Читать книгу Королевская магия - Марина Эльденберт - Страница 5
Глава 4
ОглавлениеАлисия
– Алисия, ты считаешь, что это в порядке вещей?!
– Т-с-с-с!
Я даже не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, как выглядит Зигвальд, которому сказали: «Т-с-с-с». Возможно, впервые в жизни, но быть в этом уверенной я не могла. За спиной раздались шаги, его светлость приблизился ко мне и остановился рядом.
– Как это понимать?! – его голос по-прежнему был грозным, но уже чуть смягчился.
– Не надо ничего понимать. Просто посмотри туда.
Мне показалось, что так будет правильно – вытянуть руку и указать в сторону возвышающихся гор, залитых солнечным светом. Поразительный контраст зелени, окружавшей нас, и снега, которому осталось там лежать совсем недолго, был только частью здешней красоты. Синуанские водопады представляли собой каскад из тридцати пяти водопадов, и чудом их называли не просто так. Пробивающиеся сквозь широкую листву лучи заставляли воду сверкать, как бесконечный поток магии – вечной природной магии, сильнее которой нет ничего в мире. Но самое интересное заключалось в том, что с этой точки, на которой я сидела, было видно все тридцать пять. Какие-то получше. Какие-то похуже. Но главный – самый высокий и мощный, отделенный от остальных из-за землетрясения в прошлом веке – напоминал саму первозданную силу воды.
Однажды сюда приезжали странствующие монахи из Светерия, и вся группа стояла под его потоками прямо зимой. Местные даже бегали на них смотреть, и я в их числе. Никто не понимал, зачем они это делают. Я тогда тоже не понимала.
– Значит, для вас в порядке вещей просто убегать посреди ночи в лес?
– Утром, – поправила я и повернулась к устроившемуся рядом Зигвальду.
Его белосветлость выглядел несколько небрежнее, чем обычно. Сразу видно, что собирался быстро: верхняя пуговица жилета оказалась во второй петле, а волосы были в легком беспорядке. Хотя кто бы говорил.
– Что с вами случилось? – нахмурился Зигвальд.
– Пока мы здесь, можно общаться без церемоний, – сказала я, намекая на официальный тон.
– Хорошо. Что случилось с тобой?
– Я решила посмотреть на водопады и пришла сюда.
– Ночью.
– Утром.
– Четыре часа – это глубокая ночь, – Зигвальд отмахнулся. – А это что?
Пальцы легко коснулись моей скулы, которую я поцарапала, когда катилась по веткам.
– С горки упала, ничего страшного.
– Вы упали с горки?!
– Ты.
– Алисия!
– Я увидела волка и оступилась. Говорю же, ничего страшного.
Не считая веточек в волосах и потревоженного Эдера. Который только за пару минут до появления Зигвальда исчез.
Если говорить о Зигвальде, то он смотрел на меня так, будто сомневался в моих умственных способностях.
– Здесь водятся волки, и ты пошла сюда погулять одна?
– Не водятся, – сказала я. – Точнее, раньше не водились. Этот каким-то чудом забежал, наверное, заблудился в горах. По ту сторону ферилесская равнина, она полностью в лесах, и вот там очень много диких зверей.
Волк действительно был одиночкой, когда я весело катилась с горки, а за мной бежал Эдер, он за нами не побежал. Больше того, когда я вытряхнула большую часть веточек и сухой травы из волос и платья и взобралась обратно, волка уже не было, так что ничего страшного не произошло. Зигвальд, кажется, считал иначе, потому что закатил глаза.
– Здесь вообще только змеи водятся, – решила дополнить картину я. – Но я их умею распознавать.
– У меня нет слов.
– Ну и хорошо. Давайте помолчим.
Какое-то время мы и правда молчали. Я продолжала наслаждаться видами просыпающейся природы, безоблачным небом и окутывающим меня теплом, а Зигвальд смотрел на меня. Я это скорее чувствовала, чем видела, и раньше наверняка бы безумно смутилась, но это место было волшебное. Здесь я словно переставала быть собой и становилась кем-то другим, освобождалась от предрассудков, страхов, сомнений и всего, что обязательно вернется, стоит спуститься вниз.
Сейчас же мне в самом деле было до безумия хорошо. Это место исцеляло меня и мое сердце. Слушая шум обрушивающейся вниз воды, временами перерастающей в гул, я дышала полной грудью.
От воздуха начинала кружиться голова, поэтому я просто упала назад, раскинув руки. Зигвальд последовал моему примеру.
– Даже не представляю, как это выглядит со стороны, – пробормотал он.
– Что?
– Кто. Мы.
– Ты выглядишь счастливым.
– Правда? – кажется, он искренне изумился.
– Правда. Как ты меня нашел?
– Ты же сама рассказала про место, куда убегала, когда хотела побыть одна. Когда твоя мама постучалась ко мне и сказала, что ты пропала, я сразу подумал про Синуанские водопады.
Честно, я вообще не думала, что он это запомнил.
– У вас хорошая память, ваша светлость.
– У тебя.
Зигвальд повернулся на бок и снова коснулся моего лица пальцами, а в следующее же мгновение моих губ губами. Пощечина получилась настолько звонкой, что опешили даже поющие птицы, я подскочила с такой ловкостью, какой за собой не подозревала. Зигвальд вскочил следом, на его лице алел отпечаток моей ладони.
– Что вы творите?! – выдохнула я.
– Алисия, я подумал…
– Если бы вы подумали, вы бы не стали меня целовать!
Вспышка золотой магии явила в мир Эдера, который недовольно зарычал и забил хвостом.
– Спокойно! – Зигвальд поднял руки. – Алисия, я просто не так вас понял…
– Теперь бы еще понять, как это понимать мне.
Я икнула. Эдер рыкнул. Зигвальд хрустнул. То есть хрустнуло что-то под его ботинком, когда он повернулся, а следом за ним и я. Чтобы увидеть злющего, как армия Претемного, Райнхарта.
Принесла же нелегкая! Причем судя по его виду, именно нелегкая и принесла, или гъердова армия. Выглядит он так, будто… я даже не представляю, что с ним могло случиться, чтобы Райнхарт выглядел так! Похоже, Зигвальд был прав, и у меня творческий кризис.
Впрочем, творческий кризис на данном этапе моей жизни – меньшее изо всех зол: сейчас на меня надвигается зло посерьезнее. Судя по тому, насколько оно злое, ничего хорошего здесь никого не ждет.
– Я. Задал. Вопрос.
Даже если Его особунейшество извалять в грязи, он все равно останется собой. К счастью, мне вовремя удается понять, что вопрос задан не мне. К несчастью, Зигвальд явно не собирается уступать.
– С какой радости я должен тебе что-то объяснять, братец?
– Возможно потому, что эта женщина, – на меня указывают королевским жестом, даже не сопроводив этот самый жест взглядом, – моя.
– Где это написано?
Райнхарт меняется в лице. Зигвальд ухмыляется. В воздухе начинает искрить магией, я бы сказала даже, она чувствуется как лавина в горах – за пару секунд до того, как сойдет вниз и накроет того или тех, кому «повезло» оказаться у нее на пути.
– Ты считаешь, что это смешно? – Голос Райнхарта падает до угрожающих низин.
– Я считаю, что Алисия, – в отличие от брата, Зигвальд все-таки на меня смотрит, – в здравом уме, чтобы самостоятельно выбирать, где ей находиться, с кем, а заодно и кого выбирать в мужья. Самой. А не по принуждению обстоятельств.
С последним я бы поспорила, но у меня нет на это времени – потому что под пальцами Райнхарта уже рождается магия. Зигвальд явно собирается совершить такую же глупость, поэтому я делаю то, что должна (или то, что первое приходит в голову).
– Эдер!
Лев с рычанием бросается вперед, и его светлостям приходится отскочить друг от друга на приличное расстояние. Конечно, по размерам это еще не совсем лев, но, когда на тебя несется приличной такой массы маджер, оставаться на месте – не лучшее решение.
– Алисия, убери его, – командует Райнхарт.
В самом деле командует. По-другому он не умеет.
– Всенепременно, – складываю руки на груди. – Вот прямо сейчас и начну.
– Ал-л-лисия!
В моем имени нет рычащих, но когда его особунейшество это останавливало? Даже у Эдера на загривке шерсть встает дыбом от его рычания.
– Зигвальд, ты со мной? – интересуюсь я.
Зигвальд приподнимает брови.
– Я считаю, что его светлости эрцгерцогу Барельвийскому стоит немного полюбоваться окрестностями и остыть, прежде чем выходить в люди.
Ну а что? Он может говорить обо мне так, будто меня тут нет, а я не могу?
Зигвальд ухмыляется еще шире, а Райнхарт сильнее хмурится.
– Думаешь, меня остановит твой недопес-недолев?
– А вы проверьте, – говорю я. – И с вами я исключительно на вы. Зигвальд, так мы возвращаемся?
– С удовольствием.
Райнхарт делает к нам шаг, но Эдер рычит и начинает на него наступать. Причем делает это настолько уверенно, что даже увеличивается в размерах. Хотя может быть, со вчерашнего дня он и правда увеличился. Растет он быстро.
– Алисия, это смешно, – раздраженно цедит Райнхарт. – У меня есть ваша магия, и…
Я не обращаю на него внимания. Точнее, старательно делаю вид, что не обращаю, беру Зигвальда под руку и мы вместе идем к лесенке, которая скрыта за поворотом. Нам в спину летят ругательства и рычание, но Эдеру ничего не грозит. Из того, что я успела прочесть в книге про маджеров, магия не способна причинить им вред – при атаке они просто растворяются, принимая на себя силу удара, и тут же возникают снова. Уничтожить маджера может только «родная» магия, его создатель (тот, чьей магией он был создан), или же другой маджер, более сильный – в бою.
– Хорошо, что вам не пришло в голову погонять его по травке. – Зигвальд сейчас точно не про Эдера говорит. – Мне бы пришло.
Стоит нам оказаться на лесенке, я отнимаю руку.
– Простите. Я не должна была этого делать.
– Чего именно? – Зигвальд продолжает веселиться.
– Всего. В том числе брать вас под руку, называть так неофициально.
– Мне нравится, когда меня называют неофициально, – он смеется, – учитывая, что с моего первого крика даже мама обращалась ко мне не иначе как «извольте вести себя прилично, ваше положение обязывает», сейчас я чувствую… некоторую легкость.
– Ваша мама так к вам обращалась?
– Да, поэтому сейчас мы почти чужие люди, но это немного другая тема. Так чем вас так разозлил мой братец?
– С чего вы взяли, что он меня разозлил?
– Я смутно представляю себе, что нужно было сделать, чтобы вы оставили его полюбоваться видами.
Лучше и не представлять. Потому что не знаю как Зигвальду, а мне – стоило представить нашу последнюю встречу в Барельвице, сначала стало жарко, потом очень холодно. Потом захотелось вернуться наверх и самой на него нарычать.
Не дождется!
Что он вообще здесь делает?!
Хотя понятно же, что. Для всех я его невеста, а теперь еще и с потенциально хорошим происхождением. Невесты с потенциально хорошим происхождением не исчезают в Гризе, это невежливо. Еще и очень скандально, а его будущему королевскому величеству такое не пристало. Нет, он должен сам меня бросить, желательно, как его отец – его мать! И только после этого я смогу катиться на все четыре стороны света.
Чтоб его Эдер покусал! За все выступающие части тела.
– Ничего, – сказала я. – Просто вашего брата я никогда не интересовала, только его магия.
– Это очень на него похоже. На вас – нет.
– Нет? – я вскинула брови.
– Просто там, наверху, вы вели себя совершенно себе несвойственно.
Мы уже преодолели десять поворотов лесенок, осталось еще столько же.
– Почему?
– Потому что вы очень солнечная, Алисия. А там от вас веяло холодом.
– Не сказать, что солнечность как-то помогла мне в жизни.
Зигвальд снова улыбнулся, но больше ничего не сказал. Жаль, потому что мне в голову немедленно полезли мысли про Райнхарта. Нет, я конечно же, знала, что просто так мое бегство никто не оставит, но я не рассчитывала встретиться с ним уже сегодня. Следующий поезд до Гриза – через день, в смысле, Райнхарт должен был приехать сегодня вечером, выйти из личного вагона и прибыть к нашему дому во всеоружии. Вот только вечером я бы тоже была во всеоружии, а сейчас не была.
Именно поэтому до сих пор не могла перестать думать о том, что с ним такое случилось, что он небритый, с темными кругами под глазами, с торчащими в разные стороны волосами и в странной одежде, к которой раньше побрезговал бы притронуться, не то что надеть, явился в Гриз, и…
– Ай!
Ступенька закончилась неожиданно, ногу обожгло болью. Зигвальд успел меня подхватить, но при попытке сделать следующий шаг лодыжку укололо снова.
– Кажется, я подвернула ногу, – пришлось признаться, опираясь о перила. На том участке, где они еще не выставили жала заноз.
– Значит, у нас два варианта. Первый – сидеть здесь и ждать, пока маджеру надоест играть с Райнхартом. Точнее, когда вы остынете, и Эдер отступит.
– А второй?
– А второй – можем сделать так.
Зигвальд легко подхватил меня на руки.
– Идет?
Идти здесь было не так долго: я могла бы посидеть и подождать, пока боль в ноге утихнет, но ждать Райнхарта мне совсем не хотелось. Поэтому я кивнула. Надо отдать Зигвальду должное, он меня нес до самой опушки, потом я все-таки сказала, что могу идти сама и пошла, стараясь опираться на его руку и по возможности щадить лодыжку, которой не повезло из-за мыслей о Райнхарте.
Стоило нам выйти к дому, как навстречу тут же выбежала мама.
– Алисия! Ты меня с ума сведешь! Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?! Ваша светлость?! Тут приезжал один сумасшедший, говорил, что он ее будущий муж, представляете?! Что вы, Зигвальд, силой ее похитили и увезли из Барельвицы от него. Я растерялась, испугалась, сказала, куда вы пошли… Что происходит?! Я не знаю, что думать!
– Как и я, – прозвучал сбоку резкий голос Райнхарта.
Мама подпрыгнула. Мы с Зигвальдом обернулись. Эдер очень осторожно вышагивал рядом с Райнхартом и нес в зубах маленького львенка.