Читать книгу Море Тамары - Марина Бенидзе - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеДушным летним вечером на одной из дорог, ведущих из Канн в Сан-Рафаэль, можно было увидеть движущийся с большой скоростью «Вольво».
За рулем сидела молодая особа весьма привлекательной внешности, беспокойно бросавшая взгляды на часы.
Сегодня 13 июля – день рождения дедушки Анри. Она везет ему подарок, о котором он даже не мечтал – такой красивый браслет – дед любит старинные вещи… Скоро начнется гроза, а она не проехала еще и пол-пути! Она так устала за весь день, взяла первое в жизни интервью у обладателя гран-при фестиваля, такого симпатичного грузина… ах, как его там звать… Ну вот, не хватало еще, чтобы бензин кончился… Нет, вроде все нормально. Черт, что же с машиной!
Тучи столкнулись с огромной силой, ярко сверкнула молния и крупные капли летнего дождя стали часто-часто бить по крыше машины, которая словно осел, упрямо остановилась прямо в середине дороги.
Аннет (так зовут нашу новую знакомую) вышла из машины и открыв капот, стала разбираться, в чем дело.
Прошло несколько минут, но машина по-прежнему не заводилась. Аннет возмущенно топнула ножкой и посмотрела вперед. К счастью, это были огни автозаправочной станци. Аннет побежала туда, промокшая до нитки и очень огорченная. Почему всегда, когда куда-нибудь спешишиь, случаются самые неожиданные вещи?!
За колонками заправочной станции оказалось уютное кафе, в котором ее радушно приняли, обещали, что машина скоро будет в порядке и оставили ужинать за маленьким столиком.
Отогревшись и перекусив, Аннет стала осматриваться. Звучала тихая музыка, с которой сливалась приглушенная речь немногочисленных посетителей. За стойкой бара сидел парень и что-то пил. Он сидел спиной к Аннет и ее взгляд почему-то остановился на его красиво постриженном затылке.
Не успела она отвести глаз, как парень, почувствовав чей-то взгляд, обернулся. Аннет удивилась и неожиданно для себя улыбнулась знакомому лицу. Парень встал и направился к ней.
– Аннет Сорель, журналистка, если меня память не подводит?
– Да! Интервью получилось неважным, но я надеюсь, вы простили мне глупые вопросы?
– О, что вы, никто еще не задавал мне таких интересных вопросов, – ответил с улыбкой Сандро Церетели. В его серых глазах отразился свет фар проехавшей за стеклом машины.
Через несколько минут послышался звук разбивающегося стекла и в кафе появились пятеро вооруженных людей, быстро направившихся к стойке, у которой стоял Антонио Сильвестри, владелей и одновременно бармен кафе.
По его расеянному виду было ясно, что он не знает, в чем дело…
– Антонио, какой кофе и кому ты отдал вчера вечером? – набросился на него грузный детина с волосатыми кулачищами. Не дожидаясь ответа, один из кулаков опустился на грудь бедного итальяшки, беспомощно стоявшего перед боевиком, словно провинившийся ученик перед директором школы. Антонио упал и на него посыпались все бутылки, стоявшие на витрине.
Посетители с криками бросились вон из помещения. Только Аннет и Сандро оставались еще там. Двое боевиков перекрыли вход, перевернув столы и побросав на них стулья, стали стрелять направо и налево.
Аннет вскрикнула от ужаса, Сандро схватил ее за руку и потащил за стойку бара. Огонь не прекращался в течение долгого времени. Отовсюду летели осколоки стекол и лились коньячные и томатные ручьи.