Читать книгу Наследник олигарха - Марика Крамор - Страница 8
Глава 7
Оглавление– Что он тебе сказал? – как можно незаметнее сквозь зубы цедит Маркелов в надежде, что наш разговор не дойдёт до ушей достопочтимых членов заграничной делегации.
У нас десятиминутный перерыв.
Он стоит слишком близко и дышит мне в шею. Я ловлю аромат его терпких духов и надеюсь, что до него дойдёт: неприлично это. Будущие партнеры могут неправильно истолковать. Мало ли что может показаться со стороны.
– Отодвиньтесь от меня. Они неправильно поймут.
– Что он тебе сказал, я спрашиваю? – громким шепотом Маркелов повторяет вопрос.
Неожиданно, но он отходит на шаг назад и выжидательно глядит на меня.
– Когда? – уточняю у грозного руководителя.
– Когда вы разговаривали в стороне от всех! Что-то важное? Им что-то не понравилось? Мы упустили что-то?
Кажется, Демид нервничает. Странно. Он всегда собран и спокоен. Когда на меня не смотрит, конечно. А когда смотрит – его аж потряхивает от злости. Или негодования. Или ещё чего. Я не пойму до сих пор.
– Нет, нет, ничего касательно встречи.
– А что тогда?!
– Демид Андреевич, это не относится к рабочим моментам. Простая отвлеченная болтовня ни о чем.
– Влада. Суть разговора мне передай.
– Он интересовался, где я училась, бывала ли в Китае. А я ответила, что жила там несколько лет в разных регионах страны.
– Это всё?
– Вы просили суть.
– Конкретнее! Возможно, он вскользь упомянул что-то важное.
– Ничего такого. Я бы обязательно вам передала. Он мимоходом заметил, что вы грамотный управленец. И он восхищается вашим последним громким проектом. Что-то с инвестициями связано.
– Ещё что-то?
– Нет.
– Вы пятнадцать минут разговаривали! О чем?
– Он спросил, куда мы поедем после. Сказал, что обязательно должен привезти семье сувениры из России. Кстати, я советую всё же прокатить его по основным достопримечательностям и взять короткую экскурсию. Чтобы профессионалы рассказали об истории этих мест. Китайские управленцы всегда этим интересуются. А ещё лучше – купите сувениры сами. Только не банальные матрешки и расписные ложки. Полагаю, – задумчиво наматываю прядь волос на палец, уверена, мои глаза горят живым интересом. На самом деле мне нравится принимать участие во встрече делегации и общаться с иностранными гостями. Тем более что Чжицзянь уже сто раз отвесил мне комплименты.
– Полагаешь… что? – не отстаёт Демид.
– Мелкие изделия из янтаря потрясут их! Брелоки, ручки, небольшие статуэтки. Нужно срочно заняться этим вопросом и надарить им этого добра впрок!
Маркелов потрясенно смотрит на меня.
– Слушай, это отличная идея. Сто процентов оценят! Они любят янтарь, а для нас дёшево и сердито.
Не сказала бы, что прям дёшево, но:
– Конечно, это не бриллиантами разбрасываться, – шучу, позволяя легкой улыбке тронуть губы. Но Демид вдруг напрягается, а глаза темнеют.
Когда официальная часть закончилась и мы повели китайцев в ресторан (кстати говоря, традиционной русской кухни!), Чжицзянь несколько раз перетягивал моё внимание. Я смущённо краснела от изысканных комплиментов, застенчиво опуская взгляд в пол.
И это не укрылось от Демида.
– После того, как доставим их в гостиницу, поедешь со мной, – огорошил Маркелов. По полной программе.
– Куда? Разве рабочий день не закончился?
– Нет. Нужно ещё кое-что обсудить. Кофе выпьем в ресторане. Если ты голодная, то поешь, чтобы не терять время.
Я поначалу хотела твёрдо отказаться от такого приказа, но мне показалось это глупым. Мы не на свидании. А обсуждаем встречу очень важных гостей.
– Влада. Давай договоримся на берегу, – Демид сразу переходит к делу. – Если они тебе что-то предлагают – ты ни в коем случае не соглашаешься. Ты сейчас лицо фирмы. Шуры-муры с партнёрами мне не нужны. Это понятно?
Я не доношу кофе до рта.
Шуры-муры с партнёрами?! Да за кого он меня принимает?! Совсем с катушек съехал?!
– Да конечно! Это ясно и так! – я несдержанно отшвыриваю вилку, и та с громким звоном отлетает на пол.
– Влад, я сейчас серьезно. Твоё недостойное поведение – это жесткий удар по моему реноме.
Я потрясенно смотрю в глаза Демида. И знаю! Вот знаю, что мне нужно засунуть язык в одно место, но…
– Слушай. Ты уже вконец обозрел, Демид.
Только что я добровольно подписала заявление об уходе. Он мне этого точно не спустит.
– Моё поведение безукоризненно. Тем более никто из них ничего не предлагал. У тебя с головой проблемы?
– Я просто предупредил. Думай, как ты себя ведёшь.
Подходит официант и ставит на стол салаты, предупреждая, что горячее будет через три минуты.
– А ты о своём поведении не хочешь задуматься? Как ты смеешь притеснять меня? Ты думаешь, если у тебя туфли стоят, как несколько моих зарплат, то можешь спокойно оскорблять меня? Ты меня за проститутку держишь?!
– Влада…
– Какое право ты имеешь смешивать меня с грязью? Куда делся тот человек, которого я знала раньше?!
Я не понимаю этого мужчину. Наедине в его кабинете он облил меня желчью, сбив с ног неудержимой волной негатива. Только что записал меня в проститутки. А теперь просто сидит и спокойно смотрит на меня, поджав губы.
– Я своё слово сказал, дальше дело за тобой.
– Я тоже с тобой работать не хочу. Но давай мы не будем мешать личное и профессиональное? Меня привёл Листар. Я не могу его подвести. И сейчас здесь сижу и терплю твою высокомерную физиономию только ради него. Но как только Чжицзянь уедет обратно, хорошо, я напишу заявление. И мы, слава богу, больше не увидимся.
– Прекрасно, рад слышать, что моя отвратительная физиономия никому не будет доставлять никаких неудобств.
Это замечание даже не резануло по моему спокойствию. Нисколько…
Демид спрашивает о чем-то ещё, но я, отложив все дела и разговоры на потом, самодовольно придвигаю к себе тарелку и под пронзительным ореховым взглядом начинаю с энтузиазмом уплетать цезарь с креветками. Пусть себе смотрит. Только заткнется уже.
– Я отчего-то думал, что ты до сих пор их носишь, – раздаётся чуть приглушенно спустя несколько минут.
Непонимающе поднимаю взгляд на мужчину, и до меня доходит, о чем он.
Серьги.
Это был первый его подарок. Не хочу вновь погружаться в давно ушедшие моменты, но… как будто я снова оказываюсь в кольце заботливых рук. Демид пригласил покататься на лошадях. До того дня я и не предполагала, насколько это чудесные животные: статные, грациозные, величественные. Прекрасные. После чудесной прогулки он достал из кармана бархатную коробочку, вручив со счастливой мягкой улыбкой.
– Хочу, чтобы этот вечер стал для тебя особенным.
И да, он таковым стал. Тогда мы с Демидом впервые были близки.
Тот мужчина, которого я знала в прошлом, и тот, что сейчас сидит передо мной – два абсолютно разных человека.
Не узнаю его. Он совершенно другой. Не завидую я его Маргарите. В Демиде слишком много чего-то. Чего-то необъяснимо…
– А я почему-то помню тот вечер.
Я перестаю жевать, отрывая взгляд от тарелки.
Он странно смотрит на меня. На его лице… не знаю даже. Губы искривлены не высокомерно, а как будто горестно. И взгляд задумчиво-тоскливый, в эту минуту особенно мягок.
Демид подпирает подбородок ладонью, и тут звучит сокрушенное:
– В ломбард отнесла мои подарки или ещё хранишь?
На сердце мгновенно тяжелеет.
Не оттого, что Демид задал этот вопрос. Просто… тяжело подтвердить верный вариант.
Я понимаю, что никогда бы эти украшения не надела. Не нужны они мне были. Но почему-то стали особенно ценными именно они.
И да. Я сдала их. За неплохие деньги, кстати. С Мишкой тяжело было. Он болел часто. Я дома с ним сидела, больничные брала. Конечно, с финансами было туго. Очень туго. Поэтому…
– А ты что думал? Я до сих пор их ношу? Мне даже смотреть на них противно было.
Темные омуты становятся непроницаемыми.
Незаметно приблизившаяся официантка ставит на стол горячие блюда. И желает приятного аппетита.
Демид отвечает вежливым спасибо, а я показательно набиваю полный рот салата.
После ужина мы ещё коротко обсуждаем детали завтрашнего дня. Ему периодически звонят, и он прерывается на срочные вопросы.
Он не торопится закончить трапезу, но моё личное время, когда я могу задержаться, уже подходит к концу.
– Мне пора.
Уверенно тянусь к сумочке и роюсь в содержимом в поисках кошелька.
– Только не говори, что собралась платить?
– Хорошо, не стану этого говорить.
Раскрываю кошелёк и вытаскиваю деньги.
– Убери их. Влааадааа… – произносит вкрадчиво, а у меня перед глазами лишь одна сцена: как толстая пачка крупных купюр со шлепком опускается на стол.
– Спасибо за ужин. Без тебя он, конечно, был бы намного лучше.
Единственное, о чем я жалею – что не забрала всё же ту пачку денег. Сейчас бы с удовольствием швырнула её обратно. Прямо в лицо одному высокомерному козлу.
– Только попробуй. Я предупреждаю…
Невозмутимо бросаю перед ним бумажку, которая жжёт руку, и та тут же уверенно опускается на стол. А уголок ее попадает четко Демиду в тарелку.
Вспоминая свои мысли в ту нашу «последнюю» встречу, я расстроенно отмечаю, что желание моё не сбылось: неа. Не подавился.
Перекидываю через плечо сумочку и уже направляюсь к выходу, вполоборота ехидно отмечая:
– За кофе и салат. Уверена, этого будет достаточно.