Читать книгу Ныряльщица - Марина Эльденберт - Страница 3
Глава 3. Ныряльщица
ОглавлениеВирна Мэйс
– Мне очьень жаль, Вьирна. – Дядюшка Ро, пожилой въетхергец, лысоватый и худенький, несмотря на рекламу сочной лапши, зазывающей в его заведение, развел руками. Его акцент смягчал раверханский язык, достаточно резкий и сильный. – Я взьял помьощницу недьелю назад. Вот есльи бы ты раньше сказала…
Если бы я раньше знала, чем закончится мой эпичный выход в «Бабочке», я бы тоже много чего сделала. В частности, не повелась бы на провокацию К’ярда, но махать ластами после того, как на берег вынесло, смысла нет. Что самое паршивое, я не представляла, куда мне идти еще, потому что на Пятнадцатом толковых заведений больше не было. Значит, надо ехать на Четырнадцатый, Тринадцатый, Двенадцатый, и искать там. Просто заходить во все мало-мальски приличные кафе и спрашивать, не нужна ли им официантка, посудомойка, уборщица. Потому что выбирать сейчас особо не приходится.
– Понимаю, – сказала я. – Удачного вечера.
Хотела было уже уйти, но мужчина вскинул руку:
– Подожди.
Замерев, я смотрела на то, как пластиковая сумка наполняется паками лапши и фрикаделек, а еще хрустящим хворостом (сухим хлебом, который в производстве выходил самым дешевым).
– Нет, – я покачала головой, когда дядюшка Ро протянул мне сумку. – Я не могу.
Въетхергец нахмурился, цепким взглядом оценив зашедшего в лавочку посетителя.
– Мьожешь, – сказал он. – Повьерь, я знаю, о чьем говорю. Гордость – хьороший помощник, но не тогда, когда ньужно кьормить семью. Кьогда я приехал в Льандорхьорн, мне многое пришлось испытьать. Так что бьери. Не обьижай старика.
Поколебавшись с минуту, все-таки взяла: в том, что касается гордости, дядюшка Ро был прав, сейчас не до нее. Мне нужно накормить сестер и как можно скорее устроиться на работу. Главное, чтобы не пришлось бросить академию, потому что не факт, что мне пойдут навстречу и согласятся поставить только в вечерний график.
– Спасибо, – сказала искренне.
– На здьоровье. – Въетхергец мне подмигнул и повернулся к очередному посетителю. – Дьобро пожаловать! Что вьы хотель?
Улыбнувшись ему еще раз, я вышла на улицу, подставляя лицо соленому колючему ветру. В конце концов, все не так уж и плохо: еда для сестер теперь есть, а сегодня я обегу все близлежащие районы, где-нибудь что-нибудь да найдется. Пусть даже самое ерундовое, что поможет кормить их первое время, а потом найду что-то еще. Что-то еще придется искать, потому что Лэйси зарабатывала гораздо больше, и деньги на дом, на оплату воды, электричества и даже земли, на которой он стоит, совершенно иные, нежели чем те, что позволят себя прокормить. До внесения квартальной платы время еще есть, так что все у меня получится.
На этот раз обязательно получится, опрометчивых решений и ошибок с меня хватит на всю следующую жизнь.
– Не взял? – спросила Митри, стоило мне переступить порог дома, но тут увидела еду, и глаза ее расширились: – Это что, в долг?
– Нет, это подарок. Но я заплачу, когда заработаю. – Прошла на кухню, и сестра направилась следом за мной.
Сегодня она вообще от меня не отходила ни на шаг: с той минуты, как я проснулась, только и делала, что забрасывала вопросами. Пришлось все ей рассказать, пусть даже изначально я не собиралась этого делать. Митри выслушала спокойно, а потом выругалась.
– И что, теперь все сойдет ей с рук?
– Не сойдет, – уверенно сказала я.
По крайней мере, я сделаю все от меня зависящее, чтобы не сошло.
– Дай свой тапет? – попросила я, пока она разогревала еду. – Мне нужно узнать, в какой больнице Алетта.
Не уверена, что получится навестить ее сегодня, но по крайней мере, узнать о состоянии бывшей подруги я хотела сейчас. Просто сказать, что я рада, что с ней все в порядке.
Митри ушла за тапетом, а я сняла лапшу с нагревателя.
Надо будет позвать Тай, пообедаем все вместе, и я поеду дальше. После выходных еще придется переоформлять документы, без которых по Ландорхорну ни шагу нельзя ступить. А потом снова общаться с деканом (студенческая карта тоже канула в глубину вместе со всем остальным). Сомневаюсь, что разговор будет приятным.
Сомневаюсь, что в этот раз я так легко отделаюсь.
Очень не вовремя снова пришли мысли о К’ярде и о том, что он мне помог. Одно дело помочь походя, просто потому что при виде тебя все вытягиваются в струнку, пусть даже это декан или заведующий медпунктом, и совсем другое – сигануть с высоты в бушующий океан.
Так, все. Сейчас не время об этом думать.
Достала старенькие вилки, тарелки (поморщившись при мысли, что снова придется возиться в холодной воде), разложила лапшу. Как раз в тот момент, когда вернулась Митри с тапетом, в дверь постучали.
– Ты кого-то ждешь? – Сестра взглянула на меня.
– Нет.
Решительным шагом направилась к двери, накинув тяжеловесную цепочку, приоткрыла.
И замерла: на крыльце стоял Вартас.
– Вартас! Привет! – Митри сдернула цепочку раньше, чем я успела слово сказать, и порывисто бросилась парню на шею. – Ты так вовремя! С Вирной такое случилось…
Под моим взглядом она осеклась и отступила, сунув руки в карманы. Что касается Вартаса, он, хоть и ответил на приветствие сестры, смотрел исключительно на меня. Я его приветствовать не собиралась и уж тем более не собиралась приглашать в дом, особенно после всего, что произошло. Мало того, что он за мной следил – следил с самого начала, так он явно знал что-то об исчезновении Лэйс, не уверена, что что-то полезное, зато точно гораздо больше чем я, но рассказывать об этом не собирался.
Сестра покосилась сначала на него, потом на меня.
– Вы что, поссорились?
Я приподняла брови:
– Давай, Вартас. Скажи, почему мы поссорились.
Раньше я считала, что умалчивая от сестер правду, я их оберегаю. Сейчас считаю, что когда говорю правду, я их защищаю. Потому что об опасности лучше знать заранее, точно так же, как врагов и лжецов – в лицо. И уж совершенно точно недопустимо, чтобы в семье были такие секреты, какие были у Лэйс. Я не представляю, что она от нас скрывала, но в одном уверена точно: если бы мне было известно, где ее искать, все было бы гораздо проще.
– Вирна, на пару слов. – Вартас отступает от двери, позволяя самой решить, идти за ним или нет.
– На пару, – четко обозначаю границы я, и киваю Митри. – Садитесь есть, пока не остыло. Я сейчас подойду.
Сестра смотрит на меня, словно собираясь что-то спросить, но потом закрывает дверь. Я слышу удаляющиеся шаги, которые стирает шум волн. От этого звука меня передергивает, я отворачиваюсь, чтобы не видеть накатывающей на берег свинцовой пены. При мысли о воде желудок сжимает спазм, перед глазами темнеет.
– Что случилось?! – в себя прихожу от голоса парня.
Он по-прежнему стоит рядом со мной на крыльце, ветер треплет длинные светлые волосы, то швыряя пряди ему на лицо, то отбрасывая назад.
– Пара слов, – напоминаю я.
– Куда ты вчера исчезла из «Бабочки»? Я ждал тебя после смены, чтобы поговорить.
Можно рассказать ему все то, что я рассказала Митри, но это не имеет ни малейшего смысла. Хотя бы потому, что я ему не доверяю.
К’ярду я тоже не доверяю, но ему рассказала.
Какого едха я постоянно о нем думаю?!
– Ты хотел поговорить. О чем?
– Вирна, это сложно.
– Не сложнее, чем искать Лэйс, не имея ни малейшего представления о том, во что она влипла.
Вартас вздыхает, плотно сжимает губы, потом смотрит вдаль. В ту сторону, откуда я пришла сегодня на рассвете, туда, где стоял эйрлат. Мне хочется зажмуриться, потому что все это совершенно не к месту, но я помню все, и помню слишком отчетливо. Прикосновение к плечу, взгляд глаза в глаза, мгновение тишины и наше дыхание.
– Пройдемся? – Вартас кивает в другую сторону, и я соглашаюсь.
Мне нужно повернуться к этому спиной и забыть, пусть даже забыть все до конца не получится. Потому что помимо этого еще был ледяной, пробирающий до костей ветер, грохот разбивающихся о камни волн. Дрожь тела, втекающая в сильные руки, мокрые пряди, налипшие на лицо, и черные, как ночь, глаза. Я не знаю, что это было, не представляю, я слишком мало знаю о въерхах. Впрочем, кто о них знает много, кроме них самих?
– Мы с Лэйс не так долго встречались…
– Избавь меня от вашей истории любви, – возможно, это звучит грубо, но мне сейчас не до вежливости. У меня впереди покатушки через несколько районов и беготня по улицам в поисках работы, а еще разбирательство с деканом и подвешенное состояние по поводу места в академии. Не говоря уже о том, что меня ждет после того, как я написала заявление на Ромину Д’ерри, дочь главного судьи Ландорхорна.
– Вирна, я тебе не враг.
– Но ты мне и не друг. Друзья говорят правду.
– Не всегда.
– Я возвращаюсь.
Резко разворачиваюсь, но Вартас перехватывает меня за локоть.
– Лэйс не говорила конкретики, но в «Бабочке» она познакомилась с людьми, которые сделали ее такой, какой она стала.
– Серьезно? Очень ценные сведения.
– Ты не понимаешь… – Он замолкает: мимо нас проходит пожилая женщина с испитым лицом, я ее знаю, она наша соседка через два дома. Она моет улицы на Шестом круге (чистит вывески и указатели, убирает мусор). Поравнявшись с нами, женщина угрюмо кивает, и идет дальше.
Стоит ей отойти, Вартас снова поворачивается ко мне:
– Подозреваю, что именно там они встречались, Вирна. В ВИП-ложах или где-то еще, что именно в «Бабочке» они передавали друг другу послания. В клубе, который не вызовет подозрений именно потому, что он у всех на виду. Именно потому, что это элитная развлекаловка для тех, кто считает себя хозяевами жизни.
Последнее он словно выплевывает, у меня же в голове не укладывается то, что он сказал. Лэйс встречалась в «Бабочке» – с кем? Кому она передавала послания? Какие? Ото всего этого голова идет кругом, поэтому я уточняю:
– Кто с кем встречался?
Парень морщится, но потом все-таки произносит:
– Те, кем занимается Подводное ведомство.
Прежде чем я успеваю осознать сказанное, очередные слова Вартаса прилетают, как удар штормовой волны в грудь:
– Лэйс была ныряльщицей.