Читать книгу Древо жизни - Марина Арментейро - Страница 8

Часть I
Глава 8

Оглавление

В доме Ланс все подробности об отъезде Нюантанелы, кроме дяди Рисди, знала лишь Даринда. Через нее хозяин дома велел передать остальным домочадцам, что отправил свою племянницу к родственникам, однако, не раскрывая всех деталей.

На следующий день Сюралис, проспав почти до обеда, отправился к соседям за очередной порцией своего зелья, без которого уже не мог обойтись. Белокурая соседка таинственным тоном тут же поведала ему, что рано утром его кузина в сопровождении какого-то молодого человека уехала на машине в неизвестном направлении.

Узнав об этом, Сюралис пришел в бешенство. Он вернулся домой, пытаясь выведать у домочадцев все подробности бегства своей кузины, но никто ничего определенного сказать не мог. Родственники сообщили ему, что все обстоятельства этого события знает только хозяин дома.

Сюралис понял, что его оставили с носом, однако не хотел отступаться от своего. Он уже заплатил колдунье, матери белокурой соседки, за приворот. Приняв изрядную дозу опиума, он прямым ходом отправился в городскую милицию, где с ходу сообщил, ссылаясь на показания свой соседки, что его несовершеннолетнюю сестру рано утром похитил злоумышленник-соблазнитель и увез в неизвестном направлении.

Дежурный охранник, увидев, что молодой человек не в себе, спросил, как его зовут. Узнав, что он является сыном господина Рисди, сразу же вызвал в отделение его дядю.

Хозяин дома, зная отвратительный нрав своего приемного сына, подозревал, что Сюралис не смирится с тем, что его провели, и предпримет что-нибудь, чтобы вернуть свою сводную сестру. Господину Рисди пришлось явиться в милицию и объяснить начальнику отделения охраны, какая ситуация сложилась у него в доме. Он сообщил о том, что его приемный сын в последнее время ведет себя очень странно, кажется не в себе и преследует свою сводную кузину. Рассказал и о том, что сам он тайно отправил свою племянницу к родственникам, чтобы оградить ее от домогательств.

Объяснения господина Рисди показались начальнику отделения вполне убедительными. Кроме того, он заинтересовался, где молодой человек добывает опиум, и просил в случае новых непредвиденных действий с его стороны немедленно сообщить об этом в милицию.

Пока они беседовали в кабинете начальника, Сюралис ждал в коридоре. Увидев, что его отчим и начальник отделения вышли вполне довольные, он понял, что его действия ни к чему не привели. Кроме того, господин Рисди не преминул сделать молодому человеку внушение, чтобы он забыл о Нюантанеле и занялся каким-нибудь серьезным делом.

Сюралис с ненавистью посмотрел на своего отчима и, не дослушав его, резко повернулся и убежал.

Господин Рисди долго смотрел ему вслед. На душе его было нехорошее предчувствие. Он предвидел, что Сюралис не успокоится и предпримет что-нибудь еще, чтобы навредить ему и попытаться разыскать Нюантанелу.

И он не ошибся. Вернувшись домой, Сюралис стал обдумывать, как ему действовать дальше, коль скоро его обращение в милицию не принесло результата. На следующий день он решил вновь наведаться к соседкам и попросить их поколдовать, чтобы узнать, где может находиться его сводная сестра. Перед этим он стащил деньги у своей матери, чтобы заплатить за услуги.

Колдунья сообщила ему, что девушка, согласно ее видениям, находится в соседнем городе Ганзиме.

Сюралис был очень доволен. Он вышел от соседей, потирая руки. «Ну, теперь-то ты не уйдешь от меня, дерзкая девчонка!» – думал он.

У Сюралиса уже были связи с местными бандитами, которые занимались преступными сделками, грабя магазины и местных купцов, а также организуя сексуальные оргии и тайно поставляя проституток высокопоставленным лицам. К этим людям он и направился, чтоб предложить им сделку.

Главарь одной из шаек, к которому он обратился, сначала не особенно вдохновился его предложением, не видя в нем особой выгоды. Однако Сюралис пообещал ему, что в случае удачи он позволит бандиту тоже развлечься с девушкой. После чего предполагалось ее убить.

Бандит решил, что изнасиловать дочь самого господина Рисди – неплохая идея и награда за риск. Поэтому он согласился. На следующее утро вместе с Сюралисом, взяв напарника и приняв изрядную дозу опиума, они угнали машину и отправились прямо в Ганзим.

Прибыв на место на следующий день, они связались с местными бандитами, чтобы те помогли им найти Нюантанелу и Ариманди. Вскоре им стало известно их местонахождение. Бандиты выяснили, в какой гостинице остановились влюбленные, и стали ожидать, спрятавшись неподалеку среди лотков. Вскоре они увидели, что молодой жрец куда-то вышел один. Они стали совещаться, как им лучше похитить девушку.

Однако у входа дежурил охранник, и кругом было много народу, поэтому осуществить этот замысел оказалось не так-то просто. Посовещавшись, злоумышленники решили подождать, пока кто-нибудь из влюбленных, или они вместе, не выйдут из гостиницы, чтобы постеречь их в каком-нибудь безлюдном месте.

***

Между тем Нюантанела, проснувшись, поняла, что Ариманду еще не вернулся. Девушка встала, походила по комнате, выпила воды и стала смотреть в окно. Напротив гостиницы стояли торговые лотки, где торговцы продавали свои товары – сладости, фрукты и разные украшения.

Нюантанела вспомнила, что накануне где-то потеряла свою заколку, и теперь ей мешали ее длинные волосы, которые она не знала, как прибрать. Она увидела, что в одном из ларьков можно было купить как раз то, что ей нужно.

Нюантанела в нерешительности встала и прошлась по комнате. Она вспомнила, что Ариманду не велел ей никуда отлучаться одной. Девушка вздохнула и села у окна, решив дождаться своего любимого.

Однако время шло, а он все никак не возвращался. «Где он так задерживается?» – с тревогой подумала девушка.

Она снова встала и начала ходить по комнате. Ей захотелось выйти на свежий воздух.

«Ладно, – решила она, – если я выйду к этим лоткам и куплю себе заколку, ничего со мной не случится. – А потом я сразу же вернусь обратно».

Нюантанела встала, взяла свою сумочку, повесила ее на плечо и вышла на улицу. Она подошла к торговцам, увидела у одного из прилавков красивую голубую заколку и сразу купила ее. Потом отошла в сторону начала ее рассматривать.

В это время к ней подошла какая-то женщина и сказала, что там, за лотками, ее кто-то спрашивает.

Нюантанела удивилась. Она хотела расспросить у женщины подробности, но той уже и след простыл.

Девушка постояла немного в нерешительности. Но все же любопытство взяло верх, и она решила узнать, кто в этом незнакомом городе может ею интересоваться.

Она зашла за торговые лотки. Здесь почти никого не было, только высокие деревья росли кругом. Девушка огляделась, и в это время почувствовала, что кто-то тихо подкрался к ней сзади. Она хотела оглянуться, но вдруг ощутила сильное давление на точку между затылком и шеей и потеряла сознание.

Древо жизни

Подняться наверх