перестанут действовать.
– Как это? – испугалась Эмма.
– Так, – пожала костлявыми плечами госпожа Варга. – Неужели ты думаешь, что я смогу отпустить тебя, зная, что ты единственная, кто может мне помочь?
– В чём п-помочь? – запинаясь, спросила Эмма.
– А это не твоё дело, – сказал вдруг огонь из камина.
– Тихо, – прикрикнула на него чародейка и снова посмотрела на Эмму. – Главное, что тебе нужно сделать – это вспомнить, кто дал тебе этот медальон – остальное не должно тебя волновать. До тех пор, пока не развеются чары, тебе придётся работать служанкой в моём замке. Ты ведь не думаешь, что будешь жить тут как нахлебница?
– Служанкой? – с изумлением произнесла Эмма. – Я не могу быть служанкой! Я, конечно, рада, что побывала здесь, но мне будет нужно возвращаться домой. Мои родные будут волноваться…
– Жить на облаке – это привилегия. Ты сама хотела попасть сюда, а за любое желание нужно платить. Ветрам будет запрещено относить тебя к земле, пока я им этого не позволю, а если кто-нибудь из чародеев, желая помочь, перенесёт тебя домой, знай, когда ты ступишь на землю, то тотчас превратишься в камень, – холодным тоном произнесла госпожа Варга.
– Но… как?!
– Как, как, мизинцем об косяк! – проворчал огонь в камине. – Сказали же – камнем станешь!
– Молчать! – госпожа Варга шикнула на огонь. – Хочешь, чтобы я тебя потушила?
– Ну, что вы, я самый кроткий и тихий огонёк. Я только хотел вам помочь, – лилейным голосом заговорил огонь.
– Тогда не мешай!
– Вот так всегда, – проворчал огонь, но затих.
– Итак, на чём я остановилась? – протянула чародейка. – Ах да! Так вот, Эмма, ты должна будешь остаться здесь!
– Но… – хотела возразить Эмма.
– Это не обсуждается, – оборвала её госпожа Варга и тут же хлопнула в ладоши. – Балбош! – крикнула она, и в ту же секунду маленькая, неприметная дверка в дальнем углу открылась, и в комнату ворвался какой-то странный невысокий, слегка полноватый человек в широких белых штанах и красном камзоле. Его лицо с широко расставленными маленькими глазами, большим дугообразным ртом и широким, почти плоским носом, казалось, не выражало никаких эмоций.
– Что изволите, госпожа Варга? – услужливо спросил он, поклонившись так низко, что его голова в бордовой шапочке едва не коснулась пола.
– Проводи нашу новую служанку в её комнату да расскажи ей об обязанностях, которые она должна исполнять с завтрашнего дня.
– Да, госпожа, – человек кивнул и посмотрел на Эмму. В его взгляде проснулось любопытство. – Идём за мной, – сказал он и поманил коротким указательным пальцем.
– Не-а, – Эмма усиленно замотала головой. – Никуда я с вами не пойду! – девушка испуганно посмотрела на Арея и Маркуса.
– Разве это так необходимо? – поймав взгляд девушки, вдруг вмешался Арей. – Почему бы её не вернуть домой? Госпожа, вы сможете наблюдать за Эммой, и как только чары развеются, прикажете доставить её сюда.
– Я хочу, чтобы она осталась здесь, – отрезала чародейка. – Вдали от дома у неё будет стимул быстрее всё вспомнить. К тому же, Арей, это не твоё дело. Ты молодец, что нашёл эту девушку, и вы, ветры, получите свою награду. С этого дня я временно освобождаю ветров от обязанностей и разрешаю вам летать, где хочется.
– И всё же…
– Замолкни! – зло бросила госпожа Варга.
Арей тут же смолк и, сжав кулаки, отвернулся.
– У тебя нет выхода, – строго сказала госпожа Варга, посмотрев на Эмму.
– Неужели ты хочешь, чтобы тебя или твоих родных коснулись чары? – обратился Маркус к девушке. – Лучше не спорь с чародейкой. К тому же ты же сама хотела побывать в городе-мираже, а я ведь предупреждал, что он может быть опасным.
– Так ты идёшь или нет? – ворчливо спросил человек в бордовой шапочке.
– Да, – буркнула Эмма.
– Мы скоро увидимся, – тоскливо протянул Маркус.
Эмма вздохнула и поплелась следом за Балбошом.
Он провёл её к той двери, откуда сам пришёл. Перед Эммой оказался коридор с множеством дверей и винтовой лестницей. Балбош поднялся по лестнице и, убедившись, что девушка следует за ним, направился дальше по такому же длинному коридору, как и внизу. Он шёл впереди, насвистывая какую-ту незнакомую мелодию, а Эмма плелась за ним. Словно во сне, её сознание наполнилось туманом, а движения стали механическими. Даже когда Балбош вдруг остановился и открыл одну из дверей, сказав: «Это твоя спальня», она безразлично кивнула и вошла в комнату. Поперёк светлых стен располагались кровати, на некоторых из них уже кто-то спал, а на других – сидели женщины и играли в карты. Все они были очень похожи друг на друга – как и Балбош, небольшого роста, с маленькими, широко расставленными глазами, плоскими носами и большими ртами.
– Привёл вам новую подругу, – небрежно произнес Балбош.
Те женщины, которые ещё не спали, оставили свои дела и обступили Эмму.
– Кто это? Настоящий человек? С земли? – спрашивали женщины и щипали Эмму за щёки, словно никогда не видели людей.
– Ага, – кивнул Балбош. – Ну, девочки, сами ей всё объясните, – сказал он и захлопнул за собой дверь.
– Какое у тебя имя? – поинтересовалась одна темноволосая женщина.
– Эмма, – ответила Эмма.
– Я рада с тобой познакомиться, Эмма. Меня зовут Добрава.
– А вы кто? Я никогда не видела людей, похожих на вас.
– Мы и не люди. Волшебники называют нас большими домовыми, а поскольку мы женщины, то кличут домовихами, – пояснила Добрава. – Многие чародеи нанимают нас на службу, потому что мы очень аккуратные и отлично ведём хозяйство.
– Как ты сюда попала? – спросила домовиха с бигуди в волосах.
– Меня принёс ветер по имени Арей, – ответила Эмма.
– Неужели? Значит, он выполнил задание, – задумалась Добрава. – А ведь обычно он всё делает наперекор своей хозяйке.
– Ага, – кивнула домовиха с бигуди. – Такой строптивый! Вечно пытается нарушить запреты госпожи Варги!
– Но наша госпожа тоже не промах, – добавила та, у которой была большая родинка над верхней губой. – Её чары снять невозможно! Ветры – её слуги навечно, и им от неё не скрыться.
Наверное, в другой раз Эмме стало бы жаль ветра, но сейчас она не испытывала ничего, кроме усталости и равнодушия.
– Зачем ты нужна госпоже Варге? – поинтересовалась Добрава. – Никогда прежде к нам не попадали простые люди.
– Сама толком не знаю, – пожала плечами девушка. – Это всё из-за медальона. А я даже не знаю, откуда он у меня…
Добрава поглядела на медальон и задумчиво прошептала:
– Значит, наверное, её скоро найдут… Так ты не знаешь, кто тебе его дал?
Эмма понурила голову.
– Ой, прости, прости! – затараторила Добрава. – Ты, наверное, устала? Ты должна отдохнуть, у тебя завтра тяжёлый день.
– Угу, – выдавила из себя Эмма.
– Я тебе сейчас постелю, а ты иди умойся. Ах, да! Чуть не забыла! – Добрава подскочила и ретировалась к дальнему углу, где на стене висел красный, немного похожий на почтовый ящик.
– Полотенце и пижаму! – потребовала от ящика Добрава. – А ну открывайся и выдавай то, что положено! – закричала она на него.
Вдруг что-то звякнуло, и дверца ящика открылась. Внутри лежала голубая пижама и махровое полотенце.
– Держи! – Добрава протянула всё это Эмме.
– Спасибо, – равнодушно произнесла Эмма, взяв пижаму и полотенце. – Есть ли у вас ванная комната?
– Следующая дверь, справа от нашей спальни, – поспешно сообщили домовихи.
Эмма вышла из спальни и, сделав несколько шагов по коридору, открыла соседнюю дверь. За ней оказалась ослепительно-белая комната с ванной на львиных литых ножках, душевыми кабинками, раковиной…
В ванной царил идеальный порядок. Все принадлежности – зубные щётки, мыло, шампуни и какие-то баночки – были расставлены по полочкам с такой точностью и педантичностью, словно это сделал какой-то математик.
Подойдя к раковине, Эмма умылась и с недовольством посмотрела в зеркало. Её лицо, словно маска, изображающая смешанные чувства – страх, отчаяние и холодное равнодушие – застыла в отражении.
Со вздохом Эмма брызнула водой на безупречно чистое зеркало, и по нему потекли тонкие струйки, размывая отражение. Она переоделась в голубую пижаму с серебристыми оборками и обнаружила, что та ей впору.
Когда Эмма вернулась в спальню, Добрава схватила её за руку и подвела к кровати с белоснежным одеялом и подушкой.
– Здесь твоя кровать, – объяснила Добрава, – а тут – волшебный шкаф, откуда можешь брать любую одежду, какую пожелаешь.
– Меня устраивает моё платье, – отозвалась Эмма.
– Тогда, чтобы его не стирать, повесь его в этот шкаф. За ночь оно станет свежим и чистым. Кстати, не хочешь ли ты поиграть с нами в карты?
– Не-а, – покачала головой Эмма.
– Тогда отдыхай, – Добрава широко улыбнулась и побежала к своим подругам.
Эмма залезла в постель и накрылась одеялом. Она лежала с открытыми глазами, ни о чём не думая, до тех пор, пока домовихи не перестали играть в карты и не легли спать. Когда свет выключился, Эмма вдруг словно проснулась. Равнодушие сменилось горечью. Конечно, с одной стороны, ей хотелось оказаться в новом мире, но с другой – она боялась больше не увидеть своих родных. Едва она подумала об этом, как по её щекам потекли слезы. Тихо, не издавая ни звука, Эмма лежала в постели, а когда она, наконец, уснула, окно тихонько приоткрылось, и в него вошёл Маркус. Увидев Эмму, он прыгнул на кровать, лёг рядышком с ней и громко замурлыкал.