Читать книгу Шоу грешного праведника - Марина Белова - Страница 2

Глава 2

Оглавление

На следующий день мы едва дождались десяти часов утра: именно в это время всегда открывался Варькин бутик. Ее мобильный телефон почему-то не отвечал. Молчал и рабочий: возможно, хозяйки еще не было в магазине. Но ведь она там могла и не появиться, и причин тому было множество. Пробовали позвонить домой – и там никто не снимал трубку. Номера телефона Порфирия мы не знали. Чтобы не гадать, мы решили съездить в бутик.

Варин магазин назывался «Женский каприз» и был расположен в торговом ряду близ конечной остановки троллейбусного маршрута. Роскошным магазин назвать было нельзя, но между тем прибыль он приносил стабильную и популярностью у женского населения города пользовался. А все потому, что Варвара торговала качественными и модными вещами, цены намеренно не завышала, устраивала сезонные распродажи и постоянным клиентам всегда делала скидку. Штат магазина был небольшим: кассир Вера Федоровна, продавец Лиля и уборщица Клавдия Семеновна, которая приходила ближе к вечеру, то есть к закрытию магазина.

В это утро покупателей в «Женском капризе» было немного. Одна женщина перебирала кофточки, периодически заходя в примерочную кабину, другая оплачивала покупку на кассе – вот и все посетители «Женского каприза» на этот час.

– Здравствуйте, – поздоровалась я с продавцом и кассиром.

Лиля приветливо улыбнулась мне в ответ:

– Здравствуйте, давно вы у нас не были.

– Да, как-то не получалось зайти, – согласилась я. – А Варвара Алексеевна в кабинете?

– Нет, она еще не появлялась, – в голосе девушки звучало беспокойство.

– А она предупреждала, что задержится? Или, может быть, звонила, что не приедет? – спросила Алина.

– В том-то и дело, что нет, – ответила Лиля. – Обещала приехать к десяти. Вот-вот привезут товар со склада. Надо его оформить, расценить, вывесить, а ее нет.

– Если пообещала быть вовремя – приедет. Варвара Алексеевна – человек ответственный, – успокаивая Лилю, Алина ринулась к стойке с одеждой.

Я последовала Алининому примеру. Почему бы нам не подождать Варвару и заодно не посмотреть, чем она торгует? Если уж ждать, так с пользой для себя.

Копошась в вывешенных на «плечиках» платьях, я поймала себя на мысли, что вполне может оказаться так, что волнения наши напрасны и вот-вот в магазине появится счастливая Клочкова.

И она действительно появилась, счастливая и, я бы сказала, одухотворенная. Она загадочно улыбалась и смотрела куда-то вдаль поверх наших голов.

– Вид у нее какой-то пришибленный, – зашептала мне в ухо Алина, после того как Варвара, едва кивнув головой в ответ на наше приветствие, скрылась в своем кабинете.

– Влюбленные всегда слегка тронутые, – тихо ответила я. – Может, оставим ее сейчас в покое? Видишь, она вроде как не в себе. Захочет – сама все расскажет.

– Да как же! Мы ее учили, тренировали, дельные советы давали! А ты что предлагаешь? Остаться без подробностей? Ну уж нет! – Алина сделала шаг в сторону кабинета. – Сейчас узнаем, как прошел «семейный» ужин.

– Разве по лицу не видно? – Я схватила Алину за рукав и потащила ее от двери.

Но я переоценила свои силы – Алина рванула вперед и вместе со мной влетела в Варькин кабинет.

– Варвара, мы ведь тебе не чужие! – строго напомнила Алина. – Мы за тебя волнуемся, переживаем, а ты делаешь вид, будто с нами незнакома! Нехорошо, можно сказать, жестоко! Колись, как вечер прошел? Ты произвела неизгладимое впечатление на начальство Порфирия?

– Не знаю, – продолжая глупо улыбаться, ответила Варвара.

– То есть как это «не знаю»? Они приходили?

– Приходили, – в дополнение к своим словам Клочкова медленно кивнула.

– Вы разговаривали?

– Разговаривали.

– О чем?

– Обо всем: о мире, о любви к ближним, о вечности души, – нараспев протянула Варвара.

– Опупеть можно! – потеряла терпение Алина. – О какой душе ты говоришь?! Быстро рассказывай, как прошел прием. Только начни сначала, а не с конца. Хотя можешь и с конца, только не молчи.

– Ах, – глубоко вздохнула Варвара, взгляд ее завис в одной точке, где-то над моей головой, и опять странная улыбка скользнула по ее губам.

Ее улыбка настораживала. Влюбленность влюбленностью, но не до потери же пульса?

Алина нахмурилась, подняла руку и растопыренной ладонью несколько раз провела перед глазами Клочковой.

– Эй, Джульетта? – позвала она. – Ты нас слышишь?

Ответа не последовало. Опасаясь самого худшего, Варвара могла на почве любви тронуться умом, Алина схватила ее за плечи и что есть силы тряхнула.

Варвара ойкнула, но в себя пришла…

– Это вы?

– А кто же еще? – фыркнула Алина. – Пять минут уже сидим. Что с тобой? Подруг не узнаешь? Ты что, пьяная? – догадалась Алина и потянулась к Варваре, принюхиваясь.

Мне тоже эта мысль пришла в голову, только от Варвары ничем не пахло: ни спиртным, ни чем другим.

– Что вы! Как можно? – удивилась Варвара. – Вы же знаете – я не злоупотребляю.

– А ведешь себя так, будто в одиночку бутылку абсента уговорила.

– Абсента? Нет, мы вчера по бокалу красного вина выпили и все – больше ни капли.

– Слава богу! Память к тебе вернулась, – обрадовалась Алина. – Ну, рассказывай, сил никаких нет терпеть. С самого-самого начала. Итак, ты к нему поехала…

– Нет, после закрытия магазина Порфирий заехал за мной и отвез к себе.

– Одно уточнение, – Алина перебила Варвару. – На чем он заехал?

– У него «Форд», – Варя на секунду задумалась. – Синий вроде бы.

– А модель?

– Алина, – одернула я подругу. – Модель имеет какое-то значение?

– Да, деталь существенная. Мы невесты богатые – абы кто нам не нужен. Вдруг у него какая-то развалюха, снятая с производства в одна тысяча каком не помню году. А Варька на днях собиралась машину покупать. И что же? Этот Порфирий с металлолома на приличную тачку пересядет? Какая модель «Форда»? Вспоминай, Варя!

Варвара совсем не обиделась:

– Ой, темно было. Кажется, «фокус», но не уверена.

– Ладно, продолжай, – разрешила Алина, удовлетворенная Варькиным ответом.

– Живет он на Гоголевском бульваре, в доме, где раньше был рыбный магазин. Помните, там еще был аквариум на все окно? Карпы плавали, толстолобики, – ударилась в воспоминания Клочкова. – Окна гостиной расположены как раз над этой витриной. Квартиры в этом доме хорошие, с высокими потолками и огромными балконами.

– Ну а внутри квартиры как? Не пустые стены? Ремонт, мебель, аппаратура? На полу что? Линолеум, ламинат? – любопытствовала Алина. Она так дотошно спрашивала, как будто сама собиралась жить в этой квартире. Мне даже показалось, что так себя вести не совсем прилично. Не все ли равно ей, Алине, что на полу у Порфирия?

– Хорошая квартира и ремонт хороший. Мебель старинная. Порфирий сказал, что она ему от бабушки досталась.

– Значит, антиквариат, – заключила Алина.

– Люстра хрустальная и очень много посуды. Я даже сначала растерялась.

– Почему?

– Когда мы приехали, продукты уже из ресторана были привезены. Мне оставалось только красиво их выложить на блюда и в салатницы. Я шкаф открыла, а там столько фарфора. Я даже представить не могла, что столько всего может быть у холостого мужчины.

– Тоже от бабушки досталось? – спросила я.

– Там разная посуда была: и старая, и современная. Не знаю даже, зачем ему столько? Я постеснялась спросить.

– А что привезли из ресторана?

– Салаты, нарезки, заливной язык и «киевские» куриные котлеты с косточкой. Еще мясные рулеты с грибами и блинчики с икрой. На десерт – легкий творожный торт на тонком бисквитном корже и мороженое.

– И все это вы съели? – удивилась всему перечисленному Алина.

Варвара задумалась, глаза ее затуманились, потом она пожала плечами и отрешенным голосом произнесла:

– Не помню.

– Как так не помнишь? А кто приходил, помнишь?

– Да, – неуверенно сказала Варвара. – Мужчина и женщина, оба уже в летах. Такие же ученые, как и Порфирий. Мы сели за стол, а дальше…

– Полный провал, – вставила я. – Много выпили?

– Бокал вина.

– Под такую закуску?

– Мужчины, наверное, больше выпили, – монотонным голосом ответила Варвара. – А я…

– О чем говорили, помнишь? – заволновалась я.

Вместо ответа Варвара пожала плечами. С ней творилось нечто непонятное: она с трудом вспоминала то, что происходило всего несколько часов назад, и разговаривала более чем странно, медленно, вытягивая гласные. Неужели ее так перемкнуло на почве любви?

– О людях, о душе, о мироздании, – наконец вспомнила она.

– Это мы уже слышали, – отметила Алина. – Еще о чем говорили? О перспективах говорили? О повышении зарплаты?

– Не знаю, – ответила Варвара.

– Похоже, что это «не знаю» стало твоим любимым словом, – вскипела Блинова.

– Наверное, говорили и о перспективах, и о повышении зарплаты. Я не помню, – занудным голосом призналась Варвара.

– Слушай, а где ты ночевала? – задала нескромный вопрос Алина.

– У себя дома.

– Тебя привез Порфирий, или ты приехала на такси?

– Не знаю.

– Варенька, мы пойдем, наверное, – я поднялась со стула и стала подталкивать Алину к выходу, знаками давая ей понять, что пока Клочкова находится по уши в состоянии любовной эйфории, с ней разговаривать бесполезно.

Алина моих знаков не замечала и потому, не выяснив все до мельчайших подробностей, уходить не собиралась. Пришлось мне на нее прикрикнуть:

– Алина Николаевна, нам пора заняться делом: конкуренты не спят! – и, приблизив свое лицо к ее уху, зашипела: – Не все ли тебе равно, чем закончился у них вечер? Интимные подробности не должны тебя интересовать. Пошли. – Улыбнувшись Варваре на прощание, я громко пообещала: – Мы придем еще.

– Завтра, – добавила Алина, которую я почти уже дотолкала до двери.

В дверях мы столкнулись с Лилей и стали невольными свидетельницами разговора:

– Варвара Алексеевна, привезли со склада товар. Снижать цену, как мы вчера и говорили, на пятьдесят процентов?

– Снижать цену? – удивилась Варвара. – Зачем?

– Как зачем? Сезонная распродажа, – остолбенела Лиля. – Чтобы к весне от зимнего ассортимента ничего не осталось.

– Никакого снижения цен не будет. Если так торговать, можно без штанов остаться. Никаких скидок! – почти выкрикнула Варвара. От ее заторможенности не осталось и следа.

– А скидки постоянным клиентам? – подала голос Алина.

– Это касается всех клиентов, – отрезала Клочкова. – Цены для всех, без исключения.

Такой Варвару я видела в первый раз. Обычно улыбчивая и добродушная, сейчас она походила на фурию. Мало что понимая в происходящем, я посмотрела на Алину. Она, растерянно поглядывая то на Варвару, то на меня, пятилась к двери.

Лиля как истукан стояла в дверях, мешая нам пройти.

– У тебя все? – поинтересовалась у нее Варвара.

– Нет. Варвара Алексеевна, к вам пришли оформители. Вы хотели обновить витрину.

– Гони. Передумала. Нечего деньгами зря сорить. Лучше эти деньги пустить в оборот. Какая-никакая отдача будет. А так что? Подумаешь, витрины! Они у нас и без того смотрятся.

– Тогда я пойду?

– Давно бы уже ушла, – отреагировала на Лилино замешательство Варвара. – Иди, покупатель ждать не будет.

Вместе с Лилей вышли и мы.

– Какая ее муха укусила? – спросила продавщица. – Ничего не понимаю.

– Не одна ты такая, – пробурчала себе под нос Алина. Вслух же добавила: – Ты, Лиля, присмотрись к хозяйке – что-то с ней не то.

– И я говорю – не узнать, – зашептала девушка, испуганно поглядывая на дверь в кабинет.

– А вчера с ней все в порядке было?

– Да, – уверенно сказала Лиля. – Утром прибежала такая радостная, отдохнувшая, посвежевшая. Подарки мне и Вере Федоровне вручила. Вечером нас раньше отпустила, магазин сама закрыла. А сегодня – сами видели.

– Лиля, скажи, – Алина подошла к девушке вплотную. – Ты ее бойфренда видела?

– Кого?

– Кого-кого, – передразнила Лилю Алина. – Любовь она на курорте встретила!

– Нет, нам Варвара ничего такого не рассказывала.

– Это понятно – с чего бы ей с вами делиться. Но, может быть, вы сами его видели?

– Когда, если она вчера первый день как вернулась?

– Пожалуй, ты права, видеть вы его не могли, – согласилась с девушкой Алина. – Ладно, Лиля, мы пойдем. Если что с Варварой – звони. Я почти уверена, что с ней не все в порядке.

Шоу грешного праведника

Подняться наверх